Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen diesen fragen zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Deshalb sollten die zuständigen Behörden und die Datenschutzbehörden zusammenarbeiten und Informationen zu allen einschlägigen Fragen austauschen, um derartigen Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten zu begegnen.

Daarom moeten de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten voor gegevensbeschermnig samenwerken en informatie over alle relevante zaken uitwisselen om inbreuken in verband met persoonsgegevens als gevolg van incidenten aan te pakken.


Und um zum Schluss zu kommen, werden Sie, Herr Kommissar, enger mit dem Europäischen Parlament in diesen Fragen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Ansichten der Gemeinsamen Parlamentarischen Versammlung Berücksichtigung finden?

Tot slot, commissaris, wilt u zich erop vastleggen om op deze terreinen nauwer met het Europees Parlement samen te werken om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de standpunten van de Paritaire Parlementaire Vergadering?


Ich möchte Ihnen einmal mehr versichern, dass die Kommission in allen diesen Fragen weiterhin eng mit dem Land zusammenarbeiten wird, das jeweils den Ratsvorsitz innehat, und mit dem Europäischen Parlament in Kontakt bleibt.

Ik wil u opnieuw verzekeren dat de Commissie ook voor de toekomst met betrekking tot al deze kwesties nauw wenst samen te werken met de voorzittende landen, en dat zij hierover contact zal onderhouden met het Europees Parlement.


Wir werden selbstverständlich mit beiden Parteien in diesen Fragen zusammenarbeiten, weil wir wissen, wie besorgt und entschlossen sie sind, in den Fragen voranzukommen, bei denen wir uns alle einig sind, das heißt freier Personen- und Warenverkehr für die Palästinenser. Hier habe ich bereits die Möglichkeit angekündigt, dass wir in der Frage des Flughafens aktiv werden und die Auftragsvergabe in Angriff nehmen, um einen besseren Zugang für Personen und Waren zu ermöglichen.

We zullen deze kwesties uiteraard met beide partijen bespreken, omdat we weten hoe gevoelig ze liggen en hoe cruciaal ze zijn om vooruitgang te kunnen boeken op het punt waarover we het allemaal eens zijn: het vrije verkeer van personen en goederen voor de Palestijnen, in welk verband ik de mogelijkheid heb geopperd om de luchthaven weer operationeel te maken, en in welk verband de aanbestedingsprocedures in gang worden gezet om mogelijkheden te creëren voor een betere toegankelijkheid voor personen en goederen.


In allen diesen Fragen beabsichtigt die Kommission, eng mit den Mitgliedstaaten und den Endnutzern der Gemeinschaftsstatistik zusammenzuarbeiten, die mit ihrem Engagement dafür sorgen werden, dass die ehrgeizigen Zielsetzungen in diesem Bereich verwirklicht werden können.

Voor dit alles ziet de Commissie uit naar nauwere samenwerking met de lidstaten en met de eindgebruikers van communautaire statistieken, wier inzet ervoor zal zorgen dat de Commissie haar ambities op dit gebied kan waarmaken.


Bei allen diesen Fragen sind insbesondere die Datenschutzvorschriften einschließlich der Bestimmungen über die Genauigkeit der in den einschlägigen Datenbanken gespeicherten Informationen zu beachten.

In alle gevallen moeten de gegevensbeschermingsregels nauwlettend in acht worden genomen, ook als het gaat om het waarborgen van de nauwkeurigheid van de informatie in de betrokken gegevensbanken.


Wenn wir eng und vertrauensvoll in allen diesen Fragen zusammenarbeiten, wird es uns gemeinsam gelingen, Europa in den für die Zukunft wesentlichen Aspekten voranzubringen.

Door hand in hand en op basis van vertrouwen samen te werken aan elk van deze dossiers, zullen we er samen in slagen Europa door een aantal fases heen te loodsen die van groot belang zijn voor zijn toekomst.


Wenn wir eng und vertrauensvoll in allen diesen Fragen zusammenarbeiten, wird es uns gemeinsam gelingen, Europa in den für die Zukunft wesentlichen Aspekten voranzubringen.

Door hand in hand en op basis van vertrouwen samen te werken aan elk van deze dossiers, zullen we er samen in slagen Europa door een aantal fases heen te loodsen die van groot belang zijn voor zijn toekomst.


Es hat auch eine Verlagerung von einzelnen technischen Projekten zu einem holistischen Programmkonzept stattgefunden, innerhalb dessen Fragen wie der Aufbau von Kapazitäten, die Bewirtschaftung auf lokaler Ebene, die umfassende Beteiligung von Interessengruppen (insbesondere von Frauen), die Hygieneerziehung, die Sensibilisierung der Bevölkerung und die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften behandelt werden; allen diesen Fragen ist das Interesse an einer langfristigen Nachhaltigkeit sowohl der Ressource al ...[+++]

Er heeft zich ook een verschuiving voorgedaan van individuele technische projecten naar een holistische programma-aanpak, met aandacht voor thema's zoals capaciteitsopbouw, beheer op lokaal niveau, volledige deelname van direct betrokkenen (juist ook van vrouwen), hygiënevoorlichting, bewustmaking, en de totstandbrenging van partnerschappen tussen publieke en particuliere instellingen, waarbij steeds sprake is van een ingebouwde zorg voor de duurzaamheid van de waterreserves en van de daarmee samenhangende diensten.


Die in Artikel 190 genannte Kontaktstelle stellt den Dienstleistungserbringern der anderen Vertragspartei auf Anfrage konkrete Informationen zu allen diesen Fragen zur Verfügung.

Het in artikel 190 genoemde contactpunt verstrekt over al deze aangelegenheden op verzoek specifieke informatie aan dienstverleners van de andere partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen diesen fragen zusammenarbeiten' ->

Date index: 2024-08-06
w