6. stellt fest, dass
die Asylsysteme in allen Mitgliedstaaten derzeit in einer Krise stecken, die sich auch in einem wachsenden Unmut der Öffentlichkeit niederschlägt, da ein Missbrauch der Asylverfahren infolge einer Zunahme der gemischten Flüchtlingsströme festzustellen ist, die, oft genährt durch Menschenhandel und Menschenschmuggel, sowohl Personen umfassen, die rechtmäßig int
ernationalen Schutz suchen, als auch „Wirtschaftsflüchtlinge“, die die Asylwege und -verfahren nutzen, um auf der Suche nach besseren Lebensbedingunge
n in das G ...[+++]ebiet der Mitgliedstaaten einzureisen, so dass viele Anträge auf internationalen Schutz als unbegründet zurückgewiesen werden; 6. stelt vast dat momenteel sprake is van een crisis in
het asielstelsel in alle lidstaten, hetgeen tot uiting komt in een toenemend onbehagen bij de publieke opinie, aangezien sprake is van misbruik van de asielprocedures als gevolg van de steeds grotere, vaak door mensenhandel en -smokkel gevoede gemengde migratiestromen, die zowel bestaan uit personen die op legitieme gronden internationale bescherming zoeken als uit economische vluchtelingen die de asielprocedures gebruiken om toegang te krijgen tot het grondgebied van de
lidstaten om hun levensomstandigheden te verbeteren, met als gevolg dat
...[+++] veel verzoeken om internationale bescherming als ongegrond van de hand worden gewezen;