Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zentralregister der Erklärungen

Vertaling van "allen erklärungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Zentralregister der Erklärungen

Centraal register van verklaringen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 30 bestimmt: « Vor allen Zivil- und Handelsgerichten verwenden die persönlich in der Sitzung erscheinenden Parteien die Sprache ihrer Wahl für all ihre Äußerungen und Erklärungen, bei der Vernehmung über den Sachverhalt und über Unklarheiten sowie für die Leistung des Entscheidungs- oder Ergänzungseides.

Artikel 30 bepaalt : « Voor al de burgerlijke rechtbanken en rechtbanken van koophandel, gebruiken de persoonlijk ter zitting verschijnende partijen, voor al haar gezegden en verklaringen, de taal die zij verkiezen.


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Führungspersönlichkeiten und Verantwortliche auf allen Ebenen und in allen Bereichen (Regierung, Staat, regionale und lokale Verwaltung, Strafverfolgungsbehörden, Justiz, Parteien, politische und religiöse Anführer usw.) in ihren Handlungen und Erklärungen nicht zu Diskriminierung, Gewalt und Hass aufrufen oder diese dulden;

3. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat leiders en autoriteiten op alle niveaus en op alle gebieden (nationale, regionale en lokale overheden, wetshandhavingsinstanties, de rechterlijke macht, politieke partijen, politieke en religieuze leiders enz.), en hun optreden en uitingen niet aanzetten tot discriminatie, geweld of haat, noch deze oogluikend toestaan;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass Führungspersönlichkeiten und Behörden auf allen Ebenen und in allen Bereichen (Regierung, Staat, regionale und lokale Verwaltung, Strafverfolgungsbehörden, Justiz, Parteien, politische und religiöse Anführer usw.) in ihren Handlungen und Erklärungen keine Diskriminierung, Gewalt und Hass schüren oder gutheißen;

3. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat leiders en autoriteiten op alle niveaus en op alle gebieden (de regering, nationale, regionale en plaatselijke overheidsdiensten, wetshandhavingsinstanties, de rechterlijke macht, politieke partijen, politieke en religieuze leiders enz.) in hun optreden en verklaringen niet aanzetten tot discriminatie, geweld en haat of zulks vergoelijken;


5. misst den zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission vereinbarten gemeinsamen Erklärungen im Anhang zu dieser Entschließung daher höchste politische Bedeutung bei; beabsichtigt, auf allen Ebenen und mit allen Mitteln darüber zu wachen, dass diese Erklärungen eingehalten und die notwendigen zusätzlichen Mittel von den Mitgliedstaaten im nächsten Jahr bereitgestellt werden, damit die Union in der Lage ist, ihre Rechnungen zu begleichen und ihre institutionelle Glaubwürdigkeit sowie ihre Kreditwürdigkeit zu bewahren;

5. hecht dan ook het grootste politieke belang aan de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaringen overeengekomen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie; zal op alle niveaus en met alle middelen toezicht houden op de naleving van deze verklaringen en de terbeschikkingstelling volgend jaar van de noodzakelijke bijkomende middelen door de lidstaten, opdat de Unie haar rekeningen kan betalen en haar institutionele geloofwaardigheid en solvabiliteit kan behouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten eine Verpflichtung seitens der Unternehmensführungen, wir möchten, dass sie vorausschauend handeln, wir möchten, dass sie weltweit nach diesem vorausschauenden Konzept vorgehen, wir möchten, dass die KMU Verpflichtungen eingehen, und wir wollen, wie es der Berichterstatter ausdrückte, abgesehen von allen Erklärungen, etwas Konkretes.

Wij willen een toezegging van bedrijfsdirecties, we willen dat ze zelf het initiatief nemen en dat deze proactieve benadering internationaal toegepast wordt, wij willen dat KMO’s zich vastleggen en, zoals de rapporteur zojuist zei, wij willen niet alleen intentieverklaringen, maar ook iets concreets.


Wir möchten eine Verpflichtung seitens der Unternehmensführungen, wir möchten, dass sie vorausschauend handeln, wir möchten, dass sie weltweit nach diesem vorausschauenden Konzept vorgehen, wir möchten, dass die KMU Verpflichtungen eingehen, und wir wollen, wie es der Berichterstatter ausdrückte, abgesehen von allen Erklärungen, etwas Konkretes.

