Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller erwähnten aspekte keine größere " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn der Aspekt der Cybersicherheit über den Rahmen dieser Mitteilung hinausgeht, liegt es auf der Hand, dass über andere EU-Rechtsinstrumente Gewissheit gegeben werden muss, dass eine bessere Interoperabilität und ein erweiterter öffentlicher Zugang keine größere Anfälligkeit für die zunehmende Bedrohung durch Cyber-Angriffe bedeutet.

Hoewel cyberveiligheid niet onder deze mededeling valt, staat het vast dat garanties moeten worden verstrekt in andere wetgevingsinstrumenten van de EU om te zorgen voor meer interoperabiliteit en toegang van het publiek. Maar daarbij mag de kwetsbaarheid voor de toenemende dreiging van cyberaanvallen niet groter worden.


Die zeitlichen Tendenzen lassen sich durch eine Betrachtung der verschiedenen Personengruppen feststellen. Was den Anteil der Personen mit niedrigem Bildungsniveau angeht, so besteht ein auffallender Unterschied zwischen jungen Menschen (18 bis 24 Jahre) und Menschen im höheren Alter (Altersgruppe 65+, Tabelle 21): In der EU insgesamt besaßen nicht weniger als 70 % der letztgenannten Gruppe im Gegensatz zu den bereits erwähnten 19 % aller 18-24-Jährigen keine Bildung, die über die untere Sekundarstufe hinausging.

Door verschillende cohorten te bestuderen kan men trends gedurende een bepaalde tijd volgen: het verschil tussen het percentage mensen met een laag opleidingsniveau onder jongeren (18-24 jaar) en ouderen (65 jaar en ouder, tabel 21) is frappant: in de EU als geheel heeft maar liefst 70% in de laatste groep minder dan de bovenbouw van de middelbare school met succes voltooid, tegenover de reeds genoemde 19% van alle 18-24-jarigen.


Die jüngst von der Kommission vorgelegten Grün- bzw. Weißbücher über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und die neue Mitteilung über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse haben diejenigen enttäuscht, die auf eine neue, sicherere Rechtslage für die öffentlichen Dienstleistungen hofften: Die Kommissionsdokumente liefern bezüglich aller erwähnten Aspekte keine größere Rechtssicherheit.

De recente Groenboeken en Witboeken van de Commissie over diensten van algemeen belang en de nieuwe mededeling inzake sociale diensten van algemeen belang waren een teleurstelling voor degenen die hoopten op een nieuwe, zekerder rechtssituatie voor de openbare diensten: de documenten van de Commissie verschaffen niet méér rechtszekerheid ten aanzien van alle genoemde aspecten.


15. bedauert jedoch, dass bislang keine größere geografische Ausgewogenheit bei der Besetzung von Führungsstellen erreicht worden ist; fordert den EAD auf, Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer besseren und ausgewogeneren Vertretung aller Mitgliedstaaten beitragen;

15. betreurt echter dat een beter geografisch evenwicht bij de invulling van leidinggevende posities nog niet is bereikt; dringt er bij de EDEO op aan om maatregelen te treffen die bijdragen aan een betere en meer evenwichtige vertegenwoordiging van alle lidstaten;


15. bedauert jedoch, dass bislang keine größere geografische Ausgewogenheit bei der Besetzung von Führungsstellen erreicht worden ist; fordert den EAD auf, Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer besseren und ausgewogeneren Vertretung aller Mitgliedstaaten beitragen;

15. betreurt echter dat een beter geografisch evenwicht bij de invulling van leidinggevende posities nog niet is bereikt; dringt er bij de EDEO op aan om maatregelen te treffen die bijdragen aan een betere en meer evenwichtige vertegenwoordiging van alle lidstaten;


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Trotz aller Unkenrufe, der Kommission gelänge heute kein großer Wurf, sind wir deutlich weiter gekommen.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie: "Iedereen die het tegendeel meende ten spijt heeft de Commissie vandaag iets heel ambitieus uit de doeken gedaan.


Durch die Angabe aller im Erzeugnis enthaltenen Fasern, die bereits gängige Praxis ist, wird kein größeres Etikett erforderlich sein und werden dem Hersteller keine zusätzlichen Lasten aufgebürdet. Dieser kann erforderlichenfalls die Ausnahmeregelungen in Artikel 9 Absätze 2 und 5 in Anspruch nehmen.

De aanduiding van alle samenstellende vezels, die al langer wordt vermeld, zal geen groter etiket vereisen of een last leggen op producenten, die waar nodig een beroep kunnen doen op de uitzonderingsbepalingen van artikel 9, leden 2 en 5.


Meine Damen und Herren, Europa wird keine führende Rolle in Bezug auf wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit spielen, solange keine konkreten Schritte zur Klärung aller entscheidenden Aspekte der Energieverbundnetze und des gemeinsamen Marktes unternommen werden.

Dames en heren, Europa zal geen leidende rol kunnen spelen in de economische concurrentie zolang het geen duidelijke stappen neemt om alle belangrijke aspecten inzake energie-interconnectie en gemeenschappelijke markt te realiseren.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsnoeren: gegevens over de vaardigheden inzake de eerste en de tweede vreemde taal worden als volgt verzamel ...[+++]


Flankierende Maßnahmen Die Aktionen werden durch mehrere flankierende Maßnahmen unterstützt und effizienter gestaltet, die horizontale Aspekte aller Aktionsbereiche betreffen und auf eine bessere Kenntnis der Marktlage, größere Transparenz, verstärkte Interoperabilität und die Entwicklung von Qualifikationen abzielen.

Ondersteunende maatregelen De programma-activiteiten worden ondersteund en de effecten ervan worden verhoogd met een aantal ondersteunende maatregelen met betrekking tot horizontale kwesties die voor alle actielijnen relevant zijn, zoals verbetering van het inzicht in en de transparantie van de markt, verhoging van de interoperabiliteit en stimulering van de ontwikkeling van vaardigheden.


w