Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen solchen fällen sollten ausreichende » (Allemand → Néerlandais) :

In allen solchen Fällen sollten ausreichende Garantien für die Rückverfolgbarkeit bestehen.

In al deze gevallen moeten voldoende garanties inzake traceerbaarheid worden verstrekt.


In solchen Fällen sollten Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung unbeschadet der Anwendung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften über den nötigen Spielraum verfügen, um möglichst schnell auf den Einzelfall zugeschnittene Lizenzen für innovative Online-Dienste bereitstellen zu können, ohne Gefahr zu laufen, dass diese Lizenzbedingungen als Präzedenzfall für weitere Lizenzen verwendet werden könnten, auch im Hinblick auf die Förderung eines Umfelds für die Entwicklung solcher Lizenzen.

In dergelijke gevallen moeten collectieve beheerorganisaties, ook om een omgeving tot stand te brengen waarin de ontwikkeling van dergelijke licenties kan gedijen, onverminderd de toepassing van de regels van het mededingingsrecht, over de flexibiliteit beschikken die vereist is om zo snel mogelijk geïndividualiseerde licenties voor innovatieve onlinediensten te verlenen zonder het risico dat de voorwaarden van deze licenties zouden kunnen worden gebruikt als precedent voor de vaststelling van de voorwaarden voor andere licenties.


In solchen Fällen sollten Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung unbeschadet der Anwendung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften über den nötigen Spielraum verfügen, um möglichst schnell auf den Einzelfall zugeschnittene Lizenzen für innovative Online-Dienste bereitstellen zu können, ohne Gefahr zu laufen, dass diese Lizenzbedingungen als Präzedenzfall für weitere Lizenzen verwendet werden könnten, auch im Hinblick auf die Förderung eines Umfelds für die Entwicklung solcher Lizenzen.

In dergelijke gevallen moeten collectieve beheersorganisaties, ook om een omgeving tot stand te brengen waarin de ontwikkeling van dergelijke licenties kan gedijen, onverminderd de toepassing van de regels van het mededingingsrecht, over de flexibiliteit beschikken die vereist is om zo snel mogelijk geïndividualiseerde licenties voor innovatieve onlinediensten te verlenen zonder het risico dat de voorwaarden van deze licenties zouden kunnen worden gebruikt als precedent voor de vaststelling van de voorwaarden voor andere licenties.


In solchen Fällen sollten die EU-Organe die Benutzung des Wortes „illegal“ vermeiden, wenn es möglich ist, eine alternative Formulierung zu finden, und in allen Fällen, in denen es um Personen geht, sollte „irreguläre Migranten“ benutzt werden.

In dergelijke gevallen dienen de EU-instellingen de term "illegaal" te vermijden indien een alternatieve formulering kan worden gevonden, en in elk geval moet wanneer naar personen wordt verwezen, de term "niet-reguliere migranten" worden gebruikt.


In solchen Fällen sollten die EU-Organe die Benutzung des Wortes „illegal“ vermeiden, wenn es möglich ist, eine alternative Formulierung zu finden, und in allen Fällen, in denen es um Personen geht, sollte „irreguläre Migranten“ benutzt werden.

In dergelijke gevallen dienen de EU-instellingen de term "illegaal" te vermijden indien een alternatieve formulering kan worden gevonden, en in elk geval moet wanneer naar personen wordt verwezen, de term "niet-reguliere migranten" worden gebruikt.


In solchen Fällen sollten Vorkehrungen zur Minimierung von Emissionen festgelegt werden, z.

In dergelijke gevallen moeten maatregelen tot minimalisering van de emissies, zoals het gebruik van zo goed als ondoordringbare folies bij bodemfumigatie, worden gespecificeerd.


In solchen Fällen sollten die nationalen Akkreditierungsstellen zusammenarbeiten und Informationen austauschen.

In die gevallen moet worden gezorgd voor een passende samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de nationale accreditatie-instanties.


In solchen Fällen sollten alle verfügbaren Instrumente mobilisiert werden, um den Betroffenen bei der Meisterung der Veränderungen zu helfen und diese in neue Möglichkeiten zu verwandeln, während gleichzeitig angemessene Sicherheitsnetze bereitgestellt werden.

In dat geval moeten alle beschikbare instrumenten worden ingezet om de getroffenen te helpen zich aan de veranderingen aan te passen en de veranderingen in nieuwe kansen om te buigen.


In solchen Fällen, die ausreichend zu begründen sind, kommt demnach das im Fünften Rahmenprogramm für die indirekten FTE-Aktionen vorgesehene Spektrum an Instrumenten zur Anwendung, und zwar unter den gleichen Bedingungen der finanziellen Beteiligung.

In dergelijke, naar behoren te motiveren gevallen wordt dus het scala aan instrumenten gebruikt dat is opgenomen in het vijfde kaderprogramma voor activiteiten inzake indirect onderzoek, steeds onder dezelfde financiële voorwaarden voor deelneming.


In solchen Fällen, die ausreichend zu begründen sind, kommt demnach das im fünften Rahmenprogramm für die indirekten FTE-Aktionen vorgesehene Spektrum an Instrumenten zur Anwendung, und zwar unter den gleichen Bedingungen der finanziellen Beteiligung.

In dergelijke, naar behoren te motiveren gevallen wordt dus het scala aan instrumenten gebruikt dat is opgenomen in het vijfde kaderprogramma voor activiteiten inzake indirect onderzoek, steeds onder dezelfde financiële voorwaarden voor deelneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen solchen fällen sollten ausreichende' ->

Date index: 2024-04-18
w