Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller gesellschaftlichen akteure " (Duits → Nederlands) :

Sie setzt ebenfalls die Weiterführung eines Ubergangsprozesses voraus, der die gesellschaftlichen Akteure und die sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Funktionen mobilisiert, um eine optimale Benutzung aller Arten von immateriellen, menschlichen, natürlichen und finanziellen Ressourcen und eine ständige Verringerung der Abschöpfung der nicht erneuerbaren Ressourcen zu gewährleisten;

Ze impliceert ook de voortzetting van een overgangsproces dat de maatschappelijke actoren en de sociale, economische en culturele functies mobiliseert om een optimaal gebruik van alle types onstoffelijke, menselijke, natuurlijke en financiële hulpbronnen en een permanente vermindering van het afnemen van de niet-hernieuwbare hulpbronnen te verzekeren;


Im Verlauf dieser Diskussion werden wir die Standpunkte und Beiträge aller gesellschaftlichen Akteure einholen, also die Ideen all derer, die als Einzelpersonen, über Verbände, NRO, Diskussionsclubs, Thinktanks oder öffentliche Verwaltungen an der Debatte teilnehmen wollen.

Tijdens het debat zullen we de standpunten en de opmerkingen van alle maatschappelijke actoren verzamelen, de ideeën van iedereen die wil meedoen, als individu, via verenigingen, ngo's, denktanks of instanties.


Wir müssen uns Zeit nehmen, um die Ideen und Erwartungen aller gesellschaftlichen Akteure zu sammeln“, erklärte Cioloş.

We moeten de tijd nemen om de ideeën en verwachtingen van alle maatschappelijke actoren te verzamelen", aldus commissaris Cioloş.


- (RO) Die europäischen Maßnahmen zur Reform der herkömmlichen Schulen und ihrer Entwicklung hin zum Status von Europäischen Schulen unter Einbindung der lokalen und nationalen Verwaltungsstrukturen erfordern meiner Meinung nach drei wesentliche Arten von Reformen: Eine systemische Reform einschließlich Lehrplanreform auf der Grundlage von Qualität und Effektivität; eine ständige Reform einschließlich Bewertung und Nutzung früherer Ergebnisse und deren Anpassung an die Europäischen Schulen sowie eine dritte Reform, die auf der Verantwortung und dem Engagement aller gesellschaftlichen Akteure beruht.

– (RO) Het Europese beleid met betrekking tot de hervorming van traditionele scholen tot Europese scholen, waarbij zowel lokale als nationale overheden worden betrokken, betekent, naar onze mening, drie soorten hervormingen die tot stand moeten worden gebracht: een systematische hervorming, met inbegrip van het curriculum, gebaseerd op kwaliteit en efficiëntie; een voortdurende hervorming, die een evaluatie en valorisatie inhoudt van voorheen behaalde resultaten, afgestemd op het specifieke karakter van de Europese scholen; en een derde hervorming, gebaseerd op de verantwoordelijkheid van en de toe-eigening van verantwoordelijkheid door alle maatschappelijke pa ...[+++]


10. fordert den Rat und die Kommission auf, neben der Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften und technologischen Verbesserungen die Bedingungen für den Erfolg besonders wichtig zu nehmen, d.h. die enge Einbeziehung der lokalen und regionalen Behörden und aller gesellschaftlichen Akteure;

10. roept de Raad en de Commissie op niet alleen de wet- en regelgeving te veranderen en technologische verbeteringen aan te brengen, maar ook speciale aandacht te besteden aan de voorwaarden voor succes, te weten een sterke betrokkenheid van lokale en regionale overheden en van alle belanghebbenden uit de maatschappij;


Um seine Wirksamkeit zu optimieren, schlägt die Verfasserin die Mobilisierung aller gesellschaftlichen Akteure, einschließlich der Medien, vor, die dadurch eine tragende Rolle spielen; die Heraushebung von Sponsoringinitiativen und freiwilligem Engagement, die sich häufig spontan entwickeln, und Bürgern, die bereit sind, sich zu engagieren, diese Möglichkeit bieten; die wichtige Rolle der Schulgemeinschaften, strategische Zentren für eine dauerhafte Erziehung und Mitarbeit; die Förderung von Initiativen für die Schulung in Demokratie und zur Information über die institutionellen Kanäle des politischen Handelns; die Unterstützung der ...[+++]

Om de doeltreffendheid van het programma te vergroten doet de rapporteur voor advies de volgende suggesties: mobilisering van alle sociale partners, inclusief de media, die een hoofdrol moeten krijgen; nadruk op initiatieven voor beschermheerschap en vrijwilligerswerk die dikwijls spontaan ontstaan en waarbij de burgers een bijzondere bereidheid tonen om te participeren, nadruk op de rol van schoolgemeenschappen als strategische basis voor duurzame scholing en samenwerking; bevordering van initiatieven voor scholing in democratie en voorlichting over de institutionele kanalen voor politieke beïnvloeding; steun van de overheid die zich ...[+++]


21. ist der Ansicht, daß die Einbeziehung aller gesellschaftlichen Akteure von wesentlicher Bedeutung ist, um Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung wirksam zu bekämpfen; erwartet von der portugiesischen Präsidentschaft, daß sie ein Forum versammelt, das aus Vertretern der europäischen Institutionen, der Regierungen und der Gewerkschaften und Verbände zusammengesetzt ist;

21. meent dat de betrokkenheid van alle sociale partners een absolute voorwaarde is om een doelmatige strijd te voeren tegen werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting; verwacht van het Portugese voorzitterschap dat zij het Forum bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese instellingen, de regeringen, het vakbondswezen en het verenigingsleven, bijeenroept;


Es ist nicht hinzunehmen, dass die Vorschläge des Parlaments, die im übrigen Resultat einer weitreichenden Konsultation aller maßgeblichen gesellschaftlichen Akteure sind, ignoriert werden.

Het is niet aanvaardbaar te noemen dat de voorstellen van het Parlement, die overigens de neerslag vormen van uitvoerig overleg tussen alle gezaghebbende actoren in de samenleving, geen gehoor hebben gekregen.


w