Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen gemeinsam war jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Man war jedoch nicht in allen Fällen überzeugt, daß die detaillierten Vorschläge der Kommission ideal sind.

Zij zijn er echter niet altijd van overtuigd dat de gedetailleerde voorstellen van de Commissie ideaal zijn.


Gemeinsame Technologieinitiativen sind ein innovatives Konzept für öffentlich-private Partnerschaften, ihre Realisierung als Einrichtungen der Gemeinschaft war jedoch langwierig und mühsam.

JTI’s belichamen een innovatieve aanpak van publiek-private partnerschappen, maar de instelling ervan als “communautair orgaan” was een lang en langdradig proces.


Die Zahl der mit der EBWE gemeinsam finanzierten Projekte ist jedoch je nach Bereich, Land und Jahr unterschiedlich, und im Jahr 2002 war die Zahl der gemeinsam finanzierten Projekte erheblich geringer als in den Vorjahren.

Hoewel het aantal gezamenlijke met de EBRD gefinancierde projecten echter van sector tot sector, van land tot land en van jaar tot jaar kan verschillen, waren er in 2002 aanzienlijk minder gezamenlijk gefinancierde projecten dan voorheen.


Da die Genehmigung der griechischen OP generell im Rückstand war, sind die Jahresberichte 2000 zu allen OP im Wesentlichen förmlich und beschreibend. Sie betreffen überwiegend die Vorarbeiten der Programmplanung, die Verwaltungs- und Durchführungsmodalitäten, kaum jedoch die finanzielle Abwicklung.

Gezien de algemene achterstand bij de goedkeuring van de Griekse OP's hebben de jaarverslagen over 2000 van alle OP's een formeel, beschrijvend karakter en hebben ze voor het grootste deel betrekking op de voorbereiding van de programmering en de beheers- en uitvoeringsmethoden, maar komt de financiële uitvoering nauwelijks ter sprake.


Allen gemeinsam sind jedoch Probleme in Bezug auf Informationen und auf Risikoschulungen, wofür der Kernenergiesektor ein eindrückliches Beispiel ist.

In elk geval bestaat er een probleem in verband met de informatie en scholing inzake risico's.


Bei allen anderen Erzeugniskategorien war eine Zunahme festzustellen, insbesondere bei denjenigen, die nach dem Übereinkommen vollständig liberalisiert sind (+22 %), bei denjenigen, die nach dem Übereinkommen teilweise liberalisiert sind (+11 %), bei denjenigen, für die nach dem Übereinkommen ein Meistbegünstigungszoll, jedoch keine Liberalisierung gilt (+12 %), und bei denjenigen, für die Präferenzzollkontingente gelten (+102 %).

Alle overige productcategorieën vertonen juist een stijging, met name de categorieën die krachtens de overeenkomst geheel zijn geliberaliseerd (stijging van 22 %), de categorieën die gedeeltelijk zijn geliberaliseerd (stijging van 11 %), de categorieën waarvoor een meestbegunstigingsrecht geldt en die niet krachtens de overeenkomst zijn geliberaliseerd (stijging van 12 %) en de categorieën waarvoor preferentiële tariefcontingenten gelden (stijging van 102 %).


Uns allen war jedoch bewusst, dass es unmöglich sein würde, eine globale Vereinbarung in Mexiko zu gewährleisten, was auch im Vorhinein festgestellt worden war.

Maar wij wisten allemaal, en dat is ook op voorhand beslist, dat het onmogelijk zou zijn om nu in Mexico die globale deal te sluiten.


Ich war jedoch auch schon in Santiago de Compostela, das praktisch an der westlichen Grenze der Europäischen Union liegt – zwei kulturelle Zentren, die viel gemeinsam haben, zwischen denen es jedoch auch viele Unterschiede gibt.

Ik ben ook in Santiago de Compostela geweest, dat zo goed als aan de westgrens van de Europese Unie ligt – twee culturele centra die zeer veel gemeenschappelijk hebben, maar die ook op heel veel punten verschillen.


Die derzeit geltende Richtlinie war zwar ein erster Schritt in diese Richtung – zumal die allgemeine Aufgabe der Zusammenarbeit der Steuerverwaltungen von praktisch allen Mitgliedstaaten anerkannt wurde – ihre Anwendung war jedoch durch eine mangelnde Konkretisierung gekennzeichnet.

Ook al was de nu geldende richtlijn ongetwijfeld een eerste stap in deze richting, aangezien het algemene beginsel van administratieve samenwerking op belastinggebied door alle lidstaten wordt aanvaard, is de concrete toepassing ervan toch in gebreke gebleven.


Allen gemeinsam war der Einsatz für das MEDIA-Programm mit zwei Zielen: Wir alle wollen die Stärkung des europäischen Films, und wir alle wollen die Sicherung zukunftsorientierter Arbeitsplätze mit der audiovisuellen Wachstumslokomotive.

Iedereen heeft zich voor het MEDIA-programma ingezet met twee doelstellingen: wij willen allemaal een versterking van de Europese film, en wij willen allemaal het behoud van op de toekomst gerichte arbeidsplaatsen met de audiovisuele industrie als locomotief.




D'autres ont cherché : nicht in allen     man war jedoch     gemeinsame     gemeinschaft war jedoch     der ebwe gemeinsam     land und jahr     projekte ist jedoch     zu allen     kaum jedoch     allen     allen gemeinsam     gemeinsam sind jedoch     bei allen     uns allen     allen war jedoch     viel gemeinsam     ich war jedoch     von praktisch allen     richtlinie war zwar     anwendung war jedoch     allen gemeinsam war jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen gemeinsam war jedoch' ->

Date index: 2025-05-01
w