Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen dingen unseren " (Duits → Nederlands) :

Dazu müssen wir unseren Rechtsrahmen natürlich vor allen Dingen auch an die neuen technologischen Entwicklungen anpassen.

Hiertoe dient uiteraard eerst en vooral het juridisch kader te worden aangepast aan de nieuwe technologische ontwikkelingen.


Ich bin froh, dass hier deutlich geworden ist – auch noch einmal durch die große Konferenz in Bremen –, dass HIV/AIDS Chefsache sein muss. Ich bin fest davon überzeugt: Nur wenn die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union dies zu ihrer eigenen Sache machen, werden wir überall, auch in unseren Nachbarländern, dafür sorgen können, dass die notwendige Infrastruktur aufgebaut wird, um die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und vor allen Dingen auch mit den Betroffenen zu einem fruchtbaren Ergebnis zu ...[+++]

Ik ben blij dat zowel hier als op de grote conferentie in Bremen duidelijk naar voren is gekomen dat hiv/aids boven aan de agenda moet komen te staan. Ik ben er vast van overtuigd dat als de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie zich persoonlijk met deze zaak bezighouden, wij er overal, ook in de naburige landen, voor kunnen zorgen dat de noodzakelijke infrastructuur wordt opgebouwd om van de samenwerking met de civiele maatschappij en vooral ook met de patiënten zelf een succes te maken en om de zaken waarnaar werd verwezen ook ten uitvoer te kunnen leggen.


Herr Bowis hat Recht, wir haben vor allen Dingen Verantwortung gegenüber unseren Bürgern, diese Dinge in den Griff zu bekommen.

De heer Bowis heeft gelijk als hij zegt dat we in de eerste plaats een verantwoordelijkheid hebben jegens onze burgers en deze zaken in orde moeten krijgen.


Ich halte es für außerordentlich wichtig, daß das Europäische Parlament heute auf der Grundlage der vorliegenden Entschließung die Lage im Westbalkan noch einmal ausführlich diskutiert, nicht nur unsere Besorgnis zum Ausdruck bringt, sondern vor allen Dingen unseren festen gemeinsamen Willen, die Arbeit in dieser Region nicht halb erledigt liegen zu lassen.

Mijns inziens is het uitzonderlijk belangrijk dat het Europees Parlement vandaag opnieuw, aan de hand van de onderhavige resolutie, een uitvoerig debat wijdt aan de situatie in de westelijke Balkan.


Diese Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes der Polizeiorgane haben nicht nur unsere volle Solidarität oder unseren Respekt verdient, sondern sie haben vor allen Dingen verdient, daß wir endlich begreifen – wo auch immer wir in der Europäischen Union zu Hause sind –, daß die Beamten der Guardia di Finanza in Apulien z. B. auch – das sage ich als deutscher Abgeordneter – das Territorium und die Bürgerinnen und Bürger meines Landes schützen.

Deze opsporingsambtenaren verdienen niet alleen onze volledige solidariteit en ons volle respect, zij verdienen vooral dat wij eindelijk begrijpen - waar wij ook wonen in de Europese Unie - dat deze ambtenaren van de Guardia di Finanza in Apulië bijvoorbeeld ook - en ik zeg dat als Duits parlementslid - het grondgebied van de burgers van mijn land beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen dingen unseren' ->

Date index: 2022-01-05
w