Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen regierungsebenen eigenverantwortung eingeräumt werden " (Duits → Nederlands) :

Die politische Führungsriege der lokalen und regionalen Ebene wies außerdem darauf hin, dass von zahlreichen Prioritäten der Europa-2020-Strategie die Kommunen und Regionen betroffen sind und dass deshalb im Rahmen dieser Strategie allen Regierungsebenen Eigenverantwortung eingeräumt werden muss.

De lokale en regionale leiders wezen er verder op dat de Europa 2020-strategie alle bestuurslagen het gevoel moet geven dat zij hierin een eigen inbreng hebben. Een groot aantal van de prioriteiten van de strategie heeft namelijk betrekking op lokale en regionale overheden.


- Die Gesellschaften sollten über größtmögliche Flexibilität verfügen: in Fällen, in denen Systeme als gleichwertig angesehen werden, sollte allen Beteiligten so viel Spielraum wie möglich eingeräumt werden.

- ondernemingen dienen over zoveel mogelijk flexibiliteit te beschikken; wanneer stelsels gelijkwaardig worden geacht dient de betrokken partijen zoveel mogelijk handelingsvrijheid te worden geboden.


Bei der Verteilung öffentlicher Ausgaben auf allen Ebenen sollte der Forschung und Innovation eine höhere Priorität eingeräumt werden.

Bij de toekenning van openbare middelen op alle niveaus moet meer voorrang worden gegeven aan onderzoek en innovatie.


Voraussetzung für eine stärkere Beteiligung auf elektronischem Wege ist, dass allen Bürgern auch volle Zugangsmöglichkeiten zum Netz eingeräumt werden.

Meer participatie via online diensten betekent dat alle burgers volledige toegang moeten hebben.


Darin heißt es, dass einige Länder die Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zwar suchen, dass aber "noch viel getan werden muss, um mehr Eigenverantwortung für Europa 2020 durch eine stärkere Partnerschaft bei der Umsetzung der Strategie zwischen allen Regierungsebenen zu gewährleisten".

In dit verslag wordt geconcludeerd dat, hoewel de lokale en regionale overheden in sommige landen al bij de werkzaamheden betrokken zijn, “er nog heel wat gedaan moet worden om het partnerschap tussen alle bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren, zodat alle overheden zich zelf verantwoordelijk voor de strategie gaan voelen”.


2. Wie in dem spezifischen Ziel in Artikel 2 Buchstabe d festgelegt, kann bei jeder Aktion der ausgewogenen Beteiligung von Bürgern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft aus allen Mitgliedstaaten Priorität eingeräumt werden.

2. Bij elke actie mag prioriteit worden verleend aan de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten, zoals bepaald in de specifieke doelstelling van artikel 2, punt d).


Die Verbesserungen der letzten Jahre müssen jetzt in wirksame integrierte Strukturen auf allen Regierungsebenen umgesetzt werden.

De vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt, moet worden geconsolideerd in efficiënte geïntegreerde structuren op alle bestuursniveaus.


Die Mitgliedstaaten sollen bei der Stärkung der Eigenverantwortung und bei der Verbesserung der Außenwirkung der Gemeinsamen Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz auf nationaler und regionaler Ebene in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Akteuren unterstützt werden. Es sollen Mittel und Wege gefunden werden, um die Einbindung des Flexicurity-Ansatzes in die Prozessabläufe und Instrumente des Programmzyklus 2008-2010 der Lissabon-Strategie und der Europäischen Beschäftig ...[+++]

de lidstaten bijstaan bij het bevorderen van eigen inbreng en zichtbaarheid van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid op nationaal en subnationaal niveau, in samenwerking met alle belanghebbenden; bezien hoe de integratie van flexizekerheid in het proces en de instrumenten van de cyclus 2008-2010 van de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie kan worden vergemakkelijkt, met name in de uitvoering ...[+++]


Die Rechtsvorschriften auf allen Regierungsebenen müssen laufend überarbeitet, vereinfacht und modernisiert werden, flankiert durch eine koordinierte Strategie auf europäischer Ebene.

Op alle beleidsniveaus moet de wetgeving voortdurend herzien, vereenvoudigd en gemoderniseerd worden. Daarvoor is een gecoördineerde strategie op Europees niveau nodig.


In diesem Zusammenhang verwiesen die Minister auf die Rolle der Frauen, deren Teilnahme am Prozess der wirtschaftlichen Entwicklung und des sozialen Wandels unverzichtbar ist. Die Minister bekräftigten, wie wichtig es ist, darauf hinzuarbeiten, dass die Frauen sozial und politisch auf allen Entscheidungs- und Regierungsebenen uneingeschränkt einbezogen werden.

De ministers erkenden in dit verband de rol van vrouwen als essentiële factor in het proces van economische ontwikkeling en maatschappelijke veranderingen, en bevestigden nogmaals hoe belangrijk het is dat de volwaardige maatschappelijke en politieke deelname van vrouwen aan alle niveaus van beleidsvorming en bestuur wordt gestimuleerd.


w