Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen seinen phasen » (Allemand → Néerlandais) :

das Katastrophenmanagement in allen seinen Phasen unter Berücksichtigung der Anpassung an den Klimawandel und dessen Minderung zu verbessern.

alle fasen van het rampenbeheer te versterken, rekening houdend met de aanpassing aan en de mitigatie van klimaatverandering.


das Katastrophenmanagement in allen seinen Phasen unter Berücksichtigung der Anpassung an den Klimawandel und dessen Minderung zu verbessern;

alle fasen van het rampenbeheer te versterken, rekening houdend met de aanpassing aan en de mitigatie van klimaatverandering;


das Katastrophenmanagement in allen seinen Phasen unter Berücksichtigung der Anpassung an den Klimawandel und dessen Minderung zu verbessern;

alle fasen van het rampenbeheer te versterken, rekening houdend met de aanpassing aan en de mitigatie van klimaatverandering;


1. bedauert, dass keine weitreichende, glaubwürdige und ehrliche öffentliche Debatte über den Prozess des Europäischen Semesters geführt wird; ist der Auffassung, dass diese fehlende Debatte nicht den einzelstaatlichen Verfahren entspricht, in deren Rahmen vorgesehen ist, über die Ausrichtung der Wirtschaftspolitik offen und demokratisch zu debattieren; warnt insbesondere davor, den Jahreswachstumsbericht als bürokratische Maßnahme ohne Zustimmung des Europäische Parlaments zu erstellen, und betont, dass das Europäische Semester durch eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments in allen seinen Phasen demokratisiert werd ...[+++]

1. betreurt dat het ontbreekt aan een breed, geloofwaardig en openhartig openbaar debat over het Europees semester; is van mening dat dit niet aansluit bij de praktijk in de lidstaten, waar openlijk en democratisch wordt gedebatteerd over de richting van het economisch beleid; waarschuwt met name dat de jaarlijkse groeianalyse niet mag worden uitgevoerd als bureaucratische maatregel die niet door het Europees Parlement is goedgekeurd, en onderstreept dat het Europees semester moet worden gedemocratiseerd door zowel aan de nationale parlementen als aan het Europees Parlement een sterkere rol toe te kennen in alle fasen ...[+++] het Europees semester; herinnert eraan dat het EP heeft voorgesteld dat de EU-instellingen een interinstitutioneel akkoord sluiten; herinnert eraan dat artikel 13 van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de EMU voorziet in het organiseren van een parlementaire conferentie met de bevoegde commissies van het EP en vertegenwoordigers van de nationale parlementen; onderstreept dat de Begrotingscommissie een van bovenbedoelde bevoegde commissies van het EP is;


17. besteht darauf, dass die Einhaltung der von der Kommission festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Auflagen des Europäischen Stabilitätsmechanismus durch die Mitgliedstaaten vom Parlament überwacht werden muss, und hebt hervor, dass jedes nationale Parlament gemäß seinen Haushalts- und Kontrollrechten in allen Phasen, vor allem im Zusammenhang mit dem europäischen Semester, umfassend beteiligt werden muss, um bei allen Beschlüssen, die gefasst werden, die Transparenz, die Eigenverantwortung und die Rechenschaftspflicht zu erhöhen;

17. benadrukt dat door het Parlement moet worden gecontroleerd of de lidstaten voldoen aan de door de Commissie vastgestelde economische richtsnoeren en de voorwaarden van het Europees stabiliteitsmechanisme, en onderstreept dat alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier in alle stadia volledig bij zullen worden betrokken, in het bijzonder in het kader van het Europees semester, teneinde de transparantie, de betrokkenheid en de controleerbaarheid van alle genomen beslissingen te vergroten;


15. besteht darauf, dass die Einhaltung der von der Kommission festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Auflagen des Stabilitätsmechanismus durch die Mitgliedstaaten vom Parlament überwacht werden muss, und hebt hervor, dass jedes nationale Parlament gemäß seinen Haushalts- und Kontrollrechten in allen Phasen, vor allem im Zusammenhang mit dem europäischen Semester, umfassend beteiligt werden muss, um bei allen Beschlüssen, die gefasst werden, die Transparenz, die Eigenverantwortung und die Rechenschaftspflicht zu erhöhen;

15. benadrukt dat door het Parlement moet worden gecontroleerd of de lidstaten voldoen aan de door de Commissie vastgestelde Europese richtsnoeren en de voorwaarden van het stabiliteitsmechanisme, en onderstreept dat alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier in alle stadia volledig bij zullen worden betrokken, in het bijzonder in het kader van het Europees semester, teneinde de transparantie, de betrokkenheid en de controleerbaarheid van alle genomen beslissingen te vergroten;


Die kohärente Umsetzung des erneuerten Konsenses über die Erweiterung, der auf einer Konsolidierung der Verpflichtungen, einer fairen und entschlossenen Konditionalität, einer besseren Kommunikation sowie der Fähigkeit der EU zur Aufnahme neuer Mitglieder beruht, bildet weiterhin den Rahmen für das Handeln der Union in allen Phasen des Erweiterungsprozesses, wobei jedes Land nach seinen eigenen Leistungen beurteilt wird.

Een samenhangende uitvoering van de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding, gebaseerd op een consolidatie van de afspraken, het hanteren van eerlijke en consistente voorwaarden en betere communicatie, alsmede het vermogen van de EU om nieuwe leden op te nemen, is nog steeds het kader van het optreden van de EU in alle fasen van het uitbreidingsproces, waarbij elk land op zijn eigen merites wordt beoordeeld.


1. betont, dass die Tätigkeit des Kohäsionsfonds zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beiträgt, und dass sie diejenige der Strukturfonds und der anderen bestehenden Finanzinstrumente ergänzt; dass dieser Fonds folglich ebenfalls seinen Beitrag zur transversalen Einbeziehung der Gleichstellungsdimension in alle Operationen, die er finanziert, in allen verschiedenen Phasen der Programmplanung, der Umsetzung, der Begleitung und der Bewertung dieser Operationen leisten muss;

1. onderstreept dat de actie van het Cohesiefonds bijdraagt aan de versterking van de economische en sociale samenhang en dat zij een aanvulling vormt op de Structuurfondsen en de andere bestaande financiële instrumenten; dat dit Fonds derhalve ook zijn bijdrage dient te leveren aan de transversale integratie van de dimensie gelijke kansen in alle projecten die het financiert en wel in de verschillende fasen van de programmering, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van deze projecten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen seinen phasen' ->

Date index: 2024-12-21
w