Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen fällen sonstige aktionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Untersuchung ergab, dass in allen Fällen ein Zusammenhang mit anderen Straftaten bestand, z.B. Verbreitung von Kreditkartendaten über das Internet, Eindringen in die Datenbanken von Finanzinstituten, sonstige verdächtige Transaktionen, Drogenhandel, Menschenhandel, Dokumentenfälschungen, einschließlich der Kennnummern, und andere Arten von Betrug.

Alle aangehouden personen bleken ook betrokken te zijn bij andere criminele activiteiten, zoals de online verspreiding van creditcardgegevens, inbraak in de databanken van financiële instellingen, andere verdachte transacties, drugshandel, mensensmokkel en vervalsing van documenten zoals identiteitskaarten.


15. nimmt zur Kenntnis, dass eine hohe Zahl von sogenannten Partnerschaftsabkommen des "Typs 2" angekündigt wurden, die öffentliche und private Initiativen und auch von der Europäischen Union vorgeschlagene Energie- und Wasserinitiativen beinhalten; ist der Auffassung, dass solche Abkommen einen Beitrag zur Verwirklichung von nachhaltigen Entwicklungszielen leisten können, dass sie aber im Hinblick auf eine Bewertung ihrer Auswirkungen und ihres Mehrwertes sorgfältig kontrolliert und weiterverfolgt werden müssen, um so die volle Rechenschaftspflicht aller an solchen Abkommen Beteiligten zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass diese Abkommen in allen Fällen sonstige Aktionen auf inter ...[+++]

15. merkt op dat er een groot aantal zogenaamde type 2- partnerschapsovereenkomsten zijn aangekondigd, die zowel overheids- als particuliere initiatieven omvatten, waaronder ook de initiatieven van de Europese Unie op het gebied van water- en energievoorziening; is van mening dat deze initiatieven kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, maar dat zij zorgvuldig moeten worden begeleid en uitgevoerd, waar het gaat om de evaluatie van het effect en de toegevoegde waarde teneinde te waarborgen dat alle deelnemer ...[+++]


Inwieweit als Todesursache BZP in Frage kommt, ist nicht bekannt, da in allen Fällen weitere Substanzen nachgewiesen wurden oder sonstige Umstände vorlagen.

In welke mate BZP heeft bijgedragen tot de overlijdens is echter niet bekend, omdat in alle gevallen andere stoffen of andere omstandigheden een rol speelden.


in allen Fällen der Rückkehr spezielle Unterstützung von schutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben.

in alle gevallen van terugkeer: specifieke bijstand aan kwetsbare groepen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, en mensen die het slachtoffer zijn geweest van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld.


227. weist nachdrücklich darauf hin, dass sein nichtständiger Ausschuss in Anbetracht der ihm übertragenen Befugnisse, der ihm zur Verfügung stehenden Zeitspanne und des geheimen Charakters der untersuchten Aktionen nicht in der Lage war, sich umfassend mit allen Fällen von Missbrauch und Verstößen im Rahmen seines Mandats zu befassen und dass seine Schlussfolgerungen demnach nicht erschöpfend sind;

227. beklemtoont dat de Tijdelijke Commissie, gezien haar bevoegdheden en de beperkte tijd, niet de gelegenheid had om alle misstanden en schendingen op het terrein van haar mandaat te onderzoeken en dat haar conclusies dus niet uitputtend zijn;


in allen Fällen der Rückkehr spezielle Unterstützung von schutzbedürftigen Personen wie Kindern, unbegleiteten Minderjährigen, Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben;

in alle gevallen van terugkeer: specifieke bijstand aan kwetsbare groepen zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, en mensen die het slachtoffer zijn geweest van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld;


aa) der Unterstützung von Aktionen zur Verbreitung vorbildlicher Methoden und Förderung der Vorlage von gemeinsamen Programmen von zwei oder mehreren Mitgliedstaaten und Grenzregionen in allen Fällen, in denen sich dies zur Bekämpfung, Tilgung und Überwachung von Tierseuchen, einschließlich Zoonosen, als wichtig erweist;

a bis) steun voor maatregelen ter verspreiding van beste praktijken en ter bevordering van de indiening van gemeenschappelijke programma's door twee of meer lidstaten en grensgebieden, telkens wanneer dit essentieel mocht blijken te zijn voor de bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.


2. spätestens zwei Jahre nach der Verabschiedung dieser Empfehlung rechtliche verwaltungstechnische oder sonstige zweckmäßige Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörende Kinofilme systematisch erfasst, katalogisiert, bewahrt, restauriert und – in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte – für den Bildungs-, Kultur- und Forschungsbereich oder sonstige ähnliche nicht kommerzielle Zwecke zugänglich gemacht werden;

2. binnen twee jaar na goedkeuring van onderhavige aanbeveling wettelijke, bestuursrechtelijke of andere gepaste maatregelen te nemen om te waarborgen dat cinematografische werken die deel van hun audiovisuele erfgoed uitmaken, systematisch verzameld, gecatalogiseerd, bewaard en gerestaureerd worden en voor educatieve, culturele en onderzoeksdoeleinden of andere soortgelijke niet-commerciële toepassingen toegankelijk worden gesteld, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en verwante rechten.


Art. 99 - Unbeschadet der Artikel 96 und 97 ist die Verpflichtung in Bezug auf den Geschäftsführungsvertrag sowie auf seinen jährlichen Bewertungsbericht mindestens in allen Fällen, in denen die Provinz eine Interkommunale, eine V. o.E. oder eine sonstige Vereinigung für eine mindestens 50.000 Euro pro Jahr entsprechende Beihilfe im Sinne des Gesetzes vom 14. November 1983 über die für die Gewährung und die Ver ...[+++]

Art. 99. Onverminderd de artikelen 96 en 97 is de verplichting m.b.t het beheerscontract en zijn jaarlijkse evaluatieverslag minstens van toepassing in alle gevallen waarin de provincie in de zin van de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen een intercommunale, een V. Z.W. of een andere vereniging subsidieert voor een hulp gelijk aan minimum 5 ...[+++]


Ferner vermittelt das Amt Beratung und Fachwissen und organisiert Aktionen unter Einbeziehung mehrerer Länder in Fällen, in denen ein mehreren oder allen assoziierten Ländern gemeinsamer Bedarf festgestellt wird.

Het neemt voorts verzoeken om bijstand in behandeling, fungeert als steunpunt voor advies en know-how en organiseert meerdere landen omvattende acties, voor zover de behoefte daartoe in verschillende of alle geassocieerde landen is vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen fällen sonstige aktionen' ->

Date index: 2025-08-28
w