Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen diesen arzneimitteln » (Allemand → Néerlandais) :

Verhandlungen im Namen von 27 Mitgliedstaaten könnten in ein Ergebnis münden, das allen zugute kommt, und allen Bürgern der EU den gleichberechtigten Zugang zu diesen Arzneimitteln ermöglichen.

Indien er namens 27 lidstaten onderhandeld kan worden, zouden de resultaten ervan voor iedereen gunstig kunnen zijn en zouden alle burgers in de EU een gelijke toegang tot dergelijke geneesmiddelen krijgen.


(1) Die zuständige Behörde setzt bei einer Gruppe von Zubereitungen oder allen diesen Arzneimitteln die Herstellungserlaubnis aus oder widerruft sie bzw. nimmt sie zurück, wenn eine der Anforderungen nach Artikel 41 nicht mehr erfüllt ist.

1. De bevoegde autoriteit schorst de vergunning voor de vervaardiging voor een categorie preparaten of voor alle preparaten of trekt deze in wanneer niet meer wordt voldaan aan één van de in artikel 41 gestelde eisen.


(1) Die zuständige Behörde setzt bei einer Gruppe von Zubereitungen oder allen diesen Arzneimitteln die Herstellungserlaubnis aus oder widerruft sie bzw. nimmt sie zurück, wenn eine der Anforderungen nach Artikel 41 nicht mehr erfuellt ist.

1. De bevoegde autoriteit schorst de vergunning voor de vervaardiging voor een categorie preparaten of voor alle preparaten of trekt deze in wanneer niet meer wordt voldaan aan één van de in artikel 41 gestelde eisen.


Der Einsatz pflanzlicher Arzneimittel stellt einen Nutzen für die Gesellschaft dar, und allen Patienten in der EU muss der Zugang zu diesen Arzneimitteln ermöglicht werden.

Het gebruik van geneesmiddelen op basis van planten is een voordeel voor de maatschappij en alle patiënten in de EU dienen toegang tot deze geneesmiddelen te kunnen krijgen.


Bei allen später in den Mitgliedstaaten zugelassenen Arzneimitteln ist die mengenmäßige Zusammensetzung für diesen Wirkstoff in derselben Weise anzugeben.

Voor alle later in de lidstaten toegelaten geneesmiddelen moet de kwantitatieve samenstelling voor dezelfde werkzame stof op dezelfde wijze worden vermeld.


(5) Unter diesen Umständen empfiehlt es sich als Dringlichkeitsmaßnahme, die Versendung von Rindern und allen Erzeugnissen, die Rindermaterial enthalten oder daraus hergestellt wurden und die in die Nahrungs- oder Futtermittelkette gelangen könnten oder die zur Verwendung in kosmetischen Mitteln, Arzneimitteln oder Medizinprodukten bestimmt sind, aus Portugal in andere Mitgliedstaaten zu verbieten. Um Verkehrsverlagerungen zu vermeiden, sollte dieses V ...[+++]

(5) Overwegende dat het in die omstandigheden en bij wijze van spoedmaatregel passend is de verzending uit Portugal naar andere lidstaten van runderen en van alle producten die zijn verkregen uit of mede bestaan uit materiaal van runderen die in de voedsel- respectievelijk voederketen kunnen geraken of die voor gebruik in cosmetische en in medicinale producten, respectievelijk medische hulpmiddelen worden bestemd, tijdelijk te verbieden; dat, om verlegging van het handelsverkeer te voorkomen, dezelfde verbodsbepalingen ook voor de uitvoer naar derde landen moeten gelden; ...[+++]


Bei diesen Plänen muß der Schwerpunkt auf Hygiene, Vorbeugung und einer klugen Aufteilung der Pflegekapazitäten liegen, so daß sie allen Bevölkerungsgruppen zugänglich sind, was umfangreiche Investitionen und hochentwickelte Techniken im Zusammenhang mit der kurativen Medizin sowie auf die Verwendung von "No-name"Arzneimitteln erfordert.

In deze plannen moet voorrang gegeven worden aan hygiëne, medische preventie, een verstandige verdeling van de middelen voor medische zorg zodat deze toegankelijk is voor alle bevolkingscategorieën, ten koste van zware investeringen en geavanceerde geneestechnieken, en aan het gebruik van generieke geneesmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen diesen arzneimitteln' ->

Date index: 2022-04-21
w