Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
Fahrstraßenkombinationen
Fahrstraßenverschlusstafel
Tafel der möglichen

Traduction de «allen nur möglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Fahrstraßenkombinationen | Fahrstraßenverschlusstafel | Tafel der möglichen

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel


Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kennzeichnung trägt auch zu einer größeren Harmonisierung im Bereich der Zollkontrollen an den Grenzen bei und schafft mehr Klarheit und Transparenz bei allen anderen möglichen Kontrollen, die von regionalen und lokalen Behörden bei zum Verkauf bestimmten Waren durchgeführt werden müssen.

Kennis van de herkomst van een product stelt de consument in staat gebruik te maken van zijn keuzevrijheid. De oorsprongsaanduiding leidt ook tot meer harmonisatie van de douanecontroles aan de grenzen van de Unie en maakt alle andere controles die regionale of lokale overheden eventueel moeten uitoefenen op te koop aangeboden producten duidelijker en transparanter.


Daher liefe der Schutz der Gensequenz in allen ihren möglichen – auch den zum Zeitpunkt der Patentanmeldung nicht bekannten – Funktionen darauf hinaus, ein Patent für Funktionen einzuräumen, die zu dem Zeitpunkt, zu dem das Patent angemeldet worden sei, noch unbekannt gewesen seien, mit anderen Worten also im Widerspruch zu den Grundprinzipien des Patentrechts die Patentierbarkeit einer bloßen Entdeckung zuzulassen.

Bijgevolg zou het beschermen van de gensequentie voor al haar mogelijke functies, ook die welke op het tijdstip van de octrooiaanvraag niet bekend zijn, betekenen dat het octrooi zou worden verleend voor functies die op het tijdstip waarop het wordt aangevraagd nog onbekend zijn, of, anders gezegd, dat octrooieerbaarheid van een loutere ontdekking wordt toegestaan, in strijd met de beginselen op het gebied van octrooien.


Eine Zulassung der Verwendung von DCM-haltigen Farbabbeizern für gewerbliche Verwender, die über eine Genehmigung verfügen, ist im Hinblick auf die EU-Rechtsvorschschriften zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer schwer zu rechtfertigen, da diese in allen nur möglichen Fällen eine Substitution der gefährlichen Stoffe vorsehen.

Het toelaten van DCM-houdende verfafbijtmiddelen voor vergunninghoudende beroepsmatige gebruikers is bijzonder moeilijk te rechtvaardigen gezien de Europese wetgeving over gezondheid en veiligheid van de werknemer, die, zo mogelijk vervanging van gevaarlijke stoffen eist.


12. verweist darauf, dass die Probleme, die aus grenzübergreifenden Straftaten, illegalem Menschenhandel und illegaler Einwanderung erwachsen, angegangen werden müssen, wobei dem Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt Rechnung zu tragen ist; betont, dass Maßnahmen in diesem Bereich mit geeigneten Aktionen zur Stärkung der Mobilität einhergehen müssen, damit die Kontakte zwischen den Menschen gefördert werden und dadurch die europäischen Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte verbreitet werden; fordert den Rat und die Kommission daher eindringlich auf, Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen mit den Schwarzmeerländern zu schließen, mit denen sie noch nicht geschlossen wurden, sowie mit ...[+++]

12. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten met die landen van het Zwarte-Zeegebied waarmee dergelijke overeenkomsten nog niet zijn ondertekend, en de mobiliteit ook door ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verweist darauf, dass die Probleme, die aus grenzübergreifenden Straftaten, illegalem Menschenhandel und illegaler Einwanderung erwachsen, angegangen werden müssen, wobei dem Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt Rechnung zu tragen ist; betont, dass Maßnahmen in diesem Bereich mit geeigneten Aktionen zur Stärkung der Mobilität einhergehen müssen, damit die Kontakte zwischen den Menschen gefördert werden und dadurch die europäischen Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte verbreitet werden; fordert den Rat und die Kommission daher eindringlich auf, Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen mit den Schwarzmeerländern zu schließen, mit denen sie noch nicht geschlossen wurden, sowie mit ...[+++]

13. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten met die landen van het Zwarte-Zeegebied waarmee dergelijke overeenkomsten nog niet zijn ondertekend, en de mobiliteit ook door ...[+++]


6. fordert die Regierung Israels auf, unbeschadet des Rechts Israels auf Selbstverteidigung den Tötungen ohne Gerichtsverfahren ein Ende zu setzen, den Bau der Trennmauer und die Ausdehnung der Siedlungen zu beenden, besonders der Siedlungen in Gush Etzion, Betar Illit und dem Gebiet zwischen Ost-Jerusalem und Maele Adumim, und die Beschränkungen der Bewegungsfreiheit für Palästinenser zu beenden; fordert die Palästinensische Autonomiebehörde auf, Gewaltakte und terroristische Handlungen wirklich einzustellen, sich deutlich von solchen Handlungen zu distanzieren und sie öffentlich zu missbilligen; fordert in diesem Zusammenhang die Palästinensische Autonomiebehörde und die Hamas auf, die gegenwärtige Waffenruhe (Hudna) auszudehnen und zu festige ...[+++]

6. doet een beroep op de Israëlische regering, onder erkenning van diens recht op zelfverdediging, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies, de bouw van de scheidsmuur en de uitbreiding van de nederzettingen, met name die van Gush Etzion, Betar Illit en in het gebied tussen Oost-Jeruzalem en Maele Adumim, stop te zetten en de beperkingen op de bewegingsvrijheid van de Palestijnen op te heffen, en een beroep op de Palestijnse Autoriteit om daadwerkelijk een einde te maken aan het geweld en de terroristische acties, zich duidelijk van die acties te distantiëren en deze in het openbaar te veroordelen; vraagt in dit verband de PA en Hamas om het huidige bestand (Hudna) uit te breiden en te consolideren en ...[+++]


Die MOEL legten außerdem ihre Überlegungen bezüglich des möglichen Beitrags der Sozialpartner zu den entscheidenden Strukturreformen dar, die in allen assoziierten Ländern derzeit anstehen.

Zij hebben tevens gezegd hoe ze denken over de bijdrage van de sociale partners in verband met de grote structurele hervormingen waarvoor alle Europese landen zich momenteel geplaatst zien.


Die Union muß sich daher rüsten, um dieser Bedrohung mit allen möglichen Mitteln zu begegnen, wobei sie sich nicht nur auf die kriminellen Aktivitäten als solche, sondern auch auf die Mittel zur Bekämpfung der kriminellen Organisationen selbst konzentrieren muß.

Daarom moet de Unie zichzelf organiseren om deze dreiging met alle mogelijke middelen te bestrijden. Zij moet haar aandacht niet alleen richten op criminele activiteiten als zodanig, maar ook op de middelen om de organisaties zelf aan te pakken.


Der Europäische Rat hat die Beschleunigung der Arbeit der internationalen Sicherheitsorganisationen an allen möglichen Maßnahmen, einschließlich derjenigen, für die eine Zustimmung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gemäß Kapitel VII der UN-Charta erforderlich sein könnte, begrüßt.

De Europese Raad was ingenomen met de bespoediging van de besprekingen in de internationale veiligheids-organisaties over een heel scala van opties, met inbegrip van opties waarvoor krachtens hoofd-stuk VII van het VN-Handvest wellicht goedkeuring door de Veiligheidsraad van de VN vereist zal zijn.


Das GU erhält als erstes Unternehmen Zugang zu allen nötigen Antigenen für die Entwicklung aller möglichen Impfstoffkombinationen im Umkreis der hexavalenten Kinderimpfstoffe, so daß solche multivalenten Impfstoffe schneller verfügbar sein werden.

De JV zal de eerste eenheid zijn die toegang heeft tot alle nodige antigenen voor de ontwikkeling van alle mogelijke vaccincombinaties rond het pediatrische hexavalente vaccin, zodat de beschikbaarheid van multivalente vaccins zal worden bespoedigd.




D'autres ont cherché : anzahl der möglichen stellungen     tafel der möglichen     allen nur möglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen nur möglichen' ->

Date index: 2025-05-26
w