Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «aller erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vorliegenden Fall ist die erste klagende Partei eine durch die NGBE angenommene Gewerkschaftsorganisation mit dem Ziel, die beruflichen, wirtschaftlichen und sozialen Interessen aller Personalmitglieder, die sie vertritt, zu verteidigen.

Te dezen is de eerste verzoekende partij een door de NMBS aangenomen vakorganisatie en heeft zij tot doel de professionele, economische en sociale belangen van alle personeelsleden die zij vertegenwoordigt, te verdedigen.


' § 2. In Abweichung von Artikel 14.2.2 § 2 müssen die Anschlussinhaber die ersten Zahlungen aller gemäß Artikel 14.2.2 § 1 für das Abgabejahr 2016 bereits erhobenen Abgaben erst spätestens am 30. Juli 2016 auf das Konto der Flämischen Region vornehmen'.

' § 2. In afwijking van artikel 14.2.2, § 2, dienen de eerste stortingen door de toegangshouders op de rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel 14.2.2, § 1, voor het heffingsjaar 2016 reeds geïnde heffingen pas tegen uiterlijk 30 juli 2016 te geschieden '.


In Abweichung von Artikel 14.2.2 § 2 müssen die Anschlussinhaber die ersten Zahlungen aller gemäß Artikel 14.2.2 § 1 für das Abgabejahr 2016 bereits erhobenen Abgaben erst spätestens am 30. Juli 2016 auf das Konto der Flämischen Region vornehmen ».

In afwijking van artikel 14.2.2, § 2, dienen de eerste stortingen door de toegangshouders op de rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel 14.2.2, § 1, voor het heffingsjaar 2016 reeds geïnde heffingen pas tegen uiterlijk 30 juli 2016 te geschieden ».


Zu aller erst ist der Berichterstatter der Meinung, dass keine zusätzlichen neuen Stoffe in die Liste prioritärer Stoffe aufgenommen werden sollten.

Ten eerste is de rapporteur van mening dat er geen nieuwe stoffen dienen te worden toegevoegd aan de lijst van prioritaire stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ministerrat führt eine erste Reihe von Einreden der Unzulässigkeit der Klagen an, die aus dem fehlenden Interesse an der Klageerhebung auf Seiten aller Interkommunalen, Zusammenarbeitsverbände oder Projektvereinigungen abgeleitet sind (Rechtssachen Nrn. 6237, 6244, 6247, die ersten 24 klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6233).

De Ministerraad werpt een eerste reeks excepties van onontvankelijkheid van de beroepen op die zijn afgeleid uit het feit dat alle intercommunales, samenwerkingsverbanden of projectverenigingen (zaken nrs. 6237, 6244, 6247, de eerste 24 verzoekende partijen in de zaak nr. 6233) geen belang hebben om in rechte op te treden.


Der Ministerrat führt eine erste Serie von Einreden der Unzulässigkeit der Klageschrift an, die aus dem fehlenden erforderlichen Interesse aller klagenden Parteien, vor Gericht aufzutreten, abgeleitet sind.

De Ministerraad werpt een eerste reeks van excepties van onontvankelijkheid van het verzoekschrift op, afgeleid uit de ontstentenis van het vereiste belang van alle verzoekende partijen om in rechte te treden.


Art. 134. In Artikel 14.2.3 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, wird Paragraph 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 2. In Abweichung von Artikel 14.2.2 § 2 müssen die Anschlussinhaber die ersten Zahlungen aller gemäß Artikel 14.2.2 § 1 für das Abgabejahr 2016 bereits erhobenen Abgaben erst spätestens am 30. Juli 2016 auf das Konto der Flämischen Region vornehmen'.

Art. 134. In artikel 14.2.3 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : ' § 2. In afwijking van artikel 14.2.2, § 2, dienen de eerste stortingen door de toegangshouders op de rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel 14.2.2, § 1, voor het heffingsjaar 2016 reeds geïnde heffingen pas tegen uiterlijk 30 juli 2016 te geschieden '.


1. Zu aller erst ist darauf hinzuweisen, dass die Anwendung von Artikel 9 des Protokolls nicht infrage kommt, weil eine Körperverletzung, die von einem Autofahrer verursacht wird, Meinungsäußerungen und Abstimmungen in Ausübung des Mandats eines Mitglieds des Europäischen Parlaments keinesfalls gleichgestellt werden kann.

1. Eerst en vooral is de toepasselijkheid van artikel 9 van het Protocol duidelijk uitgesloten, om de evidente reden dat door een autobestuurder aan een persoon veroorzaakt letsel in geen geval kan worden gelijkgesteld met de mening of de stem die zijn uitgebracht in de uitoefening van het ambt van een lid van het Europees Parlement.


31. fordert den Rat auf, im Falle neuer Initiativen Ressourcen zu aller erst durch eine Neuzuweisung aufzubringen; fordert den Rat auf, bei der Aufstellung seines eigenen Haushaltsplans die gleiche sparsame Haushaltsführung zu praktizieren, die er den Haushalten anderer Organe auferlegt;

31. verzoekt de Raad, mocht hij nieuwe initiatieven invoeren, hiervoor allereerst gebruik te maken van een hertoewijzing van kredieten; verzoekt de Raad bij het opstellen van zijn eigen begroting dezelfde begrotingsdiscipline in acht te nemen als die welke hij voor de begrotingen van andere instellingen laat gelden;


D. in der Erwägung, dass die EU auf der Grundlage ihres Mandats zur Wahrung und zum Schutz der Menschenrechte in der internationalen Politik einen positiven Beitrag in diesem Bereich leisten und auch Maßnahmen ergreifen sollte, um die Gewalt in allen ihren Erscheinungsformen zu bekämpfen, dass aber, bis dieses endgültige Ziel erreicht ist, die Beseitigung schwerwiegender, entwürdigender und/oder lebensbedrohlicher Formen der Gewalt gegen Frauen der aller erste wichtige Schritt ist;

D. rekening houdend met het feit dat de EU op basis van haar mandaat inzake de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten in de internationale politiek een positieve bijdrage dient te leveren en maatregelen dient te nemen om een einde te maken aan geweld in al zijn verschillende vormen, maar dat, totdat dit doel is bereikt, het uitbannen van ernstige, onterende en/of levensbedreigende vormen van geweld tegen vrouwen de eerste voornaamste stap moet zijn,


w