Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen gesellschaftlichen gruppen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist wichtig, die Beteiligung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, Arbeitslosen und allen benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen am lebenslangen Lernen zu verstärken, das berufliche Qualifikationsniveau anzuheben und den Erwerb neuer Kompetenzen zu fördern, da dies zu einer rascheren Integration in den Arbeitsmarkt führen, die Produktivität steigern und den Menschen dabei helfen kann, einen besseren Arbeitsplatz zu finden.

Er zouden meer werknemers, werklozen en kwetsbare sociale groepen moeten deelnemen aan deze programma's voor levenslang leren om zodoende hun beroepskwalificaties te verbeteren en nieuwe vaardigheden op te doen, waardoor ze wellicht sneller een nieuwe — of betere — baan kunnen vinden en hun productiviteit verhogen.


betont der Ausschuss insbesondere die Bedeutung einer verstärkten Beteiligung am lebenslangen Lernen von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, Arbeitslosen und allen benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen sowie die Bedeutung der Anhebung des beruflichen Qualifikationsniveaus und des Erwerbs neuer Kompetenzen, die zu einer rascheren Integration in den Arbeitsmarkt führen, die Produktivität steigern und den Menschen dabei helfen können, einen besseren Arbeitsplatz zu finden.

Het is verder van groot belang dat er meer werknemers, werklozen en kwetsbare sociale groepen deelnemen aan programma's van levenslang leren om zodoende hun beroepskwalificaties te verbeteren en nieuwe vaardigheden op te doen, waardoor ze wellicht sneller een nieuwe — of betere — baan kunnen vinden en hun productiviteit verhogen.


Dieser Dialog muss auf allen Ebenen von allen gesellschaftlichen Gruppen geführt werden.

Dit is een dialoog, die op alle niveaus moet worden gehouden, door alle maatschappelijke groeperingen.


3. weist darauf hin, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum in allen gesellschaftlichen Gruppen vorkommt und auf sehr verschiedene Faktoren zurückzuführen ist, weshalb ein umfassender Ansatz zur Bekämpfung dieses Problems erforderlich ist;

3. wijst erop dat alcoholmisbruik voorkomt in alle sociale groepen en wordt veroorzaakt door een groot aantal verschillende factoren, wat betekent dat een brede aanpak ter bestrijding van dit probleem essentieel is;


4. fordert die Regierung und die Rebellengruppen auf, sich mit allen gesellschaftlichen Gruppen in Darfur, für die Umsetzung des Friedensabkommens für Darfur insbesondere in Bezug auf Frauen und Binnenvertriebene einzusetzen, um einige der Hauptursachen des Konflikts zu bekämpfen;

4. verzoekt de regering en de rebellengroepen met alle maatschappelijke groepen in Darfoer, met name vrouwen en in eigen land ontheemden, gesprekken over de uitvoering van het vredesakkoord voor Darfoer aan te knopen, om een aantal fundamentele oorzaken van het conflict aan te pakken;


in der Erwägung, dass sich das Partnerschaftskonzept, das allen relevanten Gemeinschaften und Gruppen Rechnung tragen muss, bei der Durchführung der Kohäsionspolitik durch Stärkung der Legitimität, Gewährleistung von Transparenz und bessere Mittelverwendung als nutz- und gewinnbringend erweisen kann, und dass es auch anhand des sozialen und gesellschaftlichen Wertes, den es erbringt, bewertet werden sollte,

overwegende dat partnerschappen rekening moeten houden met alle relevante gemeenschappen en groeperingen, van voordeel kunnen zijn en een toegevoegde waarde kunnen hebben bij de tenuitvoerlegging van cohesiebeleid in de vorm van een breder draagvlak, gewaarborgde transparantie en een betere benutting van middelen, en dat bij de beoordeling daarvan ook recht moet worden gedaan aan de sociale en maatschappelijke waarde die zij vertegenwoordigen,


Das Programm ist eines der notwendigen Instrumente zur Umsetzung der Gesamtstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter; diese Strategie bezieht sämtliche Gemeinschaftspolitiken und Maßnahmen der Gemeinschaft ein, die einen Beitrag zur Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung leisten können, einschließlich "Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen und spezifischer Fördermaßnahmen für Frauen aus allen gesellschaftlichen Gruppen und allen Altersgruppen .

Het programma is een van de noodzakelijke instrumenten voor de uitvoering van de algemene strategie van de Gemeenschap inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, die alle communautaire beleidsmaatregelen en alle communautaire acties gericht op de totstandbrenging van de gelijkheid van mannen en vrouwen omvat, waaronder beleidsmaatregelen inzake de integratie van de man/vrouw dimensie en specifieke acties gericht op vrouwen uit alle sociale geledingen en van alle leeftijden .


3. fordert alle Parteien auf, bei der Umsetzung der Resolution Nr. 1244 des UN-Sicherheitsrates umfassend mit der KFOR zusammenzuarbeiten und deshalb alle ethnisch motivierten Gewalttaten von welcher Seite auch immer einzustellen und auf eine Versöhnung zwischen allen gesellschaftlichen Gruppen hinzuarbeiten;

3. verzoekt alle partijen ten volle met de KFOR samen te werken bij de uitvoering van resolutie nr. 1244(1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en derhalve alle etnische gewelddadigheden uit welke hoek dan ook te staken en te werken aan verzoening tussen alle groepen in de samenleving;


w