Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen ländern müssen " (Duits → Nederlands) :

In allen Ländern müssen die Verwaltungs- und Durchsetzungskapazitäten vor allem im Hinblick auf die Bewältigung von Krisensituationen weiter unterstützt werden.

De administratieve en handhavende capaciteit, met name in crisissituaties, moet in alle landen verder worden ondersteund.


Bei allen Investitionen in die Verbesserung der Lebensbedingungen in anderen Ländern müssen wir in die Bekämpfung humanitärer Krisen bei uns zuhause investieren.

"We moeten niet alleen investeren in betere omstandigheden elders in de wereld maar ook investeren om humanitaire crises op ons eigen continent het hoofd te kunnen bieden.


Angesichts der Explosion der Zahl der Nutzer und der Ausweitung des Systems auf die assoziierten Länder sowie auf solche Bereiche wie das lebenslange Lernen müssen zudem die Informations-, Beratungs- und Überwachungstätigkeiten verstärkt werden, um eine effektive Umsetzung des ECTS in allen Ländern zu gewährleisten.

Gelet op de explosieve toename van het aantal gebruikers en de uitbreiding van het systeem tot de geassocieerde landen en tot andere gebieden zoals levenslang leren, zullen ook de voorlichtings-, advies- en follow-up-activiteiten moeten worden versterkt om een werkelijke tenuitvoerlegging van het ECTS-systeem in alle landen te waarborgen.


Diese weltweiten Herausforderungen stehen in Wechselbeziehung zueinander und müssen von allen Ländern gemeinsam angegangen werden.

Die uitdagingen zijn universeel en nauw met elkaar verweven en moeten door alle landen samen worden aangepakt.


Die aktuellen Entwicklungen müssen von allen Ländern in der Region aufmerksam verfolgt werden.

De huidige ontwikkelingen vereisen de aandacht van alle landen in de regio.


Die Hersteller müssen auch von der Gleichbehandlung in allen Ländern ausgehen können.

Zij moet tevens de constructeurs een gelijke behandeling waarborgen, ongeacht het land.


Der Rat begrüßt ferner unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2007 die Absicht der Europäischen Kommission, mit allen Ländern der Region bald einen Dialog über Visafragen aufzunehmen, und bekräftigt seine Bereitschaft, dieses Thema auf der Grundlage der von der Kommission angekündigten Mitteilung zu den westlichen Balkanstaaten im Hinblick darauf zu erörtern, dass detaillierte Fahrpläne mit klaren Referenzkriterien festgelegt werden, die von den Ländern der Region erfüllt werden müssen ...[+++]

Herinnerend aan zijn conclusies van 10 december 2007 juichte de Raad ook het voornemen van de Europese Commissie toe om spoedig een visumdialoog met alle landen in de regio op gang te brengen, en verklaarde hij zich bereid dit punt verder te bespreken op basis van de te verschijnen mededeling van de Commissie over de Westelijke Balkan, met het oog op de uitwerking van gedetailleerde routekaarten met duidelijke ijkpunten waaraan alle landen in de regio moeten voldoen om geleidelijk vooruitgang te boeken op weg naar visumliberalisering.


In diesem Zusammenhang erinnerte der Rat an seine Schlussfolgerungen vom 16. Juli 2001, und machte gegenüber allen Ländern und Parteien der Region deutlich, dass sie in vollem Umfang mit dem Gerichtshof zusammenarbeiten müssen, insbesondere dadurch, dass jeder Beschuldigte, der sich in ihrem Hoheitsgebiet aufhält, an den Gerichtshof überstellt wird, dass Zeugen vernommen werden können und dass zu Zeugen einschlägige Archive eingesehen werden können.

In dit verband herinnerde de Raad aan zijn conclusies van 16 juli 2001 en wees hij alle landen en partijen in de regio op de noodzaak volledig met het oorlogstribunaal samen te werken, met name door beschuldigden die zich binnen hun jurisdictie zouden bevinden, aan het tribunaal over te dragen en toegang te verlenen tot getuigen en relevante archieven.


Während an der Spitze der Anpassungsgrad der Automaten die 100 % beinahe erreicht, wird man bis zur zweiten Januarhälfte warten müssen, damit in allen Ländern ein ähnliches Ergebnis vorgewiesen werden kann.

In de verst gevorderde landen zijn de automaten al zo goed als voor 100% aangepast, maar pas in de tweede helft van januari zullen overal vergelijkbare resultaten zijn bereikt.


Darüber hinaus kommt das Erfordernis der Niederlassung (oder eines Vertreters) in Belgien der Negierung des Prinzips der grenzüberschreitenden Dienstleistungsfreiheit gleich. Dieses Prinzip setzt nämlich voraus, dass eine Tätigkeit vom Herkunftsmitgliedstaat aus ausgeübt werden kann, ohne dass andere Ad-hoc-Strukturen in allen Ländern errichtet werden müssen, in denen die Tätigkeit ausgeübt wird.

Bovendien gaat de verplichting om in België te zijn gevestigd (of er een vertegenwoordiger te hebben) regelrecht in tegen het beginsel van de vrije grensoverschrijdende dienstverlening. Volgens dat beginsel kunnen bedrijven namelijk vanuit hun lidstaat van oorsprong opereren zonder dat ze daarvoor in elk land waar ze actief zijn bijkomende specifieke structuren hoeven op te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen ländern müssen' ->

Date index: 2025-02-27
w