Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen ebenen spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Das Kontrollsystem gewährleistet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Vertrauen und Kontrolle, wobei die administrativen und sonstigen Kosten der Kontrollen auf allen Ebenenspeziell für die Teilnehmer – berücksichtigt werden, so dass die Ziele von Horizont 2020 erreicht und die herausragendsten Forscher und innovativsten Unternehmen angezogen werden.

2. Het controlesysteem zorgt voor een passend evenwicht tussen vertrouwen en controle, waarbij rekening wordt gehouden met administratieve en andere kosten van controles op alle niveaus, in het bijzonder voor deelnemers, zodat de doelstellingen van Horizon 2020 kunnen worden verwezenlijkt en de meest kwaliteitsvolle onderzoekers en de meest innovatieve ondernemingen erdoor worden aangetrokken.


2. Das Kontrollsystem gewährleistet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Vertrauen und Kontrolle, wobei die administrativen und sonstigen Kosten der Kontrollen auf allen Ebenenspeziell für die Teilnehmer – berücksichtigt werden, so dass die Ziele von Horizont 2020 erreicht und die herausragendsten Forscher und innovativsten Unternehmen angezogen werden.

2. Het controlesysteem zorgt voor een passend evenwicht tussen vertrouwen en controle, waarbij rekening wordt gehouden met administratieve en andere kosten van controles op alle niveaus, in het bijzonder voor deelnemers , zodat de doelstellingen van Horizon 2020 kunnen worden verwezenlijkt en de meest kwaliteitsvolle onderzoekers en de meest innovatieve ondernemingen erdoor worden aangetrokken.


(2) Das Kontrollsystem gewährleistet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Vertrauen und Kontrolle, wobei die administrativen und sonstigen Kosten der Kontrollen auf allen Ebenenspeziell für die Teilnehmer – berücksichtigt werden, so dass die Ziele von Horizont 2020 erreicht und die herausragendsten Forscher und innovativsten Unternehmen angezogen werden.

2. Het controlesysteem zorgt voor een passend evenwicht tussen vertrouwen en controle, waarbij rekening wordt gehouden met administratieve en andere kosten van controles op alle niveaus, in het bijzonder voor deelnemers, zodat de doelstellingen van Horizon 2020 kunnen worden verwezenlijkt en de meest kwaliteitsvolle onderzoekers en de meest innovatieve ondernemingen erdoor worden aangetrokken.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die unternehmerischen Fähigkeiten von jungen Europäern zu verbessern, indem das Thema Innovation durch die Annahme spezieller nationaler Pläne in allen Ausbildungsbereichen und auf allen Ebenen integriert wird; weist darauf hin, dass die enge Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor das beste Mittel für die Umsetzung dieser Pläne und die Förderung der Innovation in Europa ist;

7. verzoekt de lidstaten de ondernemersvaardigheden van jonge Europeanen te consolideren door speciale nationale programma’s vast te stellen om innovatie op te nemen in alle onderwijssectoren en –niveaus; wijst erop dat nauwe samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector de beste manier is om in Europa deze programma's uit te voeren en de innovatie te stimuleren;


13. fordert die Regierungen Dänemarks, Estlands, Frankreichs, Rumäniens und Sloweniens auf, ihre Verpflichtungen aufgrund des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung zu erfüllen, indem sie unverzüglich den Empfehlungen der 77. Tagung des Ausschusses der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Rassendiskriminierung zustimmen; fordert speziell Frankreich auf, Massenabschiebungen zu unterbinden, alle Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, um gleichen Zugang zu hochwertiger Bildung auf allen Ebenen ...[+++]wie zu Gesundheit, Wohnungen und anderen öffentlichen Leistungen zu schaffen, alle notwendigen Maßnahmen für die Gewährleistung des Wahlrechts zu treffen, Unterkünfte bereitzustellen, wie im Gesetz über die Aufnahme und Unterbringung von Fahrenden (Besson-Gesetz) vom 5. Juli 2000 vorgesehen, und die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, indem es die Reisepapiere für Fahrende abschafft;

13. verzoekt de regeringen van Denemarken, Estland, Frankrijk, Roemenië en Slovenië zich strikt te houden aan hun verplichtingen ingevolge het Internationaal Verdrag tot uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie door de aanbevelingen van VN-commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie (77ste vergadering) onverwijld over te nemen; verzoekt met name Frankrijk af te zien van collectieve uitzettingen, al het nodige te doen om gelijke kansen te realiseren wat betreft toegang tot onderwijs op alle niveaus, gezondheidszorg, ...[+++]


Die Europäische Kommission, die Regierungen und lokalen Behörden sollten auf allen Ebenen spezielle Maßnahmen treffen, um die besten Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger sowie für den gesamten Wirtschaftssektor zu erzielen.

De Europese Commissie, regeringen en plaatselijke overheden op alle niveaus moeten speciale maatregelen treffen om de beste resultaten voor de burgers en de gehele economische sector tot stand te brengen.


In einer weiteren Entschließung vom 22. Mai 2008 speziell über die Beteiligung junger Menschen mit geringeren Möglichkeiten ersuchte der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission, in Zusammenarbeit mit Jugendorganisationen den strukturierten Dialog allen sozial benachteiligten Jugendlichen auf allen Ebenen zu öffnen – gegebenenfalls unter Anpassung der Form der Begegnungen.

In de resolutie van de Raad van 22 mei 2008 over de participatie van kansarme jongeren wordt de Commissie en de lidstaten verzocht op alle niveaus van de gestructureerde dialoog met kansarme jongeren samen met de jongerenorganisaties te werken aan een inclusieve aanpak, en, indien nodig, te zorgen voor een aangepaste opzet hiervan.


In den vergangenen Jahren wurde im Bereich der Krisenbewältigung vor allem das EU-Katastrophenschutzverfahren entwickelt, das ein koordiniertes Vorgehen bei allen Arten von Krisen einschließlich Terroranschlägen gewährleistet und auf die optimale Nutzung der Kapazitäten der Mitgliedstaaten setzt. Die EU verfügt aber noch über weitere Mechanismen für ein koordiniertes Vorgehen im Krisenfall, nämlich die Regelungen zur Koordinierung in Notfällen und Krisen (CCA - Crisis Coordination Arrangements) und speziell auf Kommissionsebene das AR ...[+++]

Het belangrijkste onderdeel van het antwoord dat de EU de laatste jaren heeft ontwikkeld, is haar mechanisme voor civiele bescherming. Het waarborgt een gecoördineerde reactie op crises, waaronder terroristische aanslagen, en maakt daartoe gebruik van de capaciteiten van de lidstaten. Daarnaast zijn er mechanismen ingevoerd op het niveau van de Europese Unie (crisiscoördinatieregelingen), en met name voor de Commissie (het Argus-systeem) om op gecoördineerde wijze op crises te kunnen reageren.


Im Rahmen dieser Initiativen sollten die Sozialpartner auf allen Ebenen spezielle Strategien der Personalförderung anwenden, u. a. Zielvorgaben zur Erhöhung der Teilnahme an Weiterbildung und zur Verbesserung der Arbeitsqualität; in diesen Strategien sollte die Möglichkeit einer wirtschaftlichen Umstrukturierung berücksichtigt und die Anpassungsfähigkeit und langfristige Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer gefördert werden.

In het kader van deze initiatieven wordt de sociale partners verzocht, op alle niveaus specifieke strategieën voor personeelsontwikkeling implementeren, waarin streefcijfers voor de scholingsdeelname en kwaliteitsverbeteringen op het werk vastgelegd zijn. In deze strategieën moet rekening worden gehouden met mogelijke herstructureringen en moet het doel de bevordering van het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van werknemers op de lange termijn zijn.


Im Rahmen dieser Initiativen sollten die Sozialpartner auf allen Ebenen spezielle Strategien der Personalförderung anwenden, u. a. Zielvorgaben zur Erhöhung der Teilnahme an Weiterbildung und zur Verbesserung der Arbeitsqualität; in diesen Strategien sollte die Möglichkeit einer wirtschaftlichen Umstrukturierung berücksichtigt und die Anpassungsfähigkeit und langfristige Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer gefördert werden.

In het kader van deze initiatieven wordt de sociale partners verzocht, op alle niveaus specifieke strategieën voor personeelsontwikkeling implementeren, waarin streefcijfers voor de scholingsdeelname en kwaliteitsverbeteringen op het werk vastgelegd zijn. In deze strategieën moet rekening worden gehouden met mogelijke herstructureringen en moet het doel de bevordering van het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van werknemers op de lange termijn zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen ebenen spezielle' ->

Date index: 2024-06-08
w