Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen ebenen versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

In den Schlussfolgerungen wird betont, dass die Haushaltsdisziplin auf allen Ebenen in einer Situation gewahrt bleiben muss, in der viele Mitgliedstaaten versuchen, ihr Defizit und ihren Schuldenstand abzubauen.

In de conclusies wordt beklemtoond dat het zaak blijft de begrotingsdiscipline op alle niveaus vast te houden , in een context waarin vele lidstaten trachten hun tekort- en schuldniveaus te verlagen.


Wir müssen heute den sozialen Dialog auf allen Ebenen verstärken, indem wir versuchen, Gehaltskürzungen zu vermeiden und sicherstellen, dass Gehälter proportional mit dem Wachstum der Produktivität steigen.

Vandaag moeten we de sociale dialoog op alle niveaus versterken door salarisverlagingen proberen te voorkomen en ervoor te zorgen dat de salarissen evenredig stijgen met de groei van de productiviteit.


Wir müssen heute den sozialen Dialog auf allen Ebenen verstärken, indem wir versuchen, Gehaltskürzungen zu vermeiden und sicherstellen, dass Gehälter proportional mit dem Wachstum der Produktivität steigen.

Vandaag moeten we de sociale dialoog op alle niveaus versterken door salarisverlagingen proberen te voorkomen en ervoor te zorgen dat de salarissen evenredig stijgen met de groei van de productiviteit.


Deshalb wird die Kommission auch künftig sehr energisch und auf allen Ebenen versuchen, unsere Handelspartner davon zu überzeugen, dass sie diese Situation korrigieren und im Juli dieses Jahres deutlich überarbeitete Angebote vorlegen sollten.

Daarom zal de Commissie op alle fronten grote druk blijven uitoefenen om onze handelspartners ervan te overtuigen dat zij hun zaakjes in orde moeten maken en in juli dit jaar aanbiedingen moeten doen die op wezenlijke punten zijn herzien.


Wir müssen versuchen, die Probleme auf diese Weise zu lösen und die Vorschriften so anpassen, dass sie auf allen Ebenen anwendbar sind.

Dat is de manier waarop we moeten proberen om de problemen op te lossen en de regels aan te passen, zodat ze op alle niveaus toepasbaar zijn.


Mit den geplanten Finanzmitteln in Höhe von 801,8 Mio. ECU für fünf Jahre (1995-1999) will man im Rahmen dieses Programms versuchen, durch eine Reihe von Maßnahmen die Qualität der beruflichen Bildung, Innovationen hinsichtlich der Berufsbildungsverfahren und ganz allgemein die europäische Dimension in der Berufsbildung auf allen Ebenen zu fördern.

Met een voorgestelde begroting van 801,8 miljoen ecu voor een periode van vijf jaar (1995-1999) beoogt het programma door middel van een reeks maatregelen de kwaliteit van de stelsels en regelingen inzake opleiding, de vernieuwing op opleidingsgebied en in het algemeen de Europese dimensie in de opleiding op alle niveau's te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen ebenen versuchen' ->

Date index: 2023-12-28
w