Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Steigflug mit allen Triebwerken
Steiggradienten mit allen Triebwerken
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten
Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

Vertaling van "allen studierenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven


Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten


Steiggradienten mit allen Triebwerken

klimgradiënten met gebruik van alle motoren


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Option steht allen Studierenden offen, die an einer Hochschule in einem der 33 Teilnahmeländer (EU-Mitgliedstaaten, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz und Türkei) eingeschrieben sind.

Elke student die ingeschreven is bij een deelnemende instelling voor hoger onderwijs in een van de 33 Erasmus-landen (de lidstaten van de EU, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen. Turkije en Zwitserland) komt hiervoor in aanmerking.


Die Daten zeigen, dass im Vergleich zu allen Vorjahren eine Rekordzahl von Studierenden (272 000) und Mitarbeitern (57 000) erreicht wurde.

Uit deze gegevens blijkt dat het aantal studenten (272 000) en personeelsleden (57 000) dat tijdens dit jaar deelnam een absoluut record was.


Dies steht allen Studierenden offen, die an einer Hochschule in einem der 33 Teilnahmeländer (EU-Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz und Türkei) eingeschrieben sind.

Elke student die ingeschreven is bij een deelnemende instelling voor hoger onderwijs in een van de 33 Erasmuslanden (de lidstaten van de EU, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen. Turkije en Zwitserland) komt hiervoor in aanmerking.


Erasmus steht allen Studierenden offen, die an einer Hochschuleinrichtung studieren, die die Erasmus-Hochschulcharta unterzeichnet hat und sich in einem der 33 Teilnahmeländer (27 EU-Mitgliedstaaten, Island, Liechtenstein, Norwegen, Türkei, Kroatien und Schweiz) befindet.

Het Erasmusprogramma staat open voor alle studenten van hogeronderwijsinstellingen met een Erasmus University Charter uit de 33 deelnemende landen (27 EU-lidstaten, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen, Turkije en Zwitserland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Möglichkeit steht allen Studierenden offen, die an einer Hochschule in den 33 Teilnahmeländern (EU-Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen und der Türkei sowie seit 2011/12 der Schweiz) eingeschrieben sind.

Elke student die ingeschreven is bij een deelnemende instelling voor hoger onderwijs in een van de 33 Erasmus-landen (de lidstaten van de EU, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije) komt hiervoor in aanmerking.


Wir sollten auch dafür sorgen, dass die Universitäten alles daran setzen, finanzielle Möglichkeiten auszuschöpfen, um allen Studierenden, die es wünschen, die Mobilität zu erleichtern.

We moeten er ook voor zorgen dat de universiteiten de financiële mogelijkheden ten volle benutten om de mobiliteit te vergemakkelijken voor alle studenten die er gebruik van willen maken.


Um die Vereinbarkeit von Studium und Familie zu erleichtern, ermuntert ihre Berichterstatterin die Mitgliedstaaten und die Hochschul- oder Berufsbildungseinrichtungen, eine flexiblere Organisation des Studienrhythmus (z.B. Halbzeit) anzubieten, vermehrt auf den neuen Technologien basierende flexible Lerntechniken einzusetzen und diese allen Studierenden und insbesondere denjenigen mit Familienpflichten zur Verfügung zu stellen.

Bovendien spoort uw rapporteur met het oog op het combineren van studies en gezin, de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs of beroepsonderwijs aan voorstellen te doen voor een meer flexibele organisaties van het studieritme (bijvoorbeeld halftijds studeren), meer gebruik te maken van opleidingstechnieken die door de nieuwe technologieën worden geboden en deze ter beschikking te stellen van alle studenten en met name die welke gezinsverantwoordelijkheden hebben.


(12) Die Charta sollte allen Studierenden und Auszubildenden, Organisationen und anderen an Mobilität Interessierten der Herkunfts- und Gastländer von den Behörden in den jeweiligen Sprachen der Empfänger unverzüglich zur Verfügung gestellt werden und als grundlegendes Referenzdokument behandelt werden.

(12) Het handvest dient, in de taal van de ontvangers, ruim beschikbaar te worden gesteld door de overheden voor alle studenten en deelnemers aan opleidingen, organisaties en andere bij mobiliteit betrokken belanghebbenden in landen van herkomst en gastlanden, en dient te worden behandeld als basisreferentiekader.


(6a) Die Charta muss in den jeweiligen Sprachen der Empfänger von den Behörden, Organisationen oder anderen Akteuren der Herkunfts- und Aufnahmeländer, die mit Mobilität zu tun haben, allen Studierenden und Auszubildenden überreicht werden und ist als grundlegendes Referenzdokument zu behandeln.

(6 bis) Het handvest moet als elementair naslagdocument door de autoriteiten, organisaties en andere bij de mobiliteit betrokken partijen in de herkomst- en gastlanden aan alle studenten en opleidingsdeelnemers in de eigen taal worden uitgereikt.


(6b) Die Charta muss in den jeweiligen Sprachen der Empfänger von den Behörden, Organisationen oder anderen Akteuren der Herkunfts- und Aufnahmeländer, die mit Mobilität zu tun haben, allen Studierenden und Auszubildenden überreicht werden und ist als grundlegendes Referenzdokument zu behandeln.

(6 ter) Het handvest moet als elementair naslagdocument door de autoriteiten, organisaties en andere bij de mobiliteit betrokken partijen in de herkomst- en gastlanden aan alle studenten en opleidingsdeelnemers in de eigen taal worden uitgereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen studierenden' ->

Date index: 2024-02-14
w