Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen bürgern wieder " (Duits → Nederlands) :

29. betont, dass die Freiheit der Medien von ausschlaggebender Bedeutung für die Schaffung einer demokratischen Gesellschaft ist; ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Angriffe auf Journalisten und fordert die zuständigen afghanischen Stellen auf, diesen Verstößen gewissenhaft nachzugehen; begrüßt die Arbeit der unabhängigen Medien in Afghanistan, die nach Jahrzehnten, in denen keinerlei Meinungsfreiheit herrschte, wieder einen Hort des Pluralismus im Bereich der Information bilden; betrachtet Pressefreiheit und Meinungsfreiheit als unabdingbare Voraussetzungen für die gesellschaftliche Entwicklung des Landes und die Beziehungen z ...[+++]

29. benadrukt dat de vrijheid van de media onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van een democratische samenleving; is zeer bezorgd over het toenemende aantal aanvallen op journalisten en roept de Afghaanse autoriteiten op deze schendingen serieus te onderzoeken; verwelkomt het werk van de onafhankelijke media in Afghanistan, die na tientallen jaren van een volledig ontbreken van vrijheid van expressie, een kern van informatiepluralisme hebben hersteld; beschouwt persvrijheid en vrijheid van expressie cruciale voorwaarden voor de s ...[+++]


26. betont, dass die Freiheit der Medien von ausschlaggebender Bedeutung für die Schaffung einer demokratischen Gesellschaft ist; ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Angriffe auf Journalisten und fordert die zuständigen afghanischen Stellen auf, diesen Verstößen gewissenhaft nachzugehen; begrüßt die Arbeit der unabhängigen Medien in Afghanistan, die nach Jahrzehnten, in denen keinerlei Meinungsfreiheit herrschte, wieder einen Hort des Pluralismus im Bereich der Information bilden; betrachtet Pressefreiheit und Meinungsfreiheit als unabdingbare Voraussetzungen für die gesellschaftliche Entwicklung des Landes und die Beziehungen z ...[+++]

26. benadrukt dat de vrijheid van de media onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van een democratische samenleving; is zeer bezorgd over het toenemende aantal aanvallen op journalisten en roept de Afghaanse autoriteiten op deze schendingen serieus te onderzoeken; verwelkomt het werk van de onafhankelijke media in Afghanistan, die na tientallen jaren van een volledig ontbreken van vrijheid van expressie, een kern van informatiepluralisme hebben geherintroduceerd; beschouwt persvrijheid en vrijheid van expressie als cruciale voorwaar ...[+++]


Die (Wieder)Herstellung des Rechtsstaates, in dem der Justizapparat so umgestaltet wird, dass er ohne Korruption funktioniert und allen Bürgern und Bürgerinnen Zugang bietet, muss in der Zusammenarbeit und im Politischen Dialog für die Europäische Union an erster Stelle stehen.

De prioriteit van de samenwerking en de politieke dialoog dient, op initiatief van de Europese Unie, de invoering (of herinvoering) van een rechtsstaat te zijn waarin het justitieapparaat wordt geherstructureerd zