Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen vier gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Sofern allen Anmerkungen in angemessener Weise Rechnung getragen wurde, nimmt die Kommission spätestens vier Monate nach der offiziellen Einreichung durch den Mitgliedstaat mit einem Durchführungsrechtsakt einen Beschluss zur Genehmigung des gemeinsamen Aktionsplans an, jedoch nicht bevor die betreffenden operationellen Programme genehmigt wurden.

2. Als naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen, stelt de Commissie uiterlijk vier maanden na indiening door de lidstaat, maar niet vóór de vaststelling van de betrokken operationele programma's, door middel van een uitvoeringshandeling een besluit tot goedkeuring van het gezamenlijke actieplan vast.


(2) Sofern allen Anmerkungen in angemessener Weise Rechnung getragen wurde, nimmt die Kommission spätestens vier Monate nach der offiziellen Einreichung durch den Mitgliedstaat mit einem Durchführungsrechtsakt einen Beschluss zur Genehmigung des gemeinsamen Aktionsplans an, jedoch nicht bevor die betreffenden operationellen Programme genehmigt wurden.

2. Als naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen, stelt de Commissie uiterlijk vier maanden na indiening door de lidstaat, maar niet vóór de vaststelling van de betrokken operationele programma's, door middel van een uitvoeringshandeling een besluit tot goedkeuring van het gezamenlijke actieplan vast.


(5) Die zuständigen Behörden unternehmen alles in ihrer Macht Stehende, um innerhalb von vier Monaten nach Eingang des Antrags bei der konsolidierenden Aufsichtsbehörde unter Berücksichtigung der potenziellen Auswirkungen der Ausführung der Vereinbarung in allen Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, einschließlich finanzieller und steuerlicher Auswirkungen, zu einer gemeinsamen Entscheidung darüber zu gelangen, ob die Reg ...[+++]

5. De bevoegde autoriteiten stellen alles in het werk om binnen vier maanden na de datum waarop de consoliderende toezichthouder de aanvraag heeft ontvangen, tot een gezamenlijk besluit te komen, waarbij rekening wordt gehouden met het mogelijke effect — met inbegrip van gevolgen voor de begroting — van de uitvoering van de overeenkomst in alle lidstaten waar de groep actief is, met betrekking tot de vraag of de voorwaarden van de voorgenomen overeenkomst stroken met de in artikel 23 vastgestelde voorwaarden voor het verlenen van financiële steun.


All diese Maßnahmen erfolgen zusätzlich zu dem intensiven politischen und technischen Dialog, der derzeit zwischen der EU und Russland, auch auf höchster Ebene, stattfindet und der es uns ermöglicht, unermüdlich auf die Annäherung unserer Positionen zu allen von der bestehenden Vereinbarung zwischen der EU und Russland und den vier gemeinsamen Räumen abgedeckten Fragen hinzuarbeiten.

Deze maatregelen vormen een aanvulling op de intensieve politieke en technische dialoog die plaatsvindt tussen de Europese Unie en Rusland, ook op het hoogste niveau, en die ons in staat stelt om onophoudelijk toe te werken naar de toenadering van onze posities op alle gebieden die onder de bestaande overeenkomst tussen de EU en Rusland en de vier gemeenschappelijke ruimten vallen.


Zunächst möchte ich allen vier Mitberichterstattern aus dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und dem Petitionsausschuss zu ihrer gemeinsamen Arbeit beglückwünschen, die zu diesem bemerkenswerten Bericht geführt hat, sowie zu der Art und Weise, wie sie mit dem Rat und der Kommission verhandelt und dabei ein derart gutes Ergebnis erzielt haben.

Allereerst wil ik alle vier de corapporteurs van de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften gelukwensen met het gemeenschappelijke werk dat zij hebben verzet bij de opstelling van dit voortreffelijke verslag en met de wijze waarop zij in hun onderhandelingen met de Raad en de Commissie dit goede resultaat hebben weten te bereiken.


