Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem derartigen Risiko ausgesetzt

Vertaling van "allen derartigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbin ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


einem derartigen Risiko ausgesetzt

een risico van dezelfde aard dragen


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei allen derartigen Anträgen werden nur die besonderen Kriterien im Zusammenhang mit dem Antrag auf Bewilligung geprüft, den der zugelassene Wirtschaftsbeteiligte eingereicht hat.

Voor al dergelijke aanvragen worden alleen de specifieke criteria met betrekking tot het door de marktdeelnemer ingediende verzoek om goedkeuring onderzocht.


Bei allen derartigen Verträgen sind die Vorschriften des Datenschutzes und der Datensicherheit, insbesondere die Vorschriften des Schengener Durchführungsübereinkommens und der vorliegenden Verordnung, zu beachten und ist die Rolle der einschlägigen Datenschutzbehörden für den Bereich des SIS zu berücksichtigen.

Bij een dergelijke uitbesteding moeten de voor het SIS geldende voorschriften betreffende gegevensbescherming en gegevensbeveiliging en betreffende de rol van de betrokken gegevensbeschermingsautoriteiten, in het bijzonder de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en van deze verordening in acht worden genomen.


Bei allen derartigen Verträgen sind die Vorschriften des Datenschutzes und der Datensicherheit, insbesondere die Vorschriften des Schengener Durchführungsübereinkommens und der vorliegenden Verordnung zu beachten und ist die Rolle der einschlägigen Datenschutzbehörden für den Bereich des SIS zu berücksichtigen

Bij een dergelijke uitbesteding moeten de voor het SIS geldende voorschriften betreffende gegevensbescherming en gegevensbeveiliging en betreffende de rol van de betrokken gegevensbeschermingsautoriteiten, in het bijzonder de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en van deze verordening in acht worden genomen.


(14a) Es könnte sich künftig als notwendig erweisen, rein technische Änderungen an den Anhängen vorzunehmen; in allen derartigen Fällen sollte die Kommission eng mit dem Beratenden Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zusammenarbeiten.

(14 bis) Het kan in de toekomst nodig zijn om zuiver technische wijzigingen in de bijlagen aan te brengen; in zulke gevallen dient de Commissie steeds nauw samen te werken met het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. ist der Ansicht, dass mögliche Änderungen der Lohn- und Energiekosten nicht zu Sozialdumping oder zur Verlagerung von CO2-Emissionen führen sollten, und fordert die Kommission auf, allen derartigen Risiken nachzugehen; fordert aus diesem Grund auch andere Industrieländer oder Entwicklungsländer auf, sich zu angemessenen oder vergleichbaren Anstrengungen zu verpflichten;

53. is van mening dat potentiële veranderingen in de arbeids- en energiekosten als gevolg van EU-beleid inzake klimaatverandering niet mogen leiden tot sociale dumping of koolstoflekkage, en roept de Commissie derhalve op om alle relevante risico's te onderzoeken; roept om die reden ook andere ontwikkelde of ontwikkelingslanden om zich tot passende of vergelijkbare inspanningen te verplichten;


127. ist der Ansicht, dass mögliche Änderungen der Lohn- und Energiekosten nicht zu Sozialdumping oder zur Verlagerung von CO2-Emissionen führen sollten, und fordert die Kommission auf, allen derartigen Risiken nachzugehen; fordert aus diesem Grund auch andere Industriestaaten und Entwicklungsländer auf, sich zu angemessenen oder vergleichbaren Anstrengungen zu verpflichten;

127. is van mening dat potentiële veranderingen in de arbeids- en energiekosten als gevolg van EU-beleid inzake klimaatverandering niet mogen leiden tot sociale dumping of koolstoflekkage, en roept de Commissie derhalve op om alle relevante risico's te onderzoeken; roept om die reden ook andere ontwikkelde of ontwikkelingslanden op om zich tot passende of vergelijkbare inspanningen te verplichten;


39. stellt fest, dass die Kommission eine Arbeitsgruppe Schiedsgerichtsbarkeit eingesetzt hat; warnt die Kommission davor, in diesem Bereich Gesetzgebungsinitiativen zu ergreifen, ohne öffentliche Anhörungen abzuhalten und das Parlament umfassend zu beteiligen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass ein Vertreter des zuständigen parlamentarischen Ausschusses zur Teilnahme an allen derartigen Arbeitsgruppen eingeladen wird, und ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament unbeschadet des Initiativrechts der Kommission einen Anspruch auf die Benennung eines oder mehrer Mitglieder solcher Arbeitsgruppen haben sollte, um zu g ...[+++]

39. merkt op dat de Europese Commissie een werkgroep arbitrage opgericht heeft; waarschuwt de Commissie dat geen elk wetgevend initiatief op dit gebied zonder open raadplegingen en volledige medewerking van het Europees Parlement tot stand mag komen; vraagt haar om de vertegenwoordiger van de bevoegde parlementaire commissie voor deelname aan alle soortgelijke werkgroepen uit te nodigen en meent dat het, zonder afbreuk te doen aan haar initiatiefrecht, zelf het recht heeft om een lid of een aantal leden van dergelijke werkgroepen te benoemen om zeker te zijn dat ze wel degelijk representatief zijn;


Die Sicherheitsausrüstung, die der Zugangskontrolle und den Kommunikations- und Informationssystemen dient, ist jedoch unabhängig von allen anderen derartigen bestehenden Systemen im Europäischen Parlament.

De beveiligingsapparatuur voor toegangscontrole en voor de CIS blijven echter los staan van alle andere soortgelijke apparatuur binnen het Europees Parlement.


Bei allen derartigen Verträgen sind die Vorschriften des Datenschutzes und der Datensicherheit zu beachten und die Rolle der einschlägigen Datenschutzbehörden für den Bereich des SIS ist zu berücksichtigen, insbesondere die Vorschriften des Schengener Durchführungsübereinkommens und des vorliegenden Beschlusses.

In de contracten die daarvoor worden afgesloten moeten de regels voor gegevensbescherming en gegevensbeveiliging en de rol van de betrokken gegevensbeschermingsautoriteiten in SIS-verband geëerbiedigd worden, met name de Schengenovereenkomst, alsmede de specifieke voorschriften inzake de migratieperiode van dit instrument.


Bei allen derartigen Verträgen sind die Vorschriften des Datenschutzes und der Datensicherheit zu beachten und die Rolle der einschlägigen Datenschutzbehörden für den Bereich des SIS ist zu berücksichtigen, insbesondere die Vorschriften des Schengener Durchführungsübereinkommens und der vorliegenden Verordnung.

Bij een dergelijke uitbesteding moeten de voor het SIS geldende voorschriften betreffende gegevensbescherming en gegevensbeveiliging en betreffende de rol van de betrokken gegevensbeschermingsautoriteiten, in het bijzonder de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en van deze verordening in acht worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : einem derartigen risiko ausgesetzt     allen derartigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen derartigen' ->

Date index: 2023-06-26
w