Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen derzeitigen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

[12] Die Kommission ist der Auffassung, daß die Vorteile des derzeitigen Euroschecksystems, insbesondere das standardisierte Scheckformat und die Abrechnungsstellen in allen europäischen Ländern, erhalten bleiben sollten.

[12] Naar de mening van de Commissie moet worden voorkomen dat de voordelen van het bestaande eurocheque-systeem, met name het gestandaardiseerde chequeformaat en de verrekeningsfaciliteiten in alle Europese landen, verdwijnen.


150 Bürger aus allen EU-Ländern treffen sich heute in Brüssel mit Spitzenpolitikern, um ihre Empfehlungen, wie Europa den derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen begegnen kann, zu übergeben.

150 burgers uit de hele EU hebben vandaag beleidsmakers in Brussel ontmoet en hun aanbevelingen met betrekking tot het beantwoorden van de economische en sociale uitdagingen voor Europa overhandigd.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Zweck dieses Kommissionsvorschlags ist die Änderung der Verordnung 974/98, die während der Umstellungsperiode im Kontext der Einführung des Euro in allen derzeitigen Ländern des Euro-Raums als Rechtsgrundlage diente.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit voorstel van de Commissie is bedoeld om Verordening 974/98 te wijzigen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Zweck dieses Kommissionsvorschlags ist die Änderung der Verordnung 974/98, die während der Umstellungsperiode im Kontext der Einführung des Euro in allen derzeitigen Ländern des Euro-Raums als Rechtsgrundlage diente.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit voorstel van de Commissie is bedoeld om Verordening 974/98 te wijzigen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass nicht in allen Mitgliedstaaten aufgrund der derzeitigen Finanzkrise Versicherungs- oder Rückversicherungskapazitäten fehlen, dass jedoch nicht ausgeschlossen werden kann, dass für marktfähige Risiken in einigen Ländern vorübergehend keine Deckung zur Verfügung steht.

De Commissie is van mening dat er als gevolg van de huidige financiële crisis niet in iedere lidstaat sprake is van een gebrek aan verzekerings- of herverzekeringscapaciteit, maar dat niet kan worden uitgesloten dat er in bepaalde landen tijdelijk geen dekking voor verhandelbare risico's beschikbaar is.


Dies ist ein weit verbreitetes Phänomen in allen postsozialistischen Ländern, in denen es Gruppen gibt, die im Zentrum der politischen Macht standen oder stehen, entweder aufgrund ihrer früheren Kontakte oder wegen ihrer ethnischen oder parteipolitischen Verbindungen zu den derzeitigen Machthabern.

Feitelijk is dit een vrij algemeen verschijnsel geweest in alle postsocialistische landen, waar een kleine groep mensen in het centrum van de politieke macht stond of staat, hetzij vanwege hun contacten uit het verleden, hetzij vanwege hun etnische of partijpolitieke banden met de huidige machthebbers.


Rund 500 Vertreter von Städten und Regionen der 25 derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten, Vertreter europäischer Regionalverbände (z.B. der Versammlung der Regionen Europas, der Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas oder von Eurocities), Vertreter anderer europäischer Institutionen (darunter das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Michel Barnier) und Journalisten aus allen Ländern Europas: Der Ausschuss der Regionen veranstaltet am 5./6. Mai 2003 in Leipzig gemeins ...[+++]

Op 5 en 6 mei a.s. zet de Duitse stad Leipzig haar poorten wijd open voor een vijfhonderdtal gasten uit de vijfentwintig huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie. Daaronder zijn vertegenwoordigers van steden en regio's, maar ook van Europese regionale organisaties (zoals de Vergadering van de regio's van Europa, de Conferentie van de perifere en maritieme regio's van de Europese Unie en Eurocities) en van EU-instellingen, zoals Michel Barnier die bij de Commissie met het regionaal beleid is belast, en verslaggevers uit alle landen van Europa.


Auf nationaler Ebene liegen die derzeitigen Beschäftigungsquoten in allen Ländern mit Ausnahme von Deutschland, Schweden und Finnland höher als in den frühen 90er Jahren.

Op nationaal niveau zijn de werkgelegenheidscijfers overal hoger dan in het begin van de jaren negentig, behalve in Duitsland, Zweden en Finland.


Der Beschluss des Rates schließt in seiner derzeitigen Form Anträge von NRO aus den Beitrittsländern nicht ausdrücklich aus. Allerdings hat die Anforderung, dass die antragstellenden Organisationen in allen oder zumindest einigen EU-Mitgliedstaaten und angrenzenden Ländern tätig sein (und dort Mitglieder haben) müssen, die meisten von ihnen für eine Förderung im Zeitraum 1998-2000 ausgeschlossen.

In de huidige situatie sluit het Besluit van de Raad aanvragen van NGO's uit kandidaat-lid staten niet expliciet uit, maar de meeste ervan zijn in de periode 1998-2000 wel uitgesloten door de eis dat zij werkzaam moeten zijn (alsmede aangesloten organisaties moeten hebben) in alle, of sommige, EU-lidstaten en buurlanden.


Bei allen Aktivitäten ist der sprachlichen und kulturellen Vielfalt der Union uneingeschränkt Rechnung zu tragen. 2. Kultur Die Kommission ist ersucht worden, alle derzeitigen und geplanten Programme der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie internationaler Organisationen mit den assoziierten Ländern im Bereich der Kultur im Hinblick auf die Schaffung einer größeren Transparenz und besseren Koordinierung zu ermitteln.

Bij alle activiteiten moet ten volle rekening worden gehouden met de taalkundige en culturele verscheidenheid van de Unie. 2. Cultuur De Commissie is verzocht een overzicht te maken van alle lopende en geplande programma's die de Gemeenschap, haar Lid-Staten, alsmede de internationale organisaties met de geassocieerde landen op cultureel gebied hebben opgezet, ten einde tot meer transparantie en coördinatie te komen.


w