Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!

Vertaling van "allen fällen beachtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!

raadpleeg in alle gevallen een arts!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 32 - Die folgenden allgemeinen Bedingungen müssen in allen Fällen beachtet werden:

Art. 32. De volgende voorwaarden moeten in alle gevallen worden nageleefd :


Art. 30 - Die folgenden allgemeinen Bedingungen müssen in allen Fällen beachtet werden:

Art. 30. De volgende voorwaarden moeten in alle gevallen worden nageleefd :


Die WWU hat somit also nicht ganz so funktioniert, wie es eigentlich geplant war, die Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspaktes wurden nicht in allen Fällen beachtet und das, was auf den ersten Blick wie leichte Verstöße aussah, entpuppte sich schließlich als etwas, was den ganzen Pakt für eine ganze Zeit schwerwiegend getroffen hat.

De EMU heeft dus niet geheel naar de bedoeling gefunctioneerd, aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact werd niet altijd vastgehouden en wat eerst nog kleine overtredingen leken, bleek mettertijd het hele pact ernstig te hebben aangetast.


9. verweist auf den Umstand, dass die Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspaktes in der Vergangenheit nicht in allen Fällen umfassend beachtet wurden; erinnert daran, dass das Ziel einer Wiederherstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen und einer Verringerung der Verschuldung für überschuldete Staaten zwar eine Notwendigkeit darstellt, dies allein aber das Problem der wirtschaftlichen Ungleichgewichte zwischen den Ländern des Eurogebiets und darüber hinaus zwischen den Mitgliedstaaten der EU nicht beheben wird; fordert deshalb eine vorbehaltlose und einheitlichere Anwendung des Stabilitäts- und Wa ...[+++]

9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsistenties te signaleren, bijvoorbeeld in de vorm van een „Europees semester”, niet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verweist auf den Umstand, dass die Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspaktes in der Vergangenheit nicht in allen Fällen umfassend beachtet wurden; erinnert daran, dass das Ziel einer Wiederherstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen und einer Verringerung der Verschuldung für überschuldete Staaten zwar eine Notwendigkeit darstellt, dies allein aber das Problem der wirtschaftlichen Ungleichgewichte zwischen den Ländern des Eurogebiets und darüber hinaus zwischen den Mitgliedstaaten der EU nicht beheben wird; fordert deshalb eine vorbehaltlose und einheitlichere Anwendung des Stabilitäts- und Wa ...[+++]

9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsistenties te signaleren, bijvoorbeeld in de vorm van een „Europees semester”, niet ...[+++]


Angesichts der weit verbreiteten Anwendung von Gewahrsamsmaßnahmen im Asylbereich durch die Mitgliedstaaten und der sich festigenden Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte erachtet es die Kommission für notwendig, diese Frage in der vorliegenden Richtlinie ganzheitlich anzugehen, um sicherzustellen, dass Ingewahrsamnahmen nicht willkürlich erfolgen und in allen Fällen die Grundrechte beachtet werden.

Gelet op het feit dat bewaring op het gebied van asiel vaak door de lidstaten wordt gebruikt en op de ontwikkelingen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (hierna het "EHRM" genoemd) vindt de Commissie het nodig om deze kwestie in deze richtlijn op een holistische manier aan te pakken om te garanderen dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat de grondrechten in alle gevallen worden geëerbiedigd.


Dennoch muß die Kommission an ihrer Schlußfolgerung festhalten, daß die betreffende Subvention gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) Grundentscheidung anfechtbar ist, da die gewährende Behörde die Förderkriterien offensichtlich nicht in allen Fällen beachtet und die Subvention somit aufgrund des vorhandenen Ermessensspielraums tatsächlich auf bestimmte Unternehmen beschränkt ist.

De Commissie concludeert niettemin dat de betrokken subsidie aanleiding geeft tot compenserende maatregelen in de zin van artikel 3, lid 2, onder a), van de basisbeschikking omdat de criteria kennelijk niet in alle gevallen door de autoriteit van afgifte worden toegepast en de subsidie in de praktijk derhalve enkel aan bepaalde ondernemingen wordt toegekend.


Obwohl in allen Fällen der Grundsatz der Verknüpfung der Hilfe mit politischen und wirtschaftlichen Reformen beachtet wird, beinhalten diese Bedingungen nicht immer die für ihre Überprüfung erforderlichen klaren und messbaren Erfolgskriterien.

De Rekenkamer constateerde weliswaar dat het beginsel van het stellen van voorwaarden met betrekking tot politieke en economische hervormingen altijd in acht werd genomen, maar in deze voorwaarden waren vaak niet de duidelijke en meetbare prestatiecriteria opgenomen die nodig zijn om de nakoming te kunnen verifiëren.


Bei den Anlastungsmechanismen sollten in allen Fällen die Grundsätze des Gemeinschaftsrechts, bei Aufteilungsmechanismen insbesondere die Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit beachtet werden.

Het dekkingsmechanisme moet in elk geval voldoen aan de beginselen van het Gemeenschapsrecht en, in het geval van een fonds voor gezamenlijke financiering, de beginselen van niet-discriminatie en evenredigheid.


Bei den Anlastungsmechanismen sollten in allen Fällen die Grundsätze des Gemeinschaftsrechts, bei Aufteilungsmechanismen insbesondere die Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit beachtet werden.

Het dekkingsmechanisme moet in elk geval voldoen aan de beginselen van het Gemeenschapsrecht en, in het geval van een fonds voor gezamenlijke financiering, de beginselen van niet-discriminatie en evenredigheid.




Anderen hebben gezocht naar : allen fällen beachtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen fällen beachtet' ->

Date index: 2023-02-11
w