Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme

Vertaling van "aller griechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke

gradiënt met gebruik van alle motoren


Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge

langeafstandskruissnelheid met gebruik van alle motoren


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus Umfragen geht beispielsweise hervor, dass rund zwei Drittel aller Griechen meinen, nicht ausreichend über ihre Rechte als EU-Bürger informiert zu sein.

Uit enquêtes blijkt dat ongeveer twee op de drie Grieken zeggen dat ze niet goed geïnformeerd zijn over hun rechten als EU-burgers.


4. Weniger als 40 % aller Griechen glauben sich über ihre Rechte als EU-Bürger gut informiert

4. Minder dan vier op de tien Grieken denken geïnformeerd te zijn over hun rechten als EU-burger


Mehr als 60 % aller Griechen wollen mehr über ihre Rechte als EU-Bürger erfahren.

Zes op de tien Grieken zeggen dat ze meer willen weten over hun rechten als EU-burgers.


3. Weniger als die Hälfte aller Griechen fühlt sich als EU-Bürger

3. Minder dan de helft van de Grieken voelt zich EU-burger


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen aller Griechen möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten und den anderen Ländern für die unmittelbare Entsendung speziell geschulter Feuerwehrleute und die Luftunterstützung zu danken, durch die mein Land bei der Bekämpfung der verheerenden Brände lebensnotwendige Hilfe erhielt.

Namens alle Grieken wil ik deze gelegenheid benutten om de Europese Unie, de lidstaten en andere landen te bedanken omdat zij onmiddellijk speciaal getrainde brandweerlieden en luchtsteun hebben gestuurd, en zo mijn land hebben voorzien van vitale hulp bij de bestrijding van de rampzalige branden.


Jüngsten Angaben von EUROSTAT zufolge leben 18% der Einwohner der Europäischen Union, d. h. etwa ein Fünftel der Europäer, unterhalb der Armutsgrenze. In Griechenland liegt die Armutsquote dabei mit 22% am höchsten, d. h. ein Viertel aller Griechen lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens. Griekenland heeft het hoogste percentage armen (22%), d.w.z. bijna één op de vier inwoners.


Jüngsten Angaben von EUROSTAT zufolge leben 18% der Einwohner der Europäischen Union, d. h. etwa ein Fünftel der Europäer, unterhalb der Armutsgrenze. In Griechenland liegt die Armutsquote dabei mit 22% am höchsten, d. h. ein Viertel aller Griechen lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens. Griekenland heeft het hoogste percentage armen (22%), d.w.z. bijna één op de vier inwoners.


Jüngsten Angaben von EUROSTAT zufolge leben 18 % der Einwohner der Europäischen Union, d. h. etwa ein Fünftel der Europäer, unterhalb der Armutsgrenze. In Griechenland liegt die Armutsquote dabei mit 22 % am höchsten, d. h. ein Viertel aller Griechen lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


Jüngsten Angaben von EUROSTAT zufolge leben 18 % der Einwohner der Europäischen Union, d. h. etwa ein Fünftel der Europäer, unterhalb der Armutsgrenze. In Griechenland liegt die Armutsquote dabei mit 22 % am höchsten, d. h. ein Viertel aller Griechen lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Volgens recente gegevens van EUROSTAT leeft 18% van de Europeanen, d.w.z. bijna één op de vijf mensen, onder de armoedegrens.


- Abzug aller Truppen: von 31% befürwortet, von 62% abgelehnt (71% der Griechen sprachen sich dafür aus).

- het terugtrekken van alle strijdkrachten : 31 % vóór; 62 % tegen (71 % van de Grieken is daar voorstander van).


w