Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller einschlägigen maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

In den Schlussfolgerungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen einem besonders hohen Armutsrisiko, einem besonders hohen Risiko der sozialen Ausgrenzung oder ande­ren extremen Formen der Armut ausgesetzt sind und dass Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Kombination aller einschlägigen Anstrengungen und Instrumente auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene erfordern. In diesem Zusammenhang wird der integrierte Ansatz der Plattform, mit dem auf die vielfältigen Dimensionen der sozialen Ausgrenzung einge ...[+++]

In de conclusies wordt herhaald dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico lopen op armoede, sociale uitsluiting of de meest extreme vormen van armoede, wordt benadrukt dat actie tegen armoede en sociale uitsluiting vereist dat alle relevante inspanningen en instrumenten op EU-niveau en op nationaal niveau worden gebundeld en wordt de geïntegreerde benadering van het platform om de meervoudige dimensie van sociale uitsluiting aan te pakken, geprezen.


vertritt die Auffassung, dass die Union nicht der einzige integrierte Raum sein kann, in dem die Frage der Energie, insbesondere der Energie-Mix, nicht als strategische Frage auf ihrem Territorium und gegenüber ihren Partnern betrachtet würde; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen in diesem Bereich in der EU auf der Grundlage einer engen Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Sparten der Industrie ergriffen werden müssen, um die Energieversorgung unter anderem mit Öl und Gas für ihre Mi ...[+++]

acht het onbestaanbaar dat de Unie de enige geïntegreerde ruimte zou zijn waarbinnen het energievraagstuk, en met name de energiemix, zowel intern, als in de betrekkingen met partnerlanden niet wordt beschouwd als een strategische aangelegenheid; is van mening dat initiatieven op energiegebied moeten worden genomen door de EU, in nauwe samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten en de relevante sectoren van de economie om de energievoorziening, zoals die van gas en olie, van haar lidstaten veilig te stellen door middel van een gediversifieerd netwerk van pijpleidingen, met name door te onderhandelen over leverantiecontracten en door opslagcapaciteiten te organiseren, evenals door het onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe energieb ...[+++]


4. ERINNERT ferner an die Zusage der Industrieländer, im Falle substanzieller Minderungs­maßnahmen von Entwicklungsländern und transparenter Umsetzung dafür zu sorgen, dass gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aus verschiedensten öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden, um den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang, dass der General­sekretär der Vereinten Nationen eine Beratende Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung ein­gesetzt hat, die konkrete Vorschläge dazu entwickeln soll, wie im Hinblick auf dieses Ziel die langfristige Finanzierung von Minderungs- und Anpassungsstrategien in den Entwick­lungsländern aus verschiedenen öffentlichen und privaten Quellen, ei ...[+++]

4. HERINNERT ook aan de toezegging die de ontwikkelde landen hebben gedaan in het kader van belangrijke mitigatiemaatregelen van ontwikkelingslanden en transparantie met betrekking tot de uitvoering, namelijk dat zij zich tot doel stellen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar uit vele verschillende publieke en particuliere bronnen vrij te maken om de ontwikkelingslanden bij te staan in de strijd tegen de klimaatverandering; WAARDEERT het in dit verband dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een Adviesgroep voor Klimaatveranderingsfinanciering heeft opgericht die praktische voorstellen moet uitwerken over de wijze waarop de langetermijnfinanciering voor mitigatie- en adaptatiestrategieën in ontwikkelingslanden signif ...[+++]


Die direkte Ein­bindung aller einschlägigen wirt­schaft­lichen und sozialen Akteure ist von grundlegender Bedeutung, um die wirksame Durch­füh­rung politischer Maßnahmen sicherzustellen.

Het is van fundamenteel belang alle relevante economische en maatschappelijke actoren daar rechtstreeks bij te betrekken, om te bewerkstelligen dat de beleidsmaatregelen effectief worden uitgevoerd.


(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die Inspektoren der Kommission ihre Befugnisse zur Prüfung der Maßnahmen zur Gefahrenabwehr aller gemäß der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 oder der Richtlinie 2005/65/EG zuständigen Behörden und aller einschlägigen Unternehmen ausüben können.