Wij willen een toezegging van bedrijfsdirecties, we willen dat ze zelf het initiatief nemen en dat deze proactieve benadering internationaal toegepast wordt, wij willen dat KMO’s zich vastleggen en, zoals de rapporteur zojuist zei, wij willen niet alleen intentieverklaringen, maar ook iets concreets.


Die Erklärungen über die Wahlausgaben müssen nämlich innerhalb von dreissig Tagen nach dem Wahldatum bei der Kanzlei des Gerichts erster Instanz hinterlegt werden (Artikel 23 § 2 Absätze 3 und 4 des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches) und können dort von allen Wählern des Wahlkreises während fünfzehn Tagen ab dem einunddreissigsten Tag nach dem Wahldatum eingesehen werden (Artikel 23 § 2 Absatz 7 desselben Gesetzbuches).

De aangiften van de verkiezingsuitgaven moeten immers worden ingediend bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen (artikel 23, § 2, derde en vierde lid van het Brussels gemeentekieswetboek) en worden er, vanaf de eenendertigste dag na de datum van de verkiezingen, gedurende vijftien dagen ter inzage gelegd van alle kiesgerechtigden van de betrokken kieskring (artikel 23, § 2, zevende lid, van hetzelfde wetboek).


Der Hauptzeuge der Liste, auf der die Kandidaten antreten oder die zu diesem Zweck von allen Kandidaten der Liste beauftragte Person sammelt die Erklärungen der Wahlausgaben aller Kandidaten der Liste und hinterlegt sie binnen dreissig Tagen nach der Wahl bei der Kanzlei des zuständigen Gerichts Erster Instanz).

De hoofdgetuige van de lijst waarop de kandidaten opkomen of de gemachtigde door de lijst, verzamelt de aangiften van de verkiezingsuitgaven van elke kandidaat, samen met de aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen in verband met deze uitgaven, en van de lijst en legt deze binnen dertig dagen na de verkiezingen neer ter griffie van de bevoegde rechtbank van eerste aanleg).


B) Verstösst Artikel 22 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, insofern er nicht die Möglichkeit einer Ubersetzung in die Sprache des Rechtsuchenden vorsieht für die Aktenstücke, die in einer für ihn unverständlichen Sprache vorliegen, abgesehen von den Protokollen, den Erklärungen von Zeugen oder Klägern sowie den Sachverständigengutachten, gegen die Artikel 10, 11, 12 und 14 der Verfassung oder gegen einen dieser Artikel, oder gegen Artikel 6 Absatz 3 Buchstaben a) und b) der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 - der ein untrennbares Ganzes mit ...[+++]

B) Schendt artikel 22 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in zoverre het niet in de mogelijkheid voorziet om de vertaling in de taal van de rechtzoekende te verkrijgen van de stukken die zijn gesteld in een andere landstaal die hij niet begrijpt, behalve voor de processen-verbaal, de verklaringen van getuigen of klagers en de verslagen van deskundigen, de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet of één artikel daarvan, of nog artikel 6.3 (a en b) van het Verdrag tot bescherming van de rechten van d ...[+++]


Der Vereinigungszweck der klagenden Vereinigungen besteht darin, jede Ungerechtigkeit und jeden Eingriff in die Rechte von Personen oder Gemeinschaften zu bekämpfen und die Grundsätze der Gleichheit, Freiheit und Menschlichkeit zu verteidigen, die demokratischen Gesellschaften zugrunde liegen (klagende Partei in der Rechtssache Nr. 2513 und erste klagende Partei in der Rechtssache Nr. 2515), und die Rechte des Kindes auf allen Ebenen zu fördern, zu schützen und zu verteidigen, besonders diejenigen, die in den internationalen Erklärungen und Verträgen angef ...[+++]

Het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen bestaat erin elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden en de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische maatschappijen gebaseerd zijn (verzoekende partij in de zaak nr. 2513 en eerste verzoekende partij in de zaak nr. 2515) en de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het bijzonder die welke zijn vermeld in de internationale verklaringen en verdra ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zentralregister der erklärungen     allen erklärungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen erklärungen' ->

Date index: 2021-11-15
w