Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die gesetzlichen Bestimmungen anwenden
Effekten den gesetzlichen Bestimmungen gemäß ordnen
In Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen

Traduction de «allen gesetzlichen bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die gesetzlichen Bestimmungen anwenden

de wetsbepalingen toepassen


Effekten den gesetzlichen Bestimmungen gemäß ordnen

in overeenstemming brengen van effecten met de wettelijke bepalingen


in Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen

in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir in der Europäischen Union müssen sehr genau darauf achten, dass unsere Arbeit hier im Einklang mit dem Recht, den EU-Verordnungen und allen gesetzlichen Bestimmungen zu Menschenrechten steht.

Wij moeten in de Europese Unie nauwlettend in de gaten houden dat alles wat wij hier doen in overeenstemming is met de wetgeving, de EU-verordeningen en alle bepalingen inzake mensenrechten.


Angesichts des Umstandes, dass es in bestimmten Ländern gängige Praxis ist, mit der Zustimmung der Gerichtsbehörden Webseiten mit pädophilem Inhalt auf in- und ausländischen Servern zu sperren, und da in allen gesetzlichen Bestimmungen der Länder die Möglichkeit besteht, solche Inhalte zu löschen, appelliere ich an die Gerichtsbehörden in den Mitgliedstaaten, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um solche Sites zu sperren.

Aangezien het in bepaalde landen een goed gebruik is om met instemming van gerechtelijke instanties pedofiele sites te blokkeren op binnen- en buitenlandse servers, en aangezien de huidige wetgeving in de landen over het algemeen de mogelijkheid biedt om dergelijke inhoud te verwijderen, roep ik de gerechtelijke instanties van de lidstaten op de eerste stappen te zetten die nodig zijn om zulke sites te blokkeren.


Wir, auch ich, arbeiten an allen Fronten, mit anderen Worten, an der Verbesserung der gesetzlichen Bestimmungen, der praktischen Zusammenarbeit und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten.

Wij werken, en ik werk, op alle fronten: verbetering van de kwaliteit van de wetgeving, praktische samenwerking, solidariteit tussen de lidstaten en tussen de Unie en derde landen.


3° Zählgeräte vorschreiben, die den technischen Vorschriften und allen anderen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen, deren Erfüllung der Netzbetreiber gewährleisten muss;

3° telinstrumenten moet opleggen conform de voorschriften van de technische reglementen en elke andere wetgeving waarvan de netbeheerder de naleving moet verzekeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entgegen allen Vorschriften der Kommission und den gesetzlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten werden keine öffentlichen Ausschreibungsverfahren durchgeführt, es werden Anträge auf Erstattung nicht förderfähiger Ausgaben gestellt, Empfänger können die Rechtmäßigkeit von Gemein- oder Personalkosten nicht nachweisen und die Kontrollen sind ebenfalls unzureichend.

Zo worden er volledig tegen de verordeningen van de Commissie en de wetten van de lidstaten in geen openbare aanbestedingen uitgeschreven, worden declaraties ingediend voor uitgaven die niet voor vergoeding in aanmerking komen, zijn de ontvangers van de gelden niet in staat een bewijs te overleggen ter onderbouwing van de berekening van de algemene kosten of de betrokken personeelskosten, en is ook het toezicht ontoereikend.


1° Auf allen Parzellen seines Betriebs hat der Landwirt unerwünschte Kräuter, festgelegt laut den gesetzlichen Bestimmungen, zu bekämpfen.

1° voor alle percelen van het bedrijf moet de landbouwer ongewenst onkruid zoals vastgesteld bij de wettelijke bepalingen bestrijden.


10. bekräftigt, dass alle Institutionen eine Politik des Erwerbs von Gebäuden verfolgen sollten; ersucht alle Institutionen, mittelfristige Pläne für die Immobilienpolitik vorzulegen, die allen finanziellen Aspekten sowie den gesetzlichen Bestimmungen Rechnung tragen, wobei die künftigen Erfordernisse der kleineren Institutionen und die potentielle Zusammenlegung von Dienststellen und Ressourcen zu berücksichtigen sind;

10. wijst er nogmaals op dat alle instellingen een beleid moeten nastreven dat gericht is op de aankoop van gebouwen; verzoekt alle instellingen met plannen voor een gebouwenbeleid voor de middellange termijn te komen, waarbij rekening moet worden gehouden met alle financiële aspecten en wettelijke voorschriften, maar ook met de toekomstige behoeften van de kleinere instellingen en de mogelijkheden om in een later stadium diensten en hulpbronnen samen te voegen;


5. allen anderen Verpflichtungen, die ihm aufgrund von gesetzlichen Bestimmungen oder Verordnungen auferlegt sind, nachzukommen.

5° alle andere hem opgelegde verplichtingen na te komen die voortvloeien uit de wettelijke of reglementaire bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen gesetzlichen bestimmungen' ->

Date index: 2024-11-17
w