Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen relevanten beweismitteln suchen sollte " (Duits → Nederlands) :

11. erinnert daran, dass die von sämtlichen Staatsanwälten und Bediensteten der Europäischen Staatsanwaltschaft eingeleiteten Maßnahmen und Ermittlungen unter voller Wahrung der Rechtsrundsätze durchgeführt werden müssen, insbesondere im Hinblick auf die dem Verdächtigen eingeräumten Rechte, wie die Achtung der Unschuldsvermutung bis zum Erlass einer abschließenden und rechtskräftigen Gerichtsentscheidung, das Recht auf ein faires Verfahren, das Recht, die Aussage zu verweigern, das Recht auf einen Strafverteidiger und Prozesskostenhilfe und den Grundsatz ne bis in idem. fordert die Mitgliedstaaten auf, harmonisierte Vorschriften über die Anerkennung und Zulässigkeit von Beweismitteln zu erlassen, die von der Europäischen Staatsanwaltschaft ...[+++]

11. wijst er nogmaals op dat alle door de aanklagers en medewerkers van het EOM verrichte activiteiten en ingestelde onderzoeken volledig in overeenstemming moeten zijn met de grondbeginselen van het recht, met name met de rechten van verdachten en beklaagden, zoals de eerbiediging van het vermoeden van onschuld tot er een definitieve en onherroepelijke rechterlijke uitspraak ligt, het recht op een eerlijk proces, het zwijgrecht, het recht op een advocaat en op rechtsbijstand, en de eerbiediging van het beginsel n ...[+++]


22. bekräftigt die Notwendigkeit, dass die EStA nach allen relevanten Beweismitteln suchen sollte, unabhängig davon, ob diese belastend oder entlastend sind; unterstreicht zudem, dass es notwendig ist, dem Verdächtigen oder Beschuldigten bei einer Ermittlung, die von der EStA vorgenommen wird, bestimmte Rechte im Hinblick auf die Beweismittel einzuräumen, insbesondere die folgenden:

22. wijst er nogmaals op dat het EOM actief al het relevante bewijs dient te vergaren, ongeacht of het bezwarend of ontlastend is; dringt er bovendien op aan de verdachte of beklaagde in een door het EOM uitgevoerd onderzoek bepaalde rechten inzake bewijs te verlenen, met name:


22. bekräftigt die Notwendigkeit, dass die EStA nach allen relevanten Beweismitteln suchen sollte, unabhängig davon, ob diese belastend oder entlastend sind; unterstreicht zudem, dass es notwendig ist, dem Verdächtigen oder Beschuldigten bei einer Ermittlung, die von der EStA vorgenommen wird, bestimmte Rechte im Hinblick auf die Beweismittel einzuräumen, insbesondere die folgenden:

22. wijst er nogmaals op dat het EOM actief al het relevante bewijs dient te vergaren, ongeacht of het bezwarend of ontlastend is; dringt er bovendien op aan de verdachte of beklaagde in een door het EOM uitgevoerd onderzoek bepaalde rechten inzake bewijs te verlenen, met name:


Wenn die EZB — im Anschluss an eine Anzeige einer nationalen zuständigen Behörde — darüber entscheidet, ob ein Institut für die betreffende Volkswirtschaft bedeutend ist und daher von der EZB beaufsichtigt werden sollte, sollte sie allen relevanten Umständen, einschließlich Überlegungen hinsichtlich gleicher Voraussetzungen, Rechnung tragen.

Indien de ECB naar aanleiding van een kennisgeving door een nationale bevoegde autoriteit bepaalt of een instelling van groot belang is voor de binnenlandse economie, en derhalve onder toezicht van de ECB moet staan, moet zij rekening houden met alle relevante omstandigheden, met inbegrip van overwegingen inzake een vlak speelveld.


Die ständige Risikomanagement-Funktion sollte die nötige Autorität, Zugang zu allen relevanten Informationen und regelmäßig Kontakt mit der Geschäftsleitung und dem Leitungsgremium des AIFM haben, um diese auf den neuesten Stand zu bringen, damit sie erforderlichenfalls umgehend Abhilfemaßnahmen einleiten können.

