Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen sadc-ländern angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich über die Erfolge bei den SADC-Verhandlungen, aber klare Verpflichtungen wie beispielsweise zu Textänderungen, Übergangszeiten für die Zollregelung, Schutzklauseln und Ursprungsregeln können wegen SADC jetzt auch von anderen Ländern eingefordert werden. Hoffentlich werden Sie bestätigen, dass diese Optionen allen AKP-Ländern zur Verfügung stehen werden, die sich auch in Zukunft an Verhandlungen beteiligen.

Ik ben blij met het verloop van de SADC-onderhandelingen. Duidelijke toezeggingen met betrekking tot tekstwijzigingen, overgangsperioden voor tariefregularisatie, vrijwaringsclausules, oorsprongsregels, enzovoort, liggen nu voor de SADC-landen voor het grijpen, en hopelijk kunt u bevestigen dat alle ACS-landen die de onderhandelingen voortzetten deze opties zullen hebben.


11. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend, Präsident Mugabe nachdrücklich aufzufordern, die im März 2000 anlässlich des Parlamentarischen Forums der SADC von allen SADC-Ländern angenommenen Empfehlungen für Normen und Standards bei Wahlen, einschließlich der Einsetzung einer unabhängigen Wahlkommission, des gleichen Zugangs zu staatlichen Medien, der Unparteilichkeit der Sicherheitskräfte der Regierung, ausländischer Beobachter, der Einführung neuer, gesicherter Wahlurnen sowie der Vorbereitung einer genauen und transparenten Wählerliste unverzüglich umzusetzen;

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten om er bij president Mugabe op aan te dringen om dringend uitvoering te geven aan de aanbevelingen voor de normen en vereisten voor verkiezingen, o.a. oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, gelijke toegang tot de media die zich in staatshanden bevinden, onpartijdigheid van de veiligheidstroepen van de regering, buitenlandse waarnemers, invoering van nieuwe betrouwbare stembussen, en opstelling van een juiste en controleerbare kiezerslijst, goedgekeurd door alle landen van de Ontwikkelingsraad voor Zuidelijk Afrika op hun parlementair forum van maart 2000;


11. ersucht die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedstaaten dringend, Präsident Mugabe nachdrücklich aufzufordern, die im März 2000 anlässlich des Parlamentarischen Forums der SADC von allen SADC-Ländern angenommenen Empfehlungen für Normen und Standards bei Wahlen, einschließlich der Einsetzung einer unabhängigen Wahlkommission, des gleichen Zugangs zu staatlichen Medien, der Unparteilichkeit der Sicherheitskräfte der Regierung, ausländischer Beobachter, der Einführung neuer, gesicherter Wahlurnen sowie der Vorbereitung einer genauen und transparenten Wählerliste unverzüglich umzusetzen;

11. vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om er bij president Mugabe op aan te dringen om dringend uitvoering te geven aan de aanbevelingen voor de normen en vereisten voor verkiezingen, o.a. oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, gelijke toegang tot de media die zich in staatshanden bevinden, onpartijdigheid van de veiligheidstroepen van de regering, buitenlandse waarnemers, invoering van nieuwe betrouwbare stembussen, en opstelling van een juiste en controleerbare kiezerslijst, goedgekeurd door alle landen van de Ontwikkelingsraad voor Zuidelijk Afrika op hun parlementair forum van maart 2000;


erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 (26) angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu s ...[+++]

betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 (26); verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op v ...[+++]


4. Die Europäische Union hat die Frage der weltweiten Dimension und der Umsetzung des Übereinkommens von Ottawa im Rahmen ihrer Treffen mit allen assoziierten Ländern, mit den zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Ländern, mit Kanada, den Vereinigten Staaten sowie mit anderen Ländern (Australien) oder regionalen Gruppen (SADC) im politischen Dialog über die globale Abrüstung und Rüstungskontrolle zur Sprache gebracht.

4. De Europese Unie heeft de kwestie van de universele dimensie en de toepassing van het Verdrag van Ottawa te berde gebracht op alle vergaderingen waarin de politieke dialoog inzake algemene ontwapening en wapenbeheersing centraal stond. Zij heeft dit thema besproken met alle geassocieerde landen, met de landen van de EVA, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, met Canada, met de Verenigde Staten en ook met andere landen (Australië) en regionale groepen (SADC).


4. Die Europäische Union hat die Frage der weltweiten Dimension und der Umsetzung des Übereinkommens von Ottawa im Rahmen ihrer Treffen mit allen assoziierten Ländern, mit den zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Ländern, mit Kanada, den Vereinigten Staaten sowie mit anderen Ländern (Australien) oder regionalen Gruppen (SADC) im politischen Dialog über die globale Abrüstung und Rüstungskontrolle zur Sprache gebracht.

4. De Europese Unie heeft de kwestie van de universele dimensie en de toepassing van het Verdrag van Ottawa te berde gebracht op alle vergaderingen waarin de politieke dialoog inzake algemene ontwapening en wapenbeheersing centraal stond. Zij heeft dit thema besproken met alle geassocieerde landen, met de landen van de EVA, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, met Canada, met de Verenigde Staten en ook met andere landen (Australië) en regionale groepen (SADC).


Der Rat gab der Überzeugung Ausdruck, dass es die Durchführung der erforderlichen Reformen sehr erleichtern würde, wenn die Ziele, die mit den für die Annäherung an die EU erforderlichen Maßnahmen und Anstrengungen angestrebt werden, auf allen Ebenen der Gesellschaft in den SAP-Ländern klarer wahrgenommen und verstanden würden. Ferner erinnerte der Rat an seine am 21. Januar 2001 angenommenen "Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemei ...[+++]

De Raad sprak de opvatting uit dat de uitvoering van de nodige hervormingen er zeer bij zou zijn gediend als op alle niveaus van de samenleving in de SAP-landen een duidelijker beeld en begrip bestond van de doelen die worden nagestreefd met de gevraagde maatregelen en inspanningen in het kader van de toenadering tot de EU. Ook herinnerde hij aan zijn "richtsnoeren ter versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en de lidstaten op het gebied van financiële hulp" die op 21 januari 2001 zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen sadc-ländern angenommenen' ->

Date index: 2022-01-26
w