Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen konsequenzen dieser strategischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erreichung dieser strategischen Ziele erfordert Maßnahmen auf allen Regierungsebenen und von diversen nichtstaatlichen Akteuren; diese können wiederum auf der Unionsebene durch Aktivitäten im Rahmen des Europäischen Jahres unterstützt werden, die auf Sensibilisierung und den Austausch bewährter Verfahren abzielen.

De verwezenlijking van deze beleidsdoelen vereist actie op alle overheidsniveaus en van verschillende niet-gouvernementele stakeholders; deze actie kan op het niveau van de Unie ondersteund worden door activiteiten van het Europees Jaar die gericht zijn op bewustmaking en stimulering van de uitwisseling van goede praktijken.


85. Um allen Konsequenzen dieser strategischen Leitlinien gerecht zu werden und sie in alle einschlägigen politischen Maßnahmen auf europäischer Ebene einfließen zu lassen, hat der Europäische Rat den künftigen Vorsitz und den Generalsekretär/Hohen Vertreter ersucht, im Benehmen mit der Kommission gegebenenfalls konkrete Vorschläge zur Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie vorzulegen.

85. Teneinde recht te doen aan alle implicaties van deze strategische richtsnoeren en deze te integreren in alle relevante Europese beleidssectoren, heeft de Europese Raad het komende voorzitterschap en de SG/HV verzocht in overleg met de Commissie waar nodig concrete voorstellen in te dienen voor de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie.


Beschließen die nationalen Behörden, eine Untersuchung einzuleiten, werden sie im Übrigen prüfen, welche Konsequenzen aus dem Rechtsverstoß des OLAF zu ziehen sind, und das Ergebnis dieser Prüfung kann mit allen im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Garantien, einschließlich derer, die sich aus den Grundrechten ergeben, mit nationalen Rechtsbehelfen angefochten werden.

Overigens beoordelen de nationale instanties, indien zij besluiten om een onderzoek in te stellen, welke gevolgen aan deze onrechtmatigheid moeten worden verbonden en kan deze beoordeling worden betwist met alle in het nationale recht voorziene waarborgen, daaronder begrepen die welke uit de fundamentele rechten voortvloeien, door gebruik te maken van de nationale rechtsmiddelen.


die Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung , in denen die Förderung von Kreativität und Innovation auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung unter den vier strategischen Zielen dieses Rahmens genannt und der Erwerb von bereichsübergreifenden Schlüsselkompetenzen wie der digitalen Kompetenz als in dieser Hinsicht ...[+++]

De conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding , waarin het bevorderen van creativiteit en innovatie op alle onderwijs- en opleidingsniveaus wordt vastgesteld als één van de vier strategische doelstellingen van het kader, en het verwerven van transversale sleutelcompetenties, zoals digitale competentie, als een cruciale uitdaging in dit verband wordt aangemerkt.


Eine der Folgen dieser Unterlassung ist das verstärkte Interesse der mittelamerikanischen Staaten an der Errichtung einer Freihandelszone mit den USA (CAFTA), sowie an der Errichtung der noch raumgreifenderen gesamtamerikanischen Freihandelszone, der Free Trade Area of the Americas (FTAA) – mit allen Konsequenzen, die sich damit für die Interessen der Europäischen Union ergeben.

Een van de gevolgen daarvan is dat de landen van de regio zich hebben geconcentreerd op het project voor de totstandbrenging van een vrijhandelszone tussen de Verenigde Staten en Midden-Amerika, in de ruimere context van de intensivering van de pogingen om de zogeheten Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika tot stand te brengen, met alle gevolgen van dien voor belangen van allerlei aard van de Unie.


Die Haushaltsbehörde sollte eine klare Vorstellung von allen administrativen und finanziellen Konsequenzen dieser Initiative haben.

De begrotingsautoriteit moet een duidelijk idee hebben van alle administratieve en financiële consequenties van dit initiatief.


Zu den Aufgaben dieser Agentur, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird, werden sowohl die Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten auf dem Gebiet der Krisenbewältigung, die Förderung und Verbesserung der europäischen Zusammenarbeit im Rüstungssektor, die Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis Europas und die Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter gehören als auch - gegebenenfalls in Verbindung mit den Forschungstätigkeite ...[+++]

Dit agentschap, dat onder het gezag van de Raad zal staan en waarin alle lidstaten kunnen participeren, zal vooral tot doel hebben de defensievermogens op het gebied van crisisbeheersing te ontwikkelen, de Europese samenwerking op het stuk van bewapening te bevorderen en uit te breiden, de Europese industriële en technologische basis op defensiegebied te versterken, een concurrerende Europese markt voor defensie-uitrusting tot stand te brengen en, zo nodig in samenhang met de onderzoeksactiviteiten in de Gemeenschap, onderzoek te bevorderen dat gericht is op een leidende positie in de sector van strategische ...[+++]


1. bekundet allen Opfern dieser Ölpest erneut seine Solidarität und Unterstützung und würdigt die Arbeit derjenigen, die - freiwillig oder von Berufs wegen - weiterhin die Strände reinigen, und ist sich der nachteiligen wirtschaftlichen und ökologischen Konsequenzen vor allem für Fischer, Muschel- und Austernzüchter sowie alle anderen vom Meer abhängigen Beschäftigten und die Fremdenverkehrswirtschaft bewußt;

1. betuigt nogmaals zijn solidariteit met en zijn steun aan alle slachtoffers van de olieramp en spreekt zijn waardering uit voor het werk van vrijwilligers en beroepsmensen die doorgaan met het schoonmaken van de stranden; is zich bewust van de economische en ecologische gevolgen, die voornamelijk de vissers, de mossel- en oesterkwekers en de werknemers in het toerisme hebben getroffen;


1. bekundet allen Opfern dieser Ölpest erneut seine Solidarität und Unterstützung und würdigt die Arbeit derjenigen, die – freiwillig oder von Berufs wegen – weiterhin die Strände reinigen, und ist sich der nachteiligen wirtschaftlichen und ökologischen Konsequenzen vor allem für Fischer, Muschel- und Austernzüchter sowie alle anderen vom Meer abhängigen Beschäftigten und die Fremdenverkehrswirtschaft bewußt;

1. betuigt nogmaals zijn solidariteit met en zijn steun aan alle slachtoffers van de olieramp en spreekt zijn waardering uit voor het werk van vrijwilligers en beroepsmensen die doorgaan met het schoonmaken van de stranden; is zich bewust van de economische en ecologische gevolgen, die voornamelijk de vissers, de mossel- en oesterkwekers en de werknemers in het toerisme hebben getroffen;


Weitere 15 Mio. ECU aus den derzeit verfügbaren Gesamtmitteln werden in den kommenden Wochen gebunden werden; - vermerkt, daß die Kommission vorgeschlagen hat, rasch weitere 144 Mio. ECU für den humanitären Bedarf in der Region bereitzustellen; - die Initiative der Kommission begrüßt, Anfang Dezember 1996 einen strategischen und umfassenden Aktionsplan für die in der Region der großen Seen zu leistende Hilfe der EU vorzuschlagen, der sich auf Noteinsätze und Soforthilfe, die Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen, den ...[+++]

Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, s ...[+++]


w