Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen relevanten internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf den Folgemaßnahmen zur Rio+20-Konferenz, der Überprüfung der MDG und sonstigen relevanten internationalen Prozessen sollte der künftige übergreifende Handlungsrahmen Wege aufzeigen, um durch Fokussierung auf die wichtigsten Triebkräfte inklusiven und nachhaltigen Wachstums und unter Beachtung der Belastungsgrenzen unseres Planeten die Armut zu beseitigen und allen Menschen Wohlstand und Wohlergehen zu sichern.

Door voort te bouwen op de follow-up van de Rio+20‑Conferentie, de herziening van de millenniumdoelstellingen en andere relevante internationale processen moet het toekomstige overkoepelend kader een weg uitstippelen voor de uitbanning van armoede en het bereiken van welvaart en welzijn voor iedereen, door aandacht te besteden aan de voornaamste drijfveren voor inclusieve en duurzame groei binnen de mogelijkheden van onze planeet.


(9) Zusätzlich zu der obligatorischen Sicherheitsschulung im Rahmen des Schulungsprogramms ermöglicht die Entsendeorganisation den EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe die Teilnahme an allen sonstigen relevanten Sicherheitsschulungen, die sie ihren eigenen internationalen Mitarbeitern anbietet.

9. Naast de verplichte veiligheidsopleiding in het kader van het opleidingsprogramma, biedt de uitzendende organisatie de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp de mogelijkheid deel te nemen aan alle andere relevante veiligheidsopleidingen die zij haar eigen internationaal personeel aanbiedt.


die Aufnahme eines Kapitels über die nachhaltige Entwicklung, die sich auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und die wichtigsten einschlägigen IAO-Übereinkommen gründet, damit nachdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Menschenrechte und die Arbeitsrechte zu achten und durchzusetzen, sowie eine Zusage, die relevanten internationalen Umweltstandards umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Dialogs zwischen allen relevanten Beteiligten und der Bürgergesellschaft;

een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, gebaseerd op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties en de desbetreffende basisverdragen van de IAO, om te benadrukken dat de mensen- en arbeidsrechten volledig nageleefd en gehandhaafd moeten worden, alsook een verbintenis inzake de toepassing van de relevante internationale milieunormen; roept er daarom toe op een dialoog aan te gaan met de relevante belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld;


– die Aufnahme eines Kapitels über die nachhaltige Entwicklung, die sich auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und die wichtigsten einschlägigen IAO-Übereinkommen gründet, damit nachdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Menschenrechte und die Arbeitsrechte zu achten und durchzusetzen, sowie eine Zusage, die relevanten internationalen Umweltstandards umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Dialogs zwischen allen relevanten Beteiligten und der Bürgergesellschaft; ...[+++]

– een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, gebaseerd op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties en de desbetreffende basisverdragen van de IAO, om te benadrukken dat de mensen- en arbeidsrechten volledig nageleefd en gehandhaafd moeten worden, alsook een verbintenis inzake de toepassing van de relevante internationale milieunormen; roept er daarom toe op een dialoog aan te gaan met de relevante belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld;


Kann der Rat mitteilen, ob er die Auffassung teilt, dass die EU international eine stärkere Stimme hätte, wenn sie in diesen Bereichen grundlegende Reformen durchführen würde, und ob er die Idee unterstützt, dass die EU in allen relevanten internationalen Gremien mit einer Stimme spricht?

Is de Raad het ermee eens dat de Europese Unie haar stem internationaal beter zal laten horen indien zij substantiële hervormingen doorvoert op deze terreinen, en steunt hij het idee van een Europese Unie die met één stem spreekt in alle relevante internationale fora?


Kann die Kommission mitteilen, ob sie die Auffassung teilt, dass die EU international eine stärkere Stimme hätte, wenn sie in diesen Bereichen grundlegende Reformen durchführen würde, und ob sie die Idee unterstützt, dass die EU in allen relevanten internationalen Gremien mit einer Stimme spricht?

Is de Commissie het ermee eens dat de Europese Unie haar stem internationaal beter zal laten horen indien zij substantiële hervormingen doorvoert op deze terreinen, en steunt zij het idee van een Europese Unie die met één stem spreekt in alle relevante internationale fora?


Mit dem Ziel, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung weltweit zu bekämpfen, arbeitet die EU außerdem eng mit allen relevanten internationalen Akteuren in allen relevanten internationalen Foren zusammen, wobei insbesondere die Vereinten Nationen und ihre Sonderorganisationen, der Europarat, die OSZE, der Hohe Kommissar für Menschenrechte und die einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu nennen sind.

Voor de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie in de hele wereld werkt de EU ook nauw samen met alle desbetreffende internationale actoren en in alle relevante internationale fora, in het bijzonder de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde organen, de Raad van Europa, de OVSE, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en de organisaties van het maatschappelijk middenveld die op dit gebied werkzaam zijn.


Neben der Beobachtung der Wahlen und der Wahlunterstützung halten der Ratsvorsitz wie auch der Hohe Vertreter ständig Kontakt zu allen relevanten Parteien und Partnern auf allen Ebenen, um sicherzustellen, dass diese Wahlen nach internationalen Standards abgehalten und von Israel erleichtert werden, wie am 22. und 23. November 2004 vom Rat gefordert.

Afgezien van de waarneming en ondersteuning van de verkiezingen staan het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger in voortdurend contact met alle betrokken partijen en partners op alle niveaus om te verzekeren dat deze verkiezingen worden georganiseerd in overeenstemming met de internationale normen en dat zij door Israël worden gefaciliteerd, waartoe dit land is opgeroepen door de Raad op 22 en 23 november 2004.


Auch sollte die Kommission die Eurozone in internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen , in enger Absprache mit allen relevanten Partnern, vertreten.

De Commissie zou ook de eurozone moeten vertegenwoordigen in internationale economische en financiële instellingen, in nauw overleg met alle relevante partners.


89. Im Grünbuch werden die relevanten Akteure aufgefordert, unter Berücksichtigung der Interessen der Unternehmen und der Stakeholder Vorschläge zu unterbreiten, wie eine Partnerschaft zur Entwicklung neuer Rahmenbedingungen für die Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen aufgebaut werden könnte. Diese Aufforderung richtet sich an die Behörden auf allen Ebenen, einschließlich der internationalen Organisationen, an die Unternehmen - von KMU bis zu multinational ...[+++]

89. Het groenboek verzoekt overheidsinstanties op alle niveaus (met inbegrip van internationale organisaties), bedrijven (van het MKB tot multinationals), sociale partners, ngo's en alle andere betrokken partijen en belangstellenden zich uit te spreken over de volgende vraag: Hoe kan - rekening houdend met de belangen van zowel het bedrijfsleven als alle andere betrokken partijen - een partnerschap worden gesloten met het oog op een nieuw kader ter bev ...[+++]


w