Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen einschlägigen unterlagen " (Duits → Nederlands) :

2. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Unternehmen und Fahrzeugführer, deren Fahrzeuge einer technischen Unterwegskontrolle unterzogen werden, mit den Prüfern kooperieren und zu Prüfzwecken Zugang zum Fahrzeug, zu seinen Teilen und zu allen einschlägigen Unterlagen gewähren.

2. De lidstaten verlangen van ondernemingen en bestuurders van een voertuig dat aan een technische controle langs de weg wordt onderworpen, hun medewerking verlenen aan de controleurs en voor de uitvoering van de controle toegang bieden tot het voertuig, de onderdelen ervan en de ter zake doende documentatie .


Gut funktionierende AS-Stellen sollten online und offline Streitbeilegungsverfahren zügig innerhalb von 90 Kalendertagen abschließen, gerechnet vom Zeitpunkt des Eingangs der vollständigen Beschwerdeakte mit allen einschlägigen Unterlagen zu der betreffenden Beschwerde bei der AS-Stelle bis zu dem Zeitpunkt, zu dem das Ergebnis des AS-Verfahrens bekannt gegeben wird.

Een goed functionerende ADR-entiteit dient geschillen online en offline vlot te beslechten, en de uitkomst van de ADR-procedure bekend te maken binnen een termijn van 90 kalenderdagen, beginnend op de datum waarop de ADR-entiteit het volledige klachtendossier, inclusief alle ter zake dienende documentatie, heeft ontvangen, en eindigend op de datum waarop de uitkomst van de ADR-procedure beschikbaar is.


Die Verbraucher werden in allen einschlägigen Unterlagen umfassende Informationen über die für vertragliche Streitigkeiten zuständige AS-Einrichtung erhalten.

Consumenten zullen in all relevante documenten complete informatie ontvangen over de ADR-entiteit die bevoegd is bij eventuele contractuele geschillen.


Beobachter erhalten alle einschlägigen Unterlagen und können den Rat der öffentlichen Körperschaften bei allen seinen Beschlüssen beraten.

Waarnemers ontvangen alle relevante documenten en kunnen advies geven over alle door de raad van openbare instanties genomen besluiten.


dem EU-Verhandlungsteam nahezulegen, die gute Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen und durch die Übermittlung der einschlägigen Unterlagen für einen ununterbrochenen Informationsfluss über die Fortschritte der Verhandlungen gemäß Artikel 218 Absatz 10 AEUV zu sorgen, wonach das Parlament in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend zu unterrichten ist;

het onderhandelingsteam van de EU aanmoedigen de goede samenwerking met het Europees Parlement voort te zetten en het Parlement op basis van schriftelijke documentatie voortdurend op de hoogte te houden van de geboekte vorderingen, overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het VWEU, waarin staat dat het Parlement in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle moet worden geïnformeerd;


B. in der Erwägung, dass der Iran seinen Verpflichtungen aus allen einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen – wie der jüngsten Resolution 1929 (2010) – und sämtlichen Anforderungen des IAEO-Gouverneursrates noch nachkommen muss, die den uneingeschränkten und bedingungslosen Zugang der Organisation zu allen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen vorsehen, die eine ordnungsgemäße Inspektion des Nuklearprogramms des Iran ermöglichen würden, sodass die IAEO ihre Rolle als Atomenergiebehörde erfül ...[+++]

B. overwegende dat Iran nog altijd moet voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarvan resolutie 1929 (2010) de meest recente is, en aan alle eisen van de raad van bestuur van het IAEA, die neerkomen op onbeperkte en onvoorwaardelijke toegang van het agentschap tot alle locaties, al het materiaal, alle mensen en documenten, zodat het Iraanse kernprogramma werkelijk kan worden gecontroleerd en het IAEA zijn rol als nucleaire toezichthouder kan vervullen;


B. in der Erwägung, dass der Iran seinen Verpflichtungen aus allen einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen – wie der jüngsten Resolution 1929 (2010) – und sämtlichen Anforderungen des IAEO-Gouverneursrates noch nachkommen muss, die den uneingeschränkten und bedingungslosen Zugang der Organisation zu allen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen vorsehen, die eine ordnungsgemäße Inspektion des Nuklearprogramms des Iran ermöglichen würden, sodass die IAEO ihre Rolle als Atomenergiebehörde erfüll ...[+++]

B. overwegende dat Iran nog altijd moet voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarvan resolutie 1929 (2010) de meest recente is, en aan alle eisen van de raad van bestuur van het IAEA, die neerkomen op onbeperkte en onvoorwaardelijke toegang van het agentschap tot alle locaties, al het materiaal, alle mensen en documenten, zodat het Iraanse kernprogramma werkelijk kan worden gecontroleerd en het IAEA zijn rol als nucleaire toezichthouder kan vervullen;


Der Vorschlag wird allen Mitgliedern der IRP mit allen einschlägigen Unterlagen mindestens 14 Tage vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt, zu dem die Resolution, Aktion oder Maßnahme wirksam werden soll, schriftlich zugeleitet; die Stimmen sind dem Direktor spätestens sieben Tage vor diesem vorgeschlagenen Zeitpunkt zu übermitteln,

het voorstel en alle relevante documentatie worden minstens 14 dagen voor de voorgestelde datum van inwerkingtreding van het besluit, de actie of de maatregel op schrift toegezonden aan alle leden van het ITC; de stemmen over het voorstel moeten uiterlijk zeven dagen voor de voorgestelde datum van inwerkingtreding aan de directeur worden toegezonden.


HEBT HERVOR, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften von allen Beteiligten - insbesondere bezüglich der Konformitätsbewertung - verbessert werden muss, was die Notwendigkeit einschließt, dass die Hersteller die einschlägigen klinischen Daten und Labordaten übermitteln, die in die technischen Unterlagen aufzunehmen sind;

4. ONDERSTREEPT dat de implementatie van het wettelijk kader door alle betrokken partijen verbeterd moet worden, in het bijzonder wat betreft de conformiteitsbeoordeling, met inbegrip van de noodzaak voor de fabrikanten om adequate klinische en laboratoriumgegevens te verschaffen in het kader van de samenstelling van het technische dossier;


HEBT HERVOR, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften von allen Beteiligten - insbesondere bezüglich der Konformitätsbewertung - verbessert werden muss, was die Notwendigkeit einschließt, dass die Hersteller die einschlägigen klinischen Daten und Labordaten übermitteln, die in die technischen Unterlagen aufzunehmen sind;

4. ONDERSTREEPT dat de implementatie van het wettelijk kader door alle betrokken partijen verbeterd moet worden, in het bijzonder wat betreft de conformiteitsbeoordeling, met inbegrip van de noodzaak voor de fabrikanten om adequate klinische en laboratoriumgegevens te verschaffen in het kader van de samenstelling van het technische dossier;


w