Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen unterstützt wird " (Duits → Nederlands) :

Es gibt zwar sicherlich viele Petitionen, wie hier herausgestellt wurde, insbesondere zu dem Mangel an Transparenz, aber ich bin sicher, dass die sachgerechte Bereitstellung von Informationen – wie die neue Website, die jetzt funktioniert, was ich begrüße – einen viel größeren Beitrag leisten würde, und ich möchte auf diesem Punkt beharren, mit dem Ziel, das, wie ich denke, von allen unterstützt wird: dass sich alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union bewusst sein sollten, dass es einen Bürgerbeauftragten gibt, und in der Lage sein sollten, diesen zu kontaktieren.

Er mogen dan wel veel verzoekschriften zijn, zoals men hier vandaag in herinnering heeft gebracht, waarvan er veel gaan over het gebrek aan doorzichtigheid, ik ben er zeker van dat we met een goede informatie-uitwisseling (zoals met de nieuwe website die nu gelanceerd is, waar ik zeer tevreden over ben), we veel beter kunnen realiseren wat we volgens mij allemaal nastreven, namelijk dat de burgers van de Europese Unie de ombudsman kunnen leren kennen en zich tot hem kunnen richten.


Außenstehenden ist schwer zu erklären, dass, obwohl nicht alle Mitgliedstaaten das Kosovo anerkennen, die EULEX-Mission doch von allen unterstützt wird.

Het is nogal lastig uit te leggen aan buitenstaanders dat, hoewel niet alle lidstaten instemmen met de erkenning van Kosovo, zij allemaal achter de EULEX-missie staan.


Ich freue mich deshalb, dass ich dem im Parlament und im Rat erzielten Konsens zum EQR-Legislativvorschlag, der mit Ausnahme einer Person von allen unterstützt wird, zustimmen kann und dass sich dieser Konsens auch auf nationaler Ebene widerspiegelt, wo mit großem Elan an der Entwicklung nationaler Qualifikationsrahmen gearbeitet wird.

Daarom ben ik blij dat ik deze consensus – ondanks een individu – in dit Parlement en Raad achter het EQF-wetsvoorstel kan verwelkomen, en die wordt weerspiegeld op nationaal niveau, waar we een serieus momentum zien in het bouwen van nationale kwalificatiekaders.


Wir dürfen nicht scheitern, und wir werden eine Übereinkunft erzielen, die, da bin ich mir sicher, von allen unterstützt wird – und das darf auch nicht anders sein.

We mogen niet falen en we zullen een overeenkomst tot stand brengen die, dat weet ik zeker, het kan niet anders, de ondersteuning van iedereen zal vinden.


Hoffen wir, Frau Oomen-Ruijten, dass die Änderungsanträge, die Ihren Bericht ausbremsen sollen, keinen Erfolg haben und dass Ihr vernünftiger, das Minimum enthaltende Bericht von allen unterstützt wird und als Grundlage für weitere Fortschritte dienen kann, die Europa dringend benötigt und die von den Bürgern verlangt werden, deren Meinung unsere Regierungen nicht hinreichend zur Kenntnis nehmen.

Laten we hopen, mevrouw Oomen-Ruijten, dat de amendementen die zijn bedoeld om uw verslag te frustreren, niet zullen worden aangenomen, en dat uw verslag, waarin redelijke en minimale eisen worden gesteld, de steun van iedereen krijgt en als basis zal kunnen dienen om vooruitgang te boeken op dit gebied - die hard nodig is in Europa en die wordt geëist door de burgers, waar door onze regeringen onvoldoende naar wordt geluisterd.


Die Unterstützung wird weiterhin ausgesetzt in allen Bereichen mit Ausnahme solcher, in denen die Bevölkerung Zimbabwes direkt unterstützt wird, der Umschichtung der Mittel zugunsten des sozialen Sektors, der Demokratisierung, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit.

De steunt blijft geschorst op alle gebieden, behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking, geheroriënteerd wordt ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.


Die zuständige Gruppe hat sich dabei auf einen vom Vorsitz vorgelegten Kompromisstext konzentriert, der von allen Mitgliedstaaten außer einem unterstützt wird.

De bevoegde groep heeft zich gebogen over een compromistekst van het voorzitterschap, die de steun kreeg van alle lidstaten, behoudens één.


In diesem Zusammenhang nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, daß die rumänische Regierung vor kurzem die mittelfristige Wirtschaftsstrategie beschlossen hat, die von allen im Parlament vertretenen politischen Parteien und Gruppierungen unterstützt wird.

In dit verband nam de Associatieraad nota van de onlangs door de Roemeense regering aangenomen economische strategie voor de middellange termijn, die door alle partijen en fracties in het Roemeense parlement wordt ondersteund.


Zu diesem Zweck sollten weiterhin regelmäßige und häufige Konsultationen auf allen Ebenen, u. a. auch zwischen dem Präsidenten des Europäischen Rates, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, und dem Präsidenten der Kommission einerseits und dem Präsidenten der Vereinigten Staaten andererseits stattfinden.

Daartoe moet regelmatig en frequent op alle niveaus overleg blijven plaatsvinden, onder andere tussen de voorzitter van de Europese Raad, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en de voorzitter van de Commissie enerzijds en de president van de Verenigde Staten anderzijds.


Der Rat nahm außerdem Kenntnis von einer Erklärung der EIB. 2. Der Assoziationsrat begrüßte den Beitrittsantrag Rumäniens vom 22. Juni 1995, der von allen politischen Kräften unterstützt wird und den breiten diesbezüglichen Konsens in der Bevölkerung Rumäniens zum Ausdruck bringt.

De Associatieraad nam eveneens nota van een verklaring van de EIB. 2. De Associatieraad verwelkomde het verzoek om toetreding van Roemenië van 22 juni 1995, dat door alle politieke groeperingen wordt gesteund, en waarover ook bij de Roemeense bevolking een ruime consensus bestaat.


w