Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Traduction de «allen steuern gebühren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuern,Gebühren und dergl.

1)zakelijke belastingen; 2)belastingen; 3)bedrijfsbelastingen


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstoßen Artikel 204 des Gesetzes vom 21. März 1991 (eingefügt durch Artikel 5 des königlichen Erlasses vom 14. Juni 2004) und Artikel 14 des Gesetzes vom 23. Juli 1926 (abgeändert durch den königlichen Erlass vom 10. Oktober 2004), an sich oder in Verbindung mit der Steuerverordnung der Provinz Ostflandern, festgelegt durch Provinzialratserlass vom 3. Dezember 2008, gegen den in den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem die angefochtenen Artikel die NGBE-Holding und Infrabel von allen Steuern, Gebühren u ...[+++]nd Abgaben zugunsten der Provinzen, der Gemeinden und der Gemeindeagglomerationen befreien, während die NGBE nicht von diesen Steuern, Gebühren und Abgaben befreit wird?

« Schendt artikel 204 van de wet van 21 maart 1991 (ingevoegd bij art. 5 van het K.B. 14 juni 2004) en artikel 14 van de wet van 23 juli 1926 (zoals gewijzigd door het K.B. van 10 oktober 2004) al dan niet gelezen in samenhang met het Belastingreglement van de provincie Oost-Vlaanderen, vastgesteld bij provincieraadsbesluit van 3 december 2008, het grondwettelijke gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de bestreden artikelen de NMBS Holding en Infrabel vrijstellen van alle belastingen, heffingen en rechten ten voordele van de provincies, de gemeenten en de agglomeraties van ...[+++]


« Verstossen Artikel 204 des Gesetzes vom 21. März 1991 (eingefügt durch Artikel 5 des königlichen Erlasses vom 14. Juni 2004) und Artikel 14 des Gesetzes vom 23. Juli 1926 (abgeändert durch den königlichen Erlass vom 10. Oktober 2004), an sich oder in Verbindung mit der Steuerverordnung der Provinz Ostflandern, festgelegt durch Provinzialratserlass vom 3. Dezember 2008, gegen den in den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem die angefochtenen Artikel die NGBE-Holdinggesellschaft und Infrabel von allen Steuern, Gebühren ...[+++]nd Abgaben zugunsten der Provinzen, der Gemeinden und der Gemeindeagglomerationen befreien, während die NGBE nicht von diesen Steuern, Gebühren und Abgaben befreit wird?

« Schendt artikel 204 van de wet van 21 maart 1991 (ingevoegd bij art. 5 van het K.B. 14 juni 2004) en artikel 14 van de wet van 23 juli 1926 (zoals gewijzigd door het K.B. van 10 oktober 2004) al dan niet gelezen in samenhang met het Belastingreglement van de provincie Oost-Vlaanderen, vastgesteld bij provincieraadsbesluit van 3 december 2008, het grondwettelijke gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de bestreden artikelen de NMBS Holding en Infrabel vrijstellen van alle belastingen, heffingen en rechten ten voordele van de provincies, de gemeenten en de agglomeraties van ...[+++]


Infrabel ist von allen Steuern, Abgaben und Gebühren zugunsten der Provinzen, Gemeinden und Agglomerationen und Gemeindeföderationen befreit ».

Infrabel is vrijgesteld van alle belastingen, heffingen en rechten ten voordele van de provincies, de gemeenten en de agglomeraties van gemeenten ».


Sie ist von allen Steuern und Abgaben zu Lasten von Provinzen und Gemeinden befreit, jedoch mit Ausnahme von Gebühren zur Vergütung der auf ihren Antrag hin erteilten Dienstleistungen ».

Zij is vrijgesteld van alle belastingen en taxen ten bate van provinciën en gemeenten, met uitzondering echter van heffingen ter vergoeding van op haar verzoek verstrekte diensten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die EUCAP ist in Bezug auf erworbene oder eingeführte Güter oder in Anspruch genommene Dienstleistungen und hinsichtlich der von ihr für die Zwecke der Mission genutzten Einrichtungen von allen nationalen, regionalen und kommunalen Gebühren, Steuern und ähnlichen Abgaben befreit.

6. De EUCAP geniet vrijstelling van alle nationale, regionale en gemeentelijke belastingen en heffingen en vergelijkbare rechten in verband met aangekochte of ingevoerde goederen, verleende diensten en faciliteiten die de EUCAP voor de missie gebruikt.


Israel – und gestatten Sie mir, dies so nachdrücklich wie möglich zu sagen, und ich hoffe, es wird von allen verstanden, auch von unserem guten Freund, dem künftigen Premierminister, Herrn Olmert –, muss das Geld, das es durch Gebühren und Steuern im Namen der Palästinensischen Autonomiebehörde einnimmt – und das ihm nicht gehört – an diese Behörde überweisen.

Wat ik nu ga zeggen, verdient een zo groot mogelijke nadruk, en ik hoop dat iedereen het zal begrijpen, met inbegrip van onze goede vriend, de toekomstige eerste minister Olmert: Israël moet de douanerechten en belastingen die het namens de Palestijnse Autoriteit int - en die niet van hem zijn - aan die Autoriteit overdragen.




D'autres ont cherché : steuern gebühren und dergl     allen steuern gebühren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen steuern gebühren' ->

Date index: 2025-02-22
w