Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich

Traduction de «allen ihren einwohnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbin ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat


die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich

de verordening is verbindend in al haar onderdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im EU-Binnenmarkt für Waren dürfen Waren frei zirkulieren, und Verbraucherinnen und Verbraucher sowie Unternehmen können in allen 27 Mitgliedstaaten der EU sowie in den drei EFTA-Staaten, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehören, mit ihren insgesamt über 490 Millionen Einwohnern Produkte kaufen bzw. verkaufen.

Op de eengemaakte markt van de EU kunnen goederen vrij circuleren en kunnen consumenten en bedrijven producten kopen en verkopen in de 27 EU-lidstaten en de 3 EVA-landen / landen van de Europese Economische Ruimte met een totale bevolking van meer dan 490 miljoen mensen.


28. ist davon überzeugt, dass in diesem Rahmen die Lösung des Zypern-Problems und die Wiedervereinigung der Insel allen ihren Einwohnern zugute kommen und ein wichtiger Punkt bei den Beratungen über eine mögliche Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sein wird;

28. is er, in dit kader, van overtuigd dat de oplossing van de kwestie-Cyprus en de hereniging van het eiland ten goede zullen komen aan alle bewoners ervan en zullen meewegen in de besluitvorming over de mogelijke opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije;


28. ist davon überzeugt, dass in diesem Rahmen die Lösung des Zypern-Problems und die Wiedervereinigung der Insel allen ihren Einwohnern zugute kommen und ein wichtiger Punkt bei den Beratungen über eine mögliche Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sein wird;

28. is er, in dit kader, van overtuigd dat de oplossing van de kwestie-Cyprus en de hereniging van het eiland ten goede zullen komen aan alle bewoners ervan en zullen meewegen in de besluitvorming over de mogelijke opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije;


23. ist davon überzeugt, dass in diesem Rahmen die Lösung des Zypern-Problems und die Wiedervereinigung der Insel allen ihren Einwohnern zugute kommen und ein wichtiger Punkt bei den Beratungen über eine mögliche Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sein wird;

23. is ervan overtuigd dat een oplossing van de kwestie-Cyprus en een hereniging van het eiland in dit kader alle bewoners ten goede zal komen en serieus in aanmerking zal worden genomen bij een besluit inzake de mogelijke opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass sich der Grundsatz des "räumlichen Zusammenhalts" so definieren lässt, dass angestrebt wird, einen Grundsatz der Gleichheit unter den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort aufzustellen, wobei es darum geht, den Einwohnern der Union gerechte Zugangsmöglichkeiten zu den Leistungen der Daseinsvorsorge zu bieten und allen ihren Gebieten insbesondere unter Berücksichtigung der Vielfalt ihrer geographischen und demographischen Situationen optimale Wettbewerbsbed ...[+++]

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden, duurzame ontwik ...[+++]


K. in der Erwägung, dass sich der Grundsatz des „räumlichen Zusammenhalts“ so definieren lässt, dass angestrebt wird, einen Grundsatz der Gleichheit unter den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort aufzustellen, wobei es darum geht, den Einwohnern der Union gerechte Zugangsmöglichkeiten zu den Leistungen der Daseinsvorsorge zu bieten und allen ihren Gebieten insbesondere unter Berücksichtigung der Vielfalt ihrer geographischen und demographischen Situationen optimale Wettbewerbsbedi ...[+++]

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden te zorgen, hierbi ...[+++]




D'autres ont cherché : allen ihren einwohnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen ihren einwohnern' ->

Date index: 2025-05-12
w