Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen bericht angesprochenen punkten gebührend " (Duits → Nederlands) :

Wir stimmen den in diesem Bericht angesprochenen Punkten ebenfalls voll zu, insbesondere in Bezug auf die dringlichsten Gesundheitsprobleme im subsaharischen Afrika und der allgemeinen Frage, wie die Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen und die Sozialversicherungssysteme dort verbessert werden können.

We zijn het bovendien volledig eens met de problemen die in dit verslag naar voren worden gebracht, met name de meest dringende gezondheidsproblemen in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de algemene vraag hoe de diensten op het gebied van de gezondheidszorg en de stelsels voor sociale zekerheid daar verbeterd kunnen worden.


Der Vorschlag der Kommission wird allen im Bericht angesprochenen Punkten gebührend Rechnung tragen.

Alle punten uit het verslag zullen in het voorstel van de Commissie zorgvuldig in aanmerking worden genomen.


Der Vorschlag der Kommission wird allen im Bericht angesprochenen Punkten gebührend Rechnung tragen.

Alle punten uit het verslag zullen in het voorstel van de Commissie zorgvuldig in aanmerking worden genomen.


Die Kommission verlangt, dass jedes freiwillige System, zu dem ein Beschluss gemäß Absatz 4 erlassen wurde, der Kommission bis zum 6. Oktober 2016 und anschließend jährlich bis zum 30. April einen Bericht zu allen in Unterabsatz 3 des vorliegenden Absatzes genannten Punkten vorlegt.

De Commissie verlangt dat van elke vrijwillige regeling met betrekking waartoe een besluit krachtens lid 4 is vastgesteld, uiterlijk op 6 oktober 2016, en vervolgens elk jaar uiterlijk op 30 april, bij haar een verslag wordt ingediend over elk van de in de derde alinea van dit lid vermelde punten.


Die Kommission verlangt, dass jedes freiwillige System, zu dem ein Beschluss gemäß Absatz 4 erlassen wurde, der Kommission bis zum 6. Oktober 2016 und anschließend jährlich bis zum 30. April einen Bericht zu allen in Unterabsatz 3 dieses Absatzes genannten Punkten vorlegt.

De Commissie verlangt dat van elk vrijwillig systeem met betrekking waartoe een besluit krachtens lid 4 is vastgesteld, uiterlijk op 6 oktober 2016, en vervolgens elk jaar uiterlijk op 30 april, bij haar een verslag wordt ingediend over elk van de in de derde alinea van dit lid vermelde punten.


Unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes vertraulicher Informationen im Sinne von Artikel 9 veröffentlicht die Kommission einen Bericht über ihre Feststellungen und ihre mit Gründen versehenen Schlussfolgerungen zu allen relevanten Sach- und Rechtsfragen.

De Commissie publiceert een verslag met haar bevindingen en gemotiveerde conclusies over alle relevante feitelijke en juridische kwesties, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de bescherming van vertrouwelijke informatie in de zin van artikel 9.


Der Bericht enthält eine Beschreibung der jüngsten Entwicklungen bei der Gleichstellung in der EU, Statistiken zu allen angesprochenen Bereichen und Informationen zu den neuesten Entwick­lungen in den Mitgliedstaaten.

In het verslag worden recente ontwikkelingen beschreven met betrekking tot gendergelijkheid in de EU en worden statistieken opgenomen over alle bestreken gebieden en over recente ontwikkelingen in de lidstaten.


Doch neben den einzelnen im Bericht angesprochenen Handlungsfeldern gibt es weitere Punkte, die Aufmerksamkeit beanspruchen, aber in der Mitteilung nicht gebührend berücksichtigt wurden.

Voordat er gekeken wordt naar bepaalde actielijnen zoals die in dit verslag worden gesuggereerd, dient te worden gesteld dat er punten zijn welke nadruk verdienen, doch waaraan in de mededeling niet volledig invulling is gegeven.


Entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 kann dieser „zu allen Punkten, die darin [in dem Bericht] behandelt wurden, entsprechende Beschlüsse fassen“.

overeenkomstig de conclusies van december 2005 kan de Europese Raad „besluiten nemen over alle aangelegenheden die bij de evaluatie aan bod komen”.


Da dem Umfang dieses Berichts Grenzen gesetzt sind, kann Ihr Berichterstatter nicht zu allen in der Mitteilung angesprochenen Punkten im Detail Stellung nehmen. Im folgenden beleuchtet er Fragen, die er für besonders wichtig hält.

De ruimte hier laat niet toe dat de rapporteur tot in detail ingaat op alle punten die in de mededeling aan de orde komen; hij belicht hieronder de punten die hij het belangrijkst acht.


w