K. in der Erwägung, dass sich der Grundsatz des "räumlichen Zusammenhalts" so definieren lässt, dass angestrebt wird, einen Grundsatz der Gleichheit unter den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort aufzustellen, wobei
es darum geht, den Einwohnern der Union gerechte Zugangsmöglichkeiten zu den Leistungen der Daseinsvor
sorge zu bieten und allen ihren Gebieten insbesondere unter Berücksichtigung der Vielfalt ihrer geographischen und demographischen Situationen optimale Wettbewerbsbed
...[+++]ingungen, eine nachhaltige Entwicklung und eine Verbesserung der Lebensqualität zu gewährleisten,K. overwegende dat het principe van terri
toriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met
als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen
belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden, duurzame ontwik
...[+++]keling en de verbetering van de leefkwaliteit te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,