Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von allen Seiten sichtbares rundherumscheinendes Licht

Vertaling van "allen seiten ernsthafte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von allen Seiten sichtbares rundherumscheinendes Licht

rondschijnend licht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. ist nach wie vor davon überzeugt, dass es ohne Strafverfolgung wegen der von allen Seiten in dem Konflikt begangenen Verbrechen, auch in Zusammenhang mit dem Lager Jarmuk, in Syrien keinen dauerhaften Frieden geben kann; wiederholt seine Forderung, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die kürzlich ausgesprochene Empfehlung der Untersuchungskommission der Vereinten Nationen, die Einrichtung eines Sondergerichtshofs für die in Syrien verübten Verbrechen zu erwägen, ernsthaft ...[+++]

11. blijft ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede in Syrië mogelijk is zonder dat rekenschap wordt afgelegd voor de misdaden die door alle partijen tijdens het conflict zijn gepleegd, met inbegrip van de misdaden met betrekking tot het kamp Yarmouk; herhaalt zijn oproep om de situatie in Syrië door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; verzoekt de EU en haar lidstaten serieuze aandacht te schenken aan de recente aanbeveling van de VN-onderzoekscommissie om een speciaal tribunaal voor de in Syrië gepleegde misdaden op te ...[+++]


11. ist nach wie vor davon überzeugt, dass es ohne Strafverfolgung wegen der von allen Seiten in dem Konflikt begangenen Verbrechen, auch in Zusammenhang mit dem Lager Jarmuk, in Syrien keinen dauerhaften Frieden geben kann; wiederholt seine Forderung, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die kürzlich ausgesprochene Empfehlung der Untersuchungskommission der Vereinten Nationen, die Einrichtung eines Sondergerichtshofs für die in Syrien verübten Verbrechen zu erwägen, ernsthaft ...[+++]

11. blijft ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede in Syrië mogelijk is zonder dat rekenschap wordt afgelegd voor de misdaden die door alle partijen tijdens het conflict zijn gepleegd, met inbegrip van de misdaden met betrekking tot het kamp Yarmouk; herhaalt zijn oproep om de situatie in Syrië door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; verzoekt de EU en haar lidstaten serieuze aandacht te schenken aan de recente aanbeveling van de VN-onderzoekscommissie om een speciaal tribunaal voor de in Syrië gepleegde misdaden op te ...[+++]


13. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die neuesten Änderungen des Gesetzes über den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte und die anschließenden zahlreichen Versetzungen und Entlassungen von Richtern und Staatsanwälten sowie die Festnahmen, Versetzungen und Entlassungen von Polizeibeamten ernsthafte und begründete Zweifel an der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Effizienz der Justiz, an der Gewaltenteilung und an der Achtung des Rechtsstaatsprinzips wecken, die nach wie vor den Kern der politischen Kriterien von Kopenhagen bilden; hält die häufigen Änderungen zentraler Rechtsvorschriften ohne eine angemessene Konsultation der ...[+++]

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente wijzigingen van de wet betreffende de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en de daarop volgende talrijke overplaatsingen en ontslagen van rechters en aanklagers, en de arrestaties, overplaatsingen en ontslagen van politiefunctionarissen, die ernstige en gerechtvaardigde zorgen hebben opgeroepen over de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van de rechterlijke macht, de scheiding van machten en de eerbiediging van het beginsel van de rechtsstaat, dat nog altijd een centraal onderdeel van de criteria van Kopenhagen vormt; is bezorgd over de frequente wijzigingen v ...[+++]


12. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die neuesten Änderungen des Gesetzes über den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte und die anschließenden zahlreichen Versetzungen und Entlassungen von Richtern und Staatsanwälten sowie die Festnahmen, Versetzungen und Entlassungen von Polizeibeamten ernsthafte und begründete Zweifel an der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Effizienz der Justiz, an der Gewaltenteilung und an der Achtung des Rechtsstaatsprinzips wecken, die nach wie vor den Kern der politischen Kriterien von Kopenhagen bilden; hält die häufigen Änderungen zentraler Rechtsvorschriften ohne eine angemessene Konsultation der ...[+++]

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente wijzigingen van de wet betreffende de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en de daarop volgende talrijke overplaatsingen en ontslagen van rechters en aanklagers, en de arrestaties, overplaatsingen en ontslagen van politiefunctionarissen, die ernstige en gerechtvaardigde zorgen hebben opgeroepen over de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van de rechterlijke macht, de scheiding van machten en de eerbiediging van het beginsel van de rechtsstaat, dat nog altijd een centraal onderdeel van de criteria van Kopenhagen vormt; is bezorgd over de frequente wijzigingen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa ist bereit, als entschiedener Friedenspartner zu agieren, solange von allen Seiten ernsthafte Anstrengungen unternommen werden, Erfolg versprechende Rahmenbedingungen zu schaffen.“

Europa is bereid een belangrijke partner voor vrede te zijn, mits alle partijen zich daadwerkelijk inspannen om een tot succes leidend klimaat te scheppen”.


Der Rat weist darauf hin, dass die EU auch weiterhin das Ziel verfolgt, ernsthafte Verhandlungen über das iranische Nuklearprogramm und andere Fragen von beiderseitigem Interesse aufzunehmen und schließlich darauf hinzuarbeiten, umfassende Beziehungen zwischen der EU und Iran aufzubauen, die eine Zusammenarbeit auf allen Gebieten (Wirtschaft, Nuklearenergie für friedliche Zwecke, Politik und Sicherheit) einschließen und für beide Seiten von Nutzen sind". ...[+++]

De Raad brengt in herinnering dat de doelstelling van de EU erin blijft bestaan te komen tot zinvolle onder­handelingen over het Iraanse nucleaire programma en andere kwesties van gemeenschappelijk belang, met als uiteindelijk doel het tot stand brengen van een alomvattende relatie tussen de EU en Iran, gekenmerkt door tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op alle terreinen (eco­nomie, nucleaire energie voor vreedzame doeleinden, politiek en veiligheid)".


Der erste Schritt in diese Richtung wäre die Aufnahme möglicher Verhandlungen über eine Friedenscharta Europa-Lateinamerika als Initiative auf politischem und juristischem Gebiet, die allen Partnern auf beiden Seiten des Atlantik eine ernsthafte Diskussion über die wichtigsten politischen und sicherheitsrelevanten Fragen ermöglichen würde.

De eerste stap daartoe kan de eventuele opstelling van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede zijn, als een initiatief van politieke en juridische aard dat alle partners aan beide zijden van de Atlantische Oceaan in staat zou stellen diepgaand over de meest relevante politieke en veiligheidskwesties te discussiëren.




Anderen hebben gezocht naar : allen seiten ernsthafte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen seiten ernsthafte' ->

Date index: 2021-07-29
w