Der Rat hat daher beschlossen, dass die internen Arbeiten zu allen vier Gemeinsamen Räumen nunmehr in kohärenter Weise beginnen sollen, damit bis zum Gipfel im Mai Einigung über die Grundzüge erreicht werden kann.

Daarom heeft de Raad beslist dat de interne werkzaamheden rond de vier gemeenschappelijke ruimtes nu op coherente wijze moeten worden aangevangen, zodat voor de top in mei een akkoord over de hoofdlijnen kan worden bereikt.


Die Kommission schlägt die Einführung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Indikators für Sprachenkompetenz vor, der hinsichtlich Genauigkeit und Zuverlässigkeit höchsten Ansprüchen genügt und zur Messung aller Fremdsprachenkenntnisse dient. Der Indikator soll auf der Grundlage speziell zu diesem Zweck entwickelter Tests im Rahmen einer Stichprobe vier sprachliche Fertigkeiten messen. Leseverständnis, Hörverständnis, Sprechen und Schreiben. In einer ersten Runde werden diese Tests aus praktischen Gründen schriftlich durchgeführt we ...[+++]

De Commissie stelt voor een Europese indicator van het taalvermogen in te voeren. Alle lidstaten kunnen deze als nauwkeurige, betrouwbare en alomvattende maatstaf voor het beoordelen van de beheersing van vreemde talen gebruiken. Hiervoor wordt een representatief deel van de bevolking onderworpen aan speciaal ontwikkelde objectieve tests die de taalbeheersing op vier punten moeten meten: leesvaardigheid, begrip, spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid. Om praktische redenen kunnen we met schriftelijke tests beginnen. Alle relevante ge ...[+++]


Eine umfangreiche finanzielle Hilfe und ein einziges für diesen Zweck geschaffenes Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) werden die Umsetzung der ENP in allen Nachbarstaaten, die unter die ENP fallen, also auch in Russland, unterstützen. Folglich bezieht sich das "Partnerschaftselement" auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland, das die Rechtsgrundlage für die vorgeschlagenen vier gemeinsamen Räume zwischen der EU und Russland darstellt.

Meer financiële hulp en een enkel, doelgericht Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) moeten de uitvoering van het ENB in alle ENB-buurlanden ondersteunen, en ook in Rusland - vandaar de term "partnerschap" die verwijst naar de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Rusland, de rechtsgrondslag voor de door de EU en Rusland voorgestelde totstandbrenging van vier gemeenschappelijke ruimten.


I. in der Erwägung, dass beim Ausbau der weiteren Zusammenarbeit in den vier Gemeinsamen Räumen, die 2003 in St. Petersburg vereinbart wurden, erhebliche Fortschritte gemacht worden sind und dass sich die EU flexibel gezeigt hat, indem sie die Teile, bei denen bereits Übereinstimmung besteht, umgesetzt hat, ohne auf den Abschluss der Verhandlungen in allen vier Bereichen zu warten,

I. overwegende dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij het opzetten van verdere samenwerking in de vier in 2003 in St. Petersburg overeengekomen gemeenschappelijke ruimtes, en dat de EU blijk heeft gegeven van haar soepele benadering door de aspecten waarover reeds overeenstemming is bereikt ten uitvoer te leggen, zonder het resultaat van de onderhandelingen in alle vier de ruimtes af te wachten,


In allen NAP (Eingliederung) sind die Prioritäten der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung für einen Zeitraum von zwei Jahren festgelegt. Dabei wurden die vier gemeinsamen Ziele berücksichtigt, die vom Europäischen Rat in Nizza vereinbart wurden.

Zonder uitzondering worden in de NAP's/int. de prioriteiten van de lidstaten in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting voor een periode van twee jaar uiteengezet, rekening houdend met de vier gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Nice zijn overeengekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen vier gemeinsamen' ->

Date index: 2025-03-24
w