Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen mitgliedstaaten anlass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Globalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind

globale contingenten welke voor alle andere Lid-Staten openstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es erforderlich, durch ein geeignetes Vorgehen auf EU-Ebene sicherzustellen, dass potenziell schädliche neue psychoaktive Substanzen, die EU-weit Anlass zur Sorge geben, identifiziert, bewertet und – falls Risiken von ihnen ausgehen – in allen Mitgliedstaaten rasch vom Markt genommen werden können.

Bijgevolg zijn er maatregelen op EU-niveau nodig om ervoor te zorgen dat mogelijk schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen die in de EU zorgen baren, kunnen worden geïdentificeerd, beoordeeld en, wanneer zij gevaren opleveren, snel in alle lidstaten van de markt kunnen worden gehaald.


(24a) Die EBDD sollte über ein System für den raschen Informationsaustausch zu neuen psychoaktiven Substanzen Gesundheitswarnungen allen Mitgliedstaaten übermitteln, wenn dies auf der Grundlage der eingegangenen Informationen zu neuen psychoaktiven Substanzen zu Bedenken bezüglich der öffentlichen Gesundheit Anlass zu geben scheint.

(24 bis) Via het systeem voor snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen moet het EWDD aan alle lidstaten gezondheidswaarschuwingen uitvaardigen, als op basis van informatie over een nieuwe psychoactieve stof deze stof aanleiding lijkt te geven tot bezorgdheid over de volksgezondheid.


Dieser 20. Jahrestag ist Anlass für eine Reihe von Aktivitäten in allen Mitgliedstaaten, deren Höhepunkt die Binnenmarktwoche für neues Wachstum vom 15. bis 20. Oktober 2012 ist.

Naar aanleiding van deze 20e verjaardag vinden in alle lidstaten een reeks activiteiten plaats die zich concentreren rond de Week van de interne markt voor nieuwe groei van 15 tot 20 oktober 2012.


Aus diesem Anlass werden alle 17 Euroraum-Mitgliedstaaten eine Zwei-Euro-Gedenkmünze in Umlauf geben, für deren Gestaltung heute ein allen Euroraum-Bürgerinnen und -Bürgern offenstehender Wettbewerb ausgeschrieben wird.

Om dit te vieren, kunnen de inwoners van de eurolanden vanaf vandaag deelnemen aan een ontwerpwedstrijd voor een jubileummunt van 2 euro die in alle 17 eurolanden in omloop zal worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Entscheidung der politischen Partei Libertas, in allen Mitgliedstaaten Kandidaten zu sponsern, für den Rat Anlass zur Sorge, und ist er der Meinung, dass für Libertas EU-Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten?

Baart het de Raad zorgen dat de politieke partij Libertas heeft besloten in alle lidstaten kandidaten te ondersteunen, en is hij van mening dat de EU financiële middelen moet verstrekken aan Libertas?


Ist die Entscheidung der politischen Partei Libertas, in allen Mitgliedstaaten Kandidaten zu sponsern, für den Rat Anlass zur Sorge, und ist er der Meinung, dass für Libertas EU-Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten?

Baart het de Raad zorgen dat de politieke partij Libertas heeft besloten in alle lidstaten kandidaten te ondersteunen, en is hij van mening dat de EU financiële middelen moet verstrekken aan Libertas?


Andererseits sehe ich keinen Anlass, dies von allen Mitgliedstaaten zu verlangen.

Aan de andere kant zie ik geen reden om alle lidstaten hiertoe te dwingen.


nnte dies nicht zum Anlass genommen werden, um die Europäische Verfassung auf den Weg zu bringen und das Jahr 2007 in allen Mitgliedstaaten zum Europa-Jahr auszurufen, damit endlich der Doppelzüngigkeit ein Ende gesetzt und die Wahrheit darüber gesagt wird, wie sich Europa im täglichen Leben auswirken wird?

Zou dat niet een mooie gelegenheid zijn om de Europese Grondwet in werking te laten treden? En zou het niet mooi zijn 2007 in alle lidstaten tot Jaar van Europa uit te roepen, zodat men eindelijk ophoudt met dubbele tong te spreken en de waarheid zegt over alles wat Europa de burgers in het dagelijks leven te bieden heeft?


Der Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 bereitet indessen in allen Mitgliedstaaten Anlass zu erheblicher Sorge.

Toch vormt de afsluiting van de programma's van de periode 1994-1999 in alle lidstaten een bron van grote zorg.


Kriminelle Aktivitäten im Zusammenhang mit irregulärer Migration geben in allen Mitgliedstaaten Anlass zur Sorge.

Criminele activiteiten, die vaak verbonden zijn met illegale migratiestromen, geven aanleiding tot grote bezorgdheid in alle lidstaten.




D'autres ont cherché : allen mitgliedstaaten anlass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen mitgliedstaaten anlass' ->

Date index: 2023-12-25
w