Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
R
RECHTSAKT

Vertaling van "allen mitgliedstaaten gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften

aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Dies ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code, der es den Mitgliedstaaten im Fall einer Übereinstimmung ermöglicht, personenbezogene Daten und sonstige Informationen in ihren Datenbanken abzurufen, um sie einem, mehreren oder allen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 oder Artikel 10 des Beschlusses 2008/615/JI zu übermitteln,

een code die het de lidstaten mogelijk maakt om in geval van overeenkomende profielen persoonsgegevens en overige informatie uit hun databank te halen en overeenkomstig artikel 5 of artikel 10 van Besluit 2008/615/JBZ aan één, meerdere of alle lidstaten te verstrekken.


Abhängig von der Herkunft der Mittel und den für den derzeitigen Programmplanungszeitraum geltenden Bestimmungen für die Finanzverwaltung gemäß Artikel 35, Artikel 36 sowie Artikel 47b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 sollte zwischen der Förderung aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, auf der Grundlage nicht getrennter Mittel in dem am 15. Oktober 2006 endenden Haushaltsjahr in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 30. April 2004 einerseits und der übrigen Förderung aus dem EAGFL, Abteilung Ausrichtung oder Abteilung Garantie, in allen Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 29 bis 32 der Verordnung (EG) N ...[+++]

Uitgaande van de financieringsbronnen en de regels voor financieel beheer waarmee overeenkomstig de artikelen 35 en 36 en artikel 47 ter, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 in de lopende programmeringsperiode wordt gewerkt, moet onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds de steun uit de afdeling Garantie van het EOGFL die op basis van niet-gesplitste begrotingskredieten tot en met het op 15 oktober 2006 eindigende begrotingsjaar wordt verleend in de lidstaten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004, en anderzijds de andere steun uit de afdeling Oriëntatie of de afdeling Garantie van het EOGFL die in ...[+++]


Gemäß Artikel 48(3) des Vertrags über die Europäische Union treten Änderungen an diesem Vertrag in Kraft, nachdem sie von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert worden sind.

Overeenkomstig artikel 48, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie treden de wijzigingen in dat Verdrag in werking nadat zij door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen zijn bekrachtigd.


die nicht unter Buchstabe a fallenden Anträge auf weitere Finanzierung, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe c gemeldet haben, werden anteilmäßig bewilligt, wobei der Betrag zugrunde gelegt wird, der nach Abzug der Summe der von allen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstaben a und b gemeldeten und bewilligten Beträge vom bewilligten Gesamtbetrag gemäß Buchstabe a dieses Absatzes verfügbar ist.

aanvragen tot latere financiering die overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder c), aan de Commissie worden gezonden door andere dan onder a) van het onderhavige lid bedoelde lidstaten, worden ingewilligd naar rato van de middelen die beschikbaar blijven na aftrek van alle overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), meegedeelde en aanvaarde bedragen voor alle lidstaten en na aftrek van alle bedragen die op grond van het bepaalde onder a) van het onderhavige lid zijn aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. fordert die Kommission auf, einen "Katalog" vorbildlicher Praktiken der Mitgliedstaaten zusammenzustellen, mit denen diese die Bürokratie als Hindernis für den Unternehmergeist bekämpfen, und vom Rat die Anwendung dieser Methoden in allen Mitgliedstaaten gemäß dem Mandelkern-Bericht zu verlangen;

33. wenst dat de Commissie een "lijst" opstelt van beste praktijken in de lidstaten voor het bestrijden van de bureaucratie die het ondernemerschap ondermijnt en dat zij de Raad verzoekt deze in alle lidstaten toe te passen in lijn met het verslag-Mandelkern;


33. fordert die Kommission auf, einen „Katalog“ vorbildlicher Methoden der Mitgliedstaaten zusammenzustellen, mit denen diese die Bürokratie als Hemmschuh für den Unternehmergeist bekämpfen, und vom Rat die Anwendung dieser Methoden in allen Mitgliedstaaten gemäß dem Mandelkern-Bericht zu verlangen;

33. wenst dat de Commissie een "lijst" opstelt van beste praktijken in de lidstaten voor het bestrijden van de bureaucratie die het ondernemerschap ondermijnt en dat zij de Raad verzoekt deze in alle lidstaten toe te passen in lijn met het verslag-Mandelkern;


Damit der Vertrag über eine Verfassung für Europa in Kraft treten konnte, musste er von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften (Ratifizierung durch das Parlament oder Referendum) ratifiziert werden.

Daarvoor moest het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door alle lidstaten volgens hun eigen grondwettelijke regels worden geratificeerd, hetzij door parlementaire goedkeuring hetzij via een referendum.


b)die nicht unter Buchstabe a fallenden Anträge auf weitere Finanzierung, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe c gemeldet haben, werden anteilmäßig bewilligt, wobei der Betrag zugrunde gelegt wird, der nach Abzug der Summe der von allen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstaben a und b gemeldeten und bewilligten Beträge vom bewilligten Gesamtbetrag gemäß Buchstabe a dieses Absatzes verfügbar ist.

b)aanvragen tot latere financiering die overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder c), aan de Commissie worden gezonden door andere dan onder a) van het onderhavige lid bedoelde lidstaten, worden ingewilligd naar rato van de middelen die beschikbaar blijven na aftrek van alle overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), meegedeelde en aanvaarde bedragen voor alle lidstaten en na aftrek van alle bedragen die op grond van het bepaalde onder a) van het onderhavige lid zijn aanvaard.


Gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union ist es Sache der Regierungen der Mitgliedstaaten, in gegenseitigem Einvernehmen die Änderungen zu bestimmen, die am Vertrag zur Gründung der Europäischen Union anzubringen sind; diese Änderungen müssen von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert werden.

Overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is het aan de regeringen van de lidstaten om in onderlinge overeenstemming de wijzigingen vast te stellen die moeten worden aangebracht in de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen.


Gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union ist es Sache der Regierungen der Mitgliedstaaten, in gegenseitigem Einvernehmen die Änderungen zu bestimmen, die am Vertrag zur Gründung der Europäischen Union anzubringen sind; diese Änderungen müssen von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert werden.

Overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is het aan de regeringen van de lidstaten om in onderlinge overeenstemming de wijzigingen vast te stellen die moeten worden aangebracht in de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsakt     ist an die mitgliedstaaten gerichtet     allen mitgliedstaaten gemäß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen mitgliedstaaten gemäß' ->

Date index: 2022-07-06
w