Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen übrigen punkten große übereinstimmung " (Duits → Nederlands) :

In allen übrigen Punkten stimmen die Prüfmethode des Antragstellers und seine Formeln zur Berechnung der CO2-Einsparungen mit der in dem Durchführungsbeschluss spezifizierten Methode überein.

Op alle andere vlakken zijn de testmethode van de aanvrager en de formule om de CO2-besparing te berekenen, identiek aan die van het uitvoeringsbesluit.


Von diesen beiden Kommentaren abgesehen, besteht in allen übrigen Punkten große Übereinstimmung zwischen den Vorschlägen und Aussagen im Bericht Rosati und den Standpunkten und Kriterien der Kommission.

Op alle andere punten, afgezien van deze twee opmerkingen, bestaat er grote overeenstemming tussen de voorstellen en stellingen in het verslag van de heer Rosati en de opvattingen en maatstaven van de Commissie.


B. in Erwägung der neuen Strategie der Kommission zur Umsetzung der Grundrechtecharta, die vor allem einen verbesserten Zugang der am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu den Grundrechten umfasst; in der Erwägung, dass diese Charta in allen ihren Punkten einzuhalten ist und dass große Armut eine Menschenrechtsverletzung und einen schweren Angriff auf die Menschenwürde darstellt; in der Erwägung, dass das zentrale Ziel der Einkommensstützungssysteme darin bestehen muss, ein Leben ohne Armut und in Würde zu ermöglichen;

B. overwegende dat de nieuwe strategie voor de tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten van de Commissie er onder andere op gericht is de meest kansarmen beter toegang tot de grondrechten te geven; dat dit handvest integraal moet worden nageleefd en dat grote armoede een schending van de mensenrechten en een grove aantasting van de menselijke waardigheid inhoudt, en stigmatisering en onrechtvaardigheid in de hand werkt; overwegende dat de centrale doelstelling van de regelingen voor inkomenssteun erin moet bestaan om mensen uit de armoede te halen, opdat zi ...[+++]


Auf der anderen Seite steht, was sehr klar ist, und was dokumentiert worden ist in allen Arten von Folgenabschätzungen, die, nebenbei bemerkt, bereits durch die Kommission zu allen möglichen Punkten durchgeführt worden sind, dass unsere Arbeitsplätze verbunden sind mit den Rechten des geistigen Eigentums, und dies ist einer der Gründe, warum wir diesem Thema eine so große Bedeutung beimessen.

Aan de andere kant, wat heel duidelijk is en wat in allerlei soorten effectstudies gedocumenteerd is die tussen haakjes reeds door de Commissie zijn gedaan, over allerlei soorten onderwerpen, is dat een heleboel van onze banen te maken hebben met intellectuele-eigendomsrechten en dat is een van de redenen waarom wij zoveel belang hechten aan dat onderwerp.


Wir haben intensiv mit anderen Fraktionen und dem Berichterstatter der PSE zusammengearbeitet, um einen positiven, aber auch ausgewogenen Bericht vorlegen zu können, und wir haben in allen wichtigen Punkten weitgehende Übereinstimmung erzielt.

We hebben nauw met andere fracties samengewerkt, alsook met de PSE-rapporteur, om zo een verslag het levenslicht te doen zien dat zowel positief als uitgewogen is, en in het kader waarvan op alle belangrijke punten grote overeenstemming is bereikt.


in der Erwägung, dass die große Mehrheit der Sportaktivitäten ehrenamtlich organisiert wird und viele von ihnen von finanziellen Beihilfen abhängig sind, um Zugänglichkeit für alle Bürgerinnen und Bürger gewährleisten zu können; in Erwägung der Bedeutung der finanziellen Unterstützung für den Breiten- und Massensport, vorbehaltlich ihrer Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht; in der Erwägung, dass der organisierte Sport in fast allen Mitgliedstaaten auf ...[+++]

overwegende dat sportactiviteiten voor het allergrootste deel plaatsvinden in een non-profitstructuur, die meestal afhankelijk is van financiële steun om sportactiviteiten toegankelijk te maken voor alle burgers, overwegende dat financiële steun belangrijk is voor amateursport en sport voor iedereen, op voorwaarde dat dergelijke steun in overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving is; overwegende dat de georganiseerde sport in bijna alle lidstaten is gebaseerd op specifieke door burgers gedragen ...[+++]


Im übrigen möchte ich gerne zusammenfassend feststellen, dass nach meinem Gefühl die Debatte gezeigt hat, dass es erstens eine sehr große und breite Übereinstimmung gibt zwischen der Kommission und dem Parlament in der Frage selbst, wie notwendig, wichtig und irreversibel die Erweiterung ist, und dass es zweitens auch eine große Übereinstimmung gibt in der Frage, dass wir gemeinsam daran arbeiten wollen ...[+++]

Voor het overige, en bij wijze van samenvatting, wil ik vaststellen dat het debat naar mijn gevoel heeft aangetoond dat er in de eerste plaats een zeer duidelijke en brede overeenstemming bestaat tussen de Commissie en het Parlement met betrekking tot de noodzaak, het belang, en de onomkeerbaarheid van de uitbreiding. In de tweede plaats zijn wij het er evenzeer over eens dat wij er samen naar willen streven de burgers van Europa bij dit baanbrekende project te betrekken.


Ich bin erfreut über das große Maß an Übereinstimmung im Rat und im Europäischen Parlament bei der Annahme dieses wichtigen Rechtsakts zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus in allen Mitgliedstaaten," so Mario Monti, für den Binnenmarkt zuständiges Mitglied der Kommission".

Het verheugt mij dat dit belangrijke besluit,dat op het gebied van de privacy van het individu in alle Lid-Staten voor een hoog beschermingsniveau zal zorgen,is goedgekeurd met een zeer ruime consensus in de Raad en het Europees Parlement", aldus de heer Mario Monti, lid van de Commissie belast met de interne markt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen übrigen punkten große übereinstimmung' ->

Date index: 2023-08-05
w