1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de inspecteurs van de Commissie gebruik kunnen maken van hun bevoegdheid tot het inspecteren van de activiteiten op het gebied van de maritieme beveiliging van alle overeenkomstig Verordening (EG) nr. 725/2004 of Richtlijn 2005/65/EG bevoegde autoriteiten en van alle relevante maatschappijen.


11. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, die Anliegen und Ziele in Zusammenhang mit biologischer Vielfalt und Ökosystemleistungen noch stärker bei den Maßnahmen und Programmen aller einschlägigen Sektoren zu berücksichtigen;

11. DRINGT ER BIJ de Commissie en de lidstaten OP AAN om overwegingen en doelstellingen inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten verder te integreren in het beleid en in de programma's in alle sectoren op dit gebied;


(1) Andorra verpflichtet sich, alle Maßnahmen zu ergreifen, die der Anwendung aller einschlägigen Bestimmungen der Bank- und Finanzvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Bestimmungen für die Tätigkeiten der und die Aufsicht über die beteiligten Finanzinstitute sowie über die Vorbeugung gegen Geldwäsche, die Vorbeugung gegen den Betrug mit und die Fälschung von bargeldlosen Zahlungsmitteln und die statistische Berichterstattung — in Form von äquivalenten Maßnahmen oder durch direkte Umsetzung der bestehenden Maßnahmen — förderlich sind.

1. Andorra verbindt zich ertoe door middel van gelijkwaardige instrumenten of directe omzettingen alle passende maatregelen te nemen zowel voor de toepassing van alle relevante communautaire bancaire en financiële wetgeving — met name die welke betrekking heeft op de werkzaamheden van en het toezicht op de betrokken instellingen —, als voor de toepassing van alle relevante Gemeenschapswetgeving betreffende de voorkoming van witwassen van geld, de preventie van fraude en vervalsing van girale betaalmiddelen en de statistische rapportageverplichtingen.


(3) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die benannten Stellen, die gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/42/EWG mit der Konformitätsbewertung befasst sind, allen einschlägigen Angaben über Merkmale und Leistungen der Produkte, die stabile Derivate aus menschlichem Blut oder Blutplasma enthalten, insbesondere den Ergebnissen aller einschlägigen Prüfungen und Kontrollen, die gemäß den geltenden einzelstaatlic ...[+++]

3. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 16 van Richtlijn 93/42/EEG met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van hulpmiddelen die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma bevatten en met name ook met de resultaten van eventuele proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van deze hulpmiddelen.


(3) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die benannten Stellen, die gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/42/EWG des Rates mit der Konformitätsbewertung befasst sind, allen einschlägigen Angaben über Merkmale und Leistungen dieser Produkte, insbesondere den Ergebnissen aller einschlägigen Prüfungen und Kontrollen, die gemäß den geltenden einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für diese Produkt ...[+++]

3. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 16 van Richtlijn 93/42/EEG met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van de hulpmiddelen en met name ook met de resultaten van eventuele relevante proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van deze hulpmiddelen.


3. FORDERT die EU und ihre Mitgliedstaaten AUF, anzuerkennen, dass der Gesundheit bei Programmen zur Reform des öffentlichen Sektors eine Ausnahmestellung zukommt, sowie ihre Bemühungen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose mit Hilfe aller einschlägigen politischen Gestaltungsmittel zu verstärken, und zwar u.a. auch durch eine vertiefte Zusammenarbeit, wie sie im Aktionsprogramm vorgeschlagen wird; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, eine Wegskizze für gemeinsame Maßnahmen auszuarbeiten;

3. DOET EEN BEROEP op de EU en haar lidstaten te erkennen dat gezondheid in hervormingsprogramma's van de overheid als een uitzonderlijk terrein moet worden behandeld en hun inspanningen ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria op te voeren, met gebruikmaking van alle relevante beleidslijnen en instrumenten, onder meer door middel van versterkte samenwerking zoals voorgesteld in het actieprogramma, en VERZOEKT de Commissie en de lidstaten een scenario voor gezamenlijke acties op te stellen;


w