Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller eg-beamten zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Konzipierung dieser nationalen Maßnahmen zu erleichtern, wird die Kommission ein hochrangiges Forum einsetzen, das sich aus leitenden Beamten zusammen setzt, die in den Mitgliedstaaten für die Konzipierung der Politik auf dem Gebiet der natürlichen Ressourcen verantwortlich sind, ferner aus Vertretern der Kommission und gegebenenfalls Verbraucherorganisationen, im Umweltschutz tätiger nicht staatlicher Organisationen, Industrie, Akademia und anderer Interessengruppen, die ein besonderes Interesse an den anstehenden Themen haben und über einschlägiges Fachwissen verfügen.

Om de totstandkoming van deze nationale maatregelen te vergemakkelijken, zal de Commissie een Forum op hoog niveau instellen dat is samengesteld uit hoge ambtenaren die bevoegd zijn voor de ontwikkeling van het beleid ten aanzien van de natuurlijke hulpbronnen in de lidstaten, vertegenwoordigers van de Commissie en, voorzover passend, consumentenorganisaties, milieu-NGO’s, het bedrijfsleven, de universitaire wereld en andere belanghebbende partijen die met betrekking tot de vraagstukken in kwestie specifieke belangen kunnen doen gelden en over specifieke deskundigheid beschikken.


Dabei kamen nicht nur Vertreter der 27 EU-Mitgliedstaaten sondern aller 53 Länder zusammen, die dem Europabüro der WHO angegliedert sind.

Niet alleen de 27 EU-landen, maar ook alle 53 landen die onder WHO-Europe vallen, waren op de workshop vertegenwoordigd.


Das Personal der Agentur setzt sich aus von der Kommission abgestellten Beamten zusammen.

Het personeel bestaat uit vastbenoemde ambtenaren die de Commissie ter beschikking stelt van het agentschap.


Die gemäß Artikel 34 eingerichtete Struktur setzt sich aus von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten benannten zuständigen Beamten zusammen.

De bij artikel 34 opgerichte structuur bestaat uit bevoegde ambtenaren die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden aangewezen.


2. Die auf der Ebene der Europäischen Union gemäß Absatz 1 geschaffene Struktur setzt sich aus Beamten zusammen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten benannt werden.

2. De bij lid 1 opgerichte structuur op het niveau van de Europese Unie bestaat uit ambtenaren die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden aangewezen.


2. Die auf der Ebene der Europäischen Union gemäß Absatz 1 geschaffene Struktur setzt sich aus Beamten zusammen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten benannt werden .

2. De in lid 1 bedoelde structuur op het niveau van de Unie bestaat uit ambtenaren die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden aangewezen .


der Gehalt aller aufgeführten PAK zusammen mehr als 10 mg/kg (0,001 Gew.-%) beträgt.

meer dan 10 mg/kg (0,001 gewichtsprocent) van alle hier vermelde pak’s tezamen bevatten.


Das Personal der Agentur setzt sich aus von der Kommission abgestellten Beamten zusammen.

Het personeel bestaat uit vastbenoemde ambtenaren die de Commissie ter beschikking stelt van het agentschap.


17. verweist auf Ziffer 12 seines oben genannten Beschlusses vom 10. April 2002 betreffend das Fehlen jedweden Verweises auf potenzielle Verbindlichkeiten für die Altersversorgung seiner Beamten in der Haushaltsrechnung des Parlaments; stellt mit Genugtuung fest, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung der Kommission (SEK(2002) 406 - FR - Band IV) jetzt einen Betrag (15 300 Millionen Euro) für Verbindlichkeiten und Kosten in Bezug auf die Versorgungsordnung aller EG-Beamten zusammen mit dem Hinweis enthält, dass "die Mitgliedstaaten die Zahlung dieser Leistungen gemeinsam gewährleisten" ;

17. herinnert aan paragraaf 12 van voornoemd besluit van 10 april 2002 over het ontbreken op de financiële balans van het Parlement van enige verwijzing naar de voorwaardelijke aansprakelijkheid in verband met de pensioenrechten van zijn ambtenaren; merkt met voldoening op dat de geconsolideerde financiële balans van de Commissie (SEC(2002) 406 - FR Volume IV) thans ook een voorziening bevat (€ 15,300 mln) voor de aansprakelijkheid en lasten in verband met de pensioenregeling voor alle EG-ambtenaren tezamen met de herinnering: "De lidstaten waarborgen gezamenlijk de uitbetaling van deze uitkeringen (...)". ;


16. verweist auf Ziffer 12 seines Beschlusses vom 10. April 2002 betreffend das Fehlen jedweden Verweises auf potenzielle Verbindlichkeiten für die Altersversorgung seiner Beamten in der Haushaltsrechnung des Parlaments; stellt mit Genugtuung fest, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung der Kommission jetzt einen Betrag (15.300 Millionen Euro) für Verbindlichkeiten und Kosten in Bezug auf die Versorgungsordnung aller EG-Beamten zusammen mit dem Hinweis enthält, dass „die Mitgliedstaaten die Zahlung dieser Leistungen gemeinsam gewährleisten“;

16. herinnert aan paragraaf 12 van zijn besluit van 10 april 2002 over het ontbreken op de financiële balans van het Parlement van enige verwijzing naar de voorwaardelijke aansprakelijkheid in verband met de pensioenrechten van zijn ambtenaren; merkt met voldoening op dat de geconsolideerde financiële balans van de Commissie thans ook een voorziening bevat (€ 15,300 mln) voor de aansprakelijkheid en lasten in verband met de pensioenregeling voor alle EG-ambtenaren tezamen met de herinnering: "De lidstaten waarborgen gezamenlijk de uitbetaling van deze uitkeringen (...)".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller eg-beamten zusammen' ->

Date index: 2022-12-30
w