Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller humanitären arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist zu erwarten, dass im Rahmen des Gipfels ein strategisches Abschlussdokument für die Agenda für die Arbeit im humanitären Bereich nach 2016 unterstützt wird, jedoch sollte der Gipfel auch operative Leitlinien zur Umsetzung der Zusagen aller zentralen Interessenträger hervorbringen.

De top, waar naar verwachting een strategisch slotdocument goedgekeurd zal worden voor de humanitaire agenda na 2016, moet ook operationele richtsnoeren opleveren over hoe de beloften van alle belangrijke betrokken partijen in praktijk kunnen worden gebracht.


33. ist angesichts der immer wieder auftretenden humanitären Katastrophen im Zusammenhang mit Flüchtlingen und Migranten, die sehr viel menschliches Leid verursachen, und in der Erwägung, dass eine nachhaltige Entwicklung in den Ursprungsländern letztendlich eine Lösung für die humanitären Krisen bieten würde, davon überzeugt, dass die Arbeit aller für diese Angelegenheit relevanten Einrichtungen koordiniert werden sollte;

33. is er, gezien de terugkerende humanitaire rampen in verband met vluchtelingen en migranten, die veel menselijk leed veroorzaken, en gezien het feit dat duurzame ontwikkeling in de landen van herkomst op termijn een oplossing zou kunnen bieden voor de migratieproblematiek, van overtuigd dat de werkzaamheden van alle op dit terrein actieve agentschappen gecoördineerd zouden moeten worden;


31. ist angesichts der immer wieder auftretenden humanitären Katastrophen im Zusammenhang mit Flüchtlingen und Migranten, die sehr viel menschliches Leid verursachen, und in der Erwägung, dass eine nachhaltige Entwicklung in den Ursprungsländern letztendlich eine Lösung für die humanitären Krisen bieten würde, davon überzeugt, dass die Arbeit aller für diese Angelegenheit relevanten Einrichtungen koordiniert werden sollte;

31. is er, gezien de terugkerende humanitaire rampen in verband met vluchtelingen en migranten, die veel menselijk leed veroorzaken, en gezien het feit dat duurzame ontwikkeling in de landen van herkomst op termijn een oplossing zou kunnen bieden voor de migratieproblematiek, van overtuigd dat de werkzaamheden van alle op dit terrein actieve agentschappen gecoördineerd zouden moeten worden;


8. erklärt sich besorgt über die zunehmende Einmischung von extremistischen Islamistengruppen und ausländischen Kämpfern in den Konflikt in Syrien; betont, dass es für eine dauerhafte Lösung eines politischen Wandels bedarf, der durch einen von Syrien geleiteten, inklusiven und von der internationalen Gemeinschaft unterstützten politischen Prozess erfolgt; begrüßt und unterstützt die Arbeit des Sondergesandten der Vereinten Nationen für Syrien, Staffan de Mistura, und seine Bemühungen um einen Stopp der schweren Kämpfe in Aleppo; fordert alle Konfliktparteien in Syrien auf, für den Schutz der Zivilbevölkerung zu sorgen, ihren Verpflichtungen ...[+++]

8. uit zijn bezorgdheid over de toename van de betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië; benadrukt dat voor een duurzame oplossing een politieke transitie nodig is via een door Syrië geleid inclusief politiek proces met de steun van de internationale gemeenschap; is ingenomen en steunt de werkzaamheden van Staffan de Mistura, de speciale afgezant van de Verenigde Naties voor Syrië, en zijn inspanningen om tot een onderbreking van de zware gevechten in Aleppo te komen; dringt er bij alle partijen in het conflict in Syrië op aan de bescherming van de burgerbevolking t ...[+++]


Er fordert die Regierung von Sudan eindringlich auf, ihre im Rahmen des Gemeinsamen Kommuniqués eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich eines Moratoriums in Bezug auf Beschränkungen und Behinderungen aller humanitären Arbeit in Darfur einzuhalten und Probleme in den bestehenden Gremien (beispielsweise dem Hohen Ausschuss) zu erörtern.

Hij dringt er bij de regering van Sudan op aan zich te houden aan haar toezegging betreffende een moratorium op beperkingen en belemmeringen voor alle humanitaire activiteiten in Darfur, overeenkomstig het gezamenlijk communiqué terzake, en eventuele punten van zorg te behandelen via de gevestigde kanalen (bijvoorbeeld het Comité op hoog niveau).


Der Rat begrüßt die jüngst angekündigte Verlängerung dieses Moratoriums in Bezug auf Beschränkungen und Behinderungen aller humanitären Arbeit in Darfur.

De Raad is verheugd over de recent aangekondigde verlenging van dit moratorium op beperkingen en belemmeringen voor alle humanitaire activiteiten in Darfur.


10. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, für die Sicherheit der Entwicklungshelfer und aller Mitarbeiter der humanitären Organisationen Sorge zu tragen und zu gewährleisten, dass keinesfalls der Einsatz des Katastrophenschutzes und der militärischen Kräfte die Arbeit der humanitären Organisationen erschwert, sondern sie ergänzt und bei ihrer Arbeit unterstützt;

10. vestigt de aandacht op de noodzaak om toe te zien op de veiligheid van de ontwikkelingswerkers en humanitaire hulpverleners in het algemeen en om ervoor te zorgen dat de inzet van de burgerbescherming en militaire macht het werk van de humanitaire organisaties in geen geval belemmert, maar aanvult en ondersteunt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller humanitären arbeit' ->

Date index: 2023-11-29
w