De permanente risicobeheerfunctie moet beschikken over het noodzakelijke gezag, toegang tot alle relevante informatie en regelmatige contacten met de directie en het bestuursorgaan van de abi-beheerders om aan hen actualiseringen te verstrekken zodat zij indien nodig snel herstelmaatregelen kunnen nemen.


Um sicherzustellen, dass die Bestimmung der Gleichwertigkeit der Rechnungslegungsgrundsätze eines Drittstaats in allen für die Gemeinschaftsmärkte relevanten Fällen erfolgt, sollte die Kommission die Gleichwertigkeit der Rechnungslegungsgrundsätze eines Drittstaats auf Antrag der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats, auf Antrag einer für die Rechnungslegungsgrundsätze oder die Marktaufsicht zuständigen Behörde eines Drittstaats oder aus eigener Initiative bewerten.

Teneinde ervoor te zorgen dat in alle voor de markten van de Gemeenschap relevante gevallen een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land wordt genomen, dient de Commissie ofwel op verzoek van de bevoegde autoriteit van een lidstaat, dan wel van een voor standaarden voor jaarrekeningen of het markttoezicht verantwoordelijke autoriteit van een derde land, ofwel op eigen initiatief de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land te beoordelen.


Diese sollte allen relevanten Faktoren, insbesondere auch Aspekten der Tiergesundheit, Rechnung tragen.

Bij de risicoanalyse moet rekening worden gehouden met alle relevante factoren, met name diergeneeskundige overwegingen.


Konzentration auf soziale Ungleichgewichte, die zwischen der erweiterten Europäischen Union und den Nachbarländern und -regionen voraussichtlich zunehmen werden, und Gewährleistung des Anlaufens des Partnerschaftsprogramms für die Nördliche Dimension im Bereich Soziales und Gesundheit mit besonderem Augenmerk auf die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten wie TB und HIV/AIDS; ist ferner der Auffassung, dass die Zivilgesellschaft, insbesondere die Frauenorganisationen, als Partner berücksichtigt werden sollten; ist der Auffassung, dass ...[+++]

focus op de sociale ongelijkheid tussen de uitgebreide EU en de buurlanden en –regio's, die naar verwachting zal toenemen, en zorgen voor het opstarten van het partnerschapsprogramma van de Noordelijke dimensie met betrekking tot de sociale sector en de sector van de gezondheidszorg met bijzondere aandacht voor de bestrijding van overdraagbare ziekten, zoals tb en hiv-aids; ook moeten maatschappelijke organisaties, en met name de vrouwenorganisaties, als partners in aanmerking worden genomen; het actieplan moet tevens het wetenschappelijk onderzoek op alle ...[+++]


Konzentration auf soziale Ungleichgewichte, die zwischen der erweiterten EU und den Nachbarländern und ‑regionen voraussichtlich zunehmen werden, und Gewährleistung des Anlaufens des Partnerschaftsprogramms für die Nördliche Dimension im Bereich Soziales und Gesundheit mit besonderem Augenmerk auf die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten wie TB und HIV-AIDS ist; ist ferner der Auffassung, dass die Zivilgesellschaft, insbesondere die Frauenorganisationen, als Partner berücksichtigt werden sollten; ist der Auffassung, dass der Aktions ...[+++]

focus op de sociale ongelijkheid tussen de uitgebreide EU en de buurlanden en –regio's, die naar verwachting zal toenemen, en zorgen voor het opstarten van het partnerschapsprogramma van de Noordelijke dimensie met betrekking tot de sociale sector en de sector van de gezondheidszorg met bijzondere aandacht voor de bestrijding van overdraagbare ziekten, zoals tb en hiv-aids; ook moeten maatschappelijke organisaties, en met name de vrouwenorganisaties, als partners in aanmerking worden genomen; het actieplan moet tevens het wetenschappelijk onderzoek op alle ...[+++]


Der Wechsel von bestehenden API zu neuen offenen API sollte gefördert und organisiert werden, beispielsweise durch Vereinbarungen zwischen allen relevanten Marktteilnehmern.

Overgang van bestaande API's naar de nieuwe gemeenschappelijke API's, bijvoorbeeld door middel van gemeenschappelijke intentieverklaringen van alle betrokken spelers op de markt, moet worden aangemoedigd en georganiseerd.


w