Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «allen noch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern, mit Frau Gurmai, mit unserer Präsidentin Frau Wallis, mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure.

Ik wil u nogmaals danken voor de uitstekende samenwerking met alle rapporteurs, met mevrouw Gurmai, met onze Voorzitter, mevrouw Wallis, met mijnheer Häfner en mijnheer Lamassoure.


Ich möchte abschließend allen noch einmal für Ihre Zusammenarbeit danken und insbesondere der Kommissarin Connie Hedegaard für ihre sehr angenehme und konstruktive Zusammenarbeit mit uns sowie für Ihre Anstrengungen, die zu einigen hervorragenden Ergebnissen in Cancún geführt haben.

Ik wil tot slot iedereen nogmaals bedanken voor de samenwerking en in het bijzonder commissaris Connie Hedegaard voor de zeer aangename en constructieve samenwerking, alsook al uw diensten voor het uitstekende werk dat in Cancún is verricht.


Schließlich möchte ich Ihnen allen noch einmal danken und ich hoffe, dass die heutige Arbeit nicht das Ende der Geschichte ist, sondern dass wir in der Lage sein werden, noch größere Ziele zu erreichen.

Dan, als laatste opmerking, wil ik allen nogmaals bedanken. Laten wij hopen dat we met dit werk, dat vandaag van start gaat en nog niet voltooid is, nog betere doelen kunnen bereiken.


Ich danke Michl Ebner, dem Ausschuss und Ihnen allen noch einmal.

Ik bedank nogmaals Michl Ebner, de commissie en u allemaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und diese Erklärung vom 10. April empfehle ich allen noch einmal.

Ik beveel die verklaring van 10 april nogmaals bij iedereen aan.


Ferner unterstreicht der Rat noch einmal, dass die EU die Todesstrafe grundsätzlich und unter allen Umständen ablehnt.

Voorts verklaart de Raad andermaal dat de EU principieel onder alle omstandigheden tegen de doodstraf gekant is.


"Die Europäische Union hat allen von dem Erdbeben vom 8. Oktober in Südasien Betroffenen noch einmal ihr aufrichtiges Beileid und Mitgefühl ausgesprochen und ihre Solidarität mit diesen Menschen bekundet.

"De Europese Unie heeft opnieuw haar oprechte condoleances, medeleven en solidariteit uitgesproken ten aanzien van allen die door de aardbeving in Zuid-Azië op 8 oktober zijn getroffen.


Der Rat hat allen von dem Erdbeben vom 8. Oktober in Südasien Betroffenen noch einmal sein aufrichtiges Beileid und Mitgefühl ausgesprochen und seine Solidarität mit diesen Menschen bekundet und erklärt, dass die EU weiterhin entschlossen ist, bei der Bewältigung der Katastrophe großzügig Unterstützung zu leisten.

De Raad, die opnieuw zijn oprechte condoleances, medeleven en solidariteit heeft betuigd ten aanzien van allen die door de aardbeving in Zuid-Azië op 8 oktober zijn getroffen, verklaarde dat de EU vastbesloten blijft om met ruimhartigheid op deze ramp te reageren..


Trotz dieser Appelle und obwohl die korrekte, fristgemäße Umsetzung eine rechtliche Verpflichtung ist, kommt es regelmäßig vor, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktrichtlinien nicht korrekt und nicht innerhalb der Fristen, die sie selbst vereinbart haben, umsetzen. Die meisten Mitgliedstaaten erreichen nicht einmal die Zwischenziele, die der Europäische Rat für die Umsetzung vorgegeben hat, und viele solche Richtlinien sind lange nach Ablauf der Umsetzungsfrist noch nicht in allen Mitgliedstaaten in innerstaatliches R ...[+++]

Ondanks deze verzoeken en het feit dat de tijdige en juiste omzetting een juridische verplichting is, zetten de lidstaten de internemarktrichtlijnen vaak niet juist om binnen de termijnen die zij zelf zijn overeengekomen; de meeste lidstaten halen zelfs niet de door de Europese Raad vastgestelde tussentijdse omzettingsdoelstellingen en talrijke richtlijnen zijn lang na het verstrijken van de omzettingstermijn nog niet in alle lidstaten in nationaal recht omgezet.


4.5. Der Ausschuss weist noch einmal darauf hin, dass eine lückenlose Verfügbarkeit der IAS und der mit ihnen im Zusammenhang stehenden Auslegungen in allen Gemeinschaftssprachen unabdingbar ist.

4.5. Het Comité herhaalt met klem dat volledige beschikbaarheid van de IAS en de daarmee verband houdende interpretaties in alle EG-talen een conditio sine qua non vormt.




D'autres ont cherché : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     allen noch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen noch einmal' ->

Date index: 2025-02-02
w