Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sekretariat der Vizepräsidenten
Steigflug mit allen Triebwerken

Traduction de «allen vizepräsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Sekretariat der Vizepräsidenten

Secretariaat van de ondervoorzitters


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte nochmals Herrn Barroso, allen Vizepräsidenten der Kommission und den Kommissaren für Ihre Anwesenheit danken.

Ik wil opnieuw de heer Barroso, alle vicevoorzitters van de Commissie en de commissarissen bedanken voor hun aanwezigheid.


Ich beglückwünsche Jerzy Buzek zu seiner Wahl zum Präsidenten des Europäischen Parlaments, gemeinsam mit allen Vizepräsidenten, die gestern gewählt wurden, und wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer wichtigen Arbeit und der Umsetzung aller Ideen, mit denen Sie Ihre Tätigkeit im Europäischen Parlament antreten.

Ik zou graag de heer Jerzy Buzek willen gelukwensen met zijn verkiezing tot Voorzitter van het Europees Parlement en ook de gisteren gekozen vice-voorzitters met hun verkiezing. Ik wens u allen hier veel succes toe met uw belangrijke taak en bij het in vervulling brengen van alle verwachtingen waarmee u hier uw werkzaamheden in het Europees Parlement aanvangt.


Ich beglückwünsche Jerzy Buzek zu seiner Wahl zum Präsidenten des Europäischen Parlaments, gemeinsam mit allen Vizepräsidenten, die gestern gewählt wurden, und wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer wichtigen Arbeit und der Umsetzung aller Ideen, mit denen Sie Ihre Tätigkeit im Europäischen Parlament antreten.

Ik zou graag de heer Jerzy Buzek willen gelukwensen met zijn verkiezing tot Voorzitter van het Europees Parlement en ook de gisteren gekozen vice-voorzitters met hun verkiezing. Ik wens u allen hier veel succes toe met uw belangrijke taak en bij het in vervulling brengen van alle verwachtingen waarmee u hier uw werkzaamheden in het Europees Parlement aanvangt.


60. fordert, dass der zukünftige Hohe Vertreter/Vizepräsident der Kommission sein Amt gemeinsam mit der neuen EU-Kommission am 1. November 2009 antreten sollte, dass für die Zeit zwischen dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und dem 1. November 2009 eine Übergangslösung gefunden werden sollte und dass das Parlament zur Ernennung des ersten Hohen Vertreters/Vizepräsidenten der Kommission durch den Europäischen Rat – mit Zustimmung des Kommissionspräsidenten – sowie zu allen anderen vorläufigen Ernennungen in vollem Umfang kons ...[+++]

60. verzoekt dat de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie gelijktijdig met de nieuwe Commissie op 1 november 2009 in functie treedt, dat een tijdelijke oplossing wordt gevonden voor de periode vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot 1 november 2009 en dat het Parlement ten volle wordt geraadpleegd over de benoeming door de Raad, met instemming van de voorzitter van de Commissie, van de eerste Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie, alsmede over elke andere tussentijdse benoeming; acht het in deze context noodzakelijk dat er een ad hoc hoorzitting wordt gehouden voor de ben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. fordert, dass der zukünftige Hohe Vertreter/Vizepräsident der Kommission sein Amt gemeinsam mit der neuen EU-Kommission am 1. November 2009 antreten sollte, dass für die Zeit zwischen dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und dem 1. November 2009 eine Übergangslösung gefunden werden sollte und dass das Parlament zur Ernennung des ersten Hohen Vertreters/Vizepräsidenten der Kommission durch den Europäischen Rat – mit Zustimmung des Kommissionspräsidenten – sowie zu allen anderen vorläufigen Ernennungen in vollem Umfang kons ...[+++]

61. verzoekt dat de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie gelijktijdig met de nieuwe Commissie op 1 november 2009 in functie treedt, dat een tijdelijke oplossing wordt gevonden voor de periode vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot 1 november 2009 en dat het Parlement ten volle wordt geraadpleegd over de benoeming door de Europese Raad, met instemming van de voorzitter van de Commissie, van de eerste Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie, alsmede over elke andere tussentijdse benoeming; acht het in deze context noodzakelijk dat er een ad hoc hoorzitting wordt gehouden vo ...[+++]


2. In der konstituierenden Versammlung des Ausschusses am 9. und 10. März 1994 wurde Jacques Blanc, Präsident des Regionalrats von Languedoc- Roussillon (F), zum Präsidenten und Pasqual Maragall, Bürgermeister von Barcelona (E), zum Vizepräsidenten gewählt. 3. Der Ausschuß wird obligatorisch zu allen Rechtsvorlagen der Kommission an den Rat in den Bereichen Bildung, Kultur, öffentliches Gesundheitswesen, transeuropäische Netze und wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt gehört.

2. In de oprichtingsvergadering van het Comité op 9 en 10 maart 1994 is de heer Jacques BLANC, voorzitter van de Regionale raad van Languedoc- Roussillon (Frankrijk) tot voorzitter gekozen, en de heer Pasqual MARAGALL, burgemeester van Barcelona (Spanje), tot eerste vice- voorzitter. 3. Het Comité moet worden geraadpleegd over alle wetgeving die de Commissie aan de Raad voorstelt op het gebied van onderwijs, cultuur, volksgezondheid, de transeuropese netwerken en de economische en sociale samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen vizepräsidenten' ->

Date index: 2021-12-28
w