Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen grund mich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe allen Grund, mich das zu fragen, denn da wir als Europäer die Möglichkeit haben müssen, in den USA zu landen, vor allem im Zusammenhang mit unserer Geschäftstätigkeit, so darf der gleiche Bedarf auf Seiten der amerikanischen Unternehmen nicht unterschätzt werden, denn viele Geschäfte werden in Europa abgewickelt.

Ik heb gegronde redenen om me dat af te vragen. Inderdaad moeten wij Europeanen in de Verenigde Staten kunnen landen, vooral voor zaken, maar we mogen het bestaan van eenzelfde behoefte bij de Amerikaanse maatschappijen niet onderschatten, want er worden veel zaken gedaan in Europa.


– (DA) Vielen Dank, Herr Präsident. Wir haben allen Grund, mit dem maritimen Paket zutiefst zufrieden zu sein, und ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei den Berichterstattern, bei der Kommission und beim Rat für die hervorragende Arbeit bedanken, die sie in diesem Bereich geleistet haben.

– (DA) Dank u, mijnheer de Voorzitter, er is inderdaad reden tot grote tevredenheid over het maritieme pakket en er is ook reden voor onze fractie om onze dank uit te spreken voor het omvangrijke werk dat door de rapporteurs, de Commissie en de Raad op dit gebied is verzet.


Aus diesem Grunde werde ich, werte Kolleginnen und Kollegen, für den Kompromiss stimmen, den Herr Kirkhope nach geschickter und mühevoller Arbeit zwischen dem Rat, allen Mitgliedstaaten des Rates und, lassen Sie mich daran erinnern, dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission gefunden hat.

Daarom, dames en heren, stem ik voor het compromis dat dankzij veel en vaardig werk van de heer Kirkhope tussen de Raad, alle lidstaten van de Raad – voor zover ik me herinner – het Europees Parlement en de Europese Commissie is gesloten.


Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jetzt in die Praxis umsetzen, möglich zu ...[+++]

Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te maken.


Als Portugiese, Nicht-Föderalist und Europäer habe ich allen Grund, mich trotz der politischen Differenzen zu freuen.

Als niet-federalistische Portugees en als Europeaan heb ik ondanks de politieke verschillen alleen maar reden om verheugd te zijn.




D'autres ont cherché : ich habe allen     habe allen grund     allen grund mich     wir haben allen     haben allen grund     ich möchte mich     dem rat allen     aus diesem grunde     lassen sie mich     delors und allen     mich ein grund     ist für mich     habe ich allen     ich allen grund     allen grund mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen grund mich' ->

Date index: 2022-07-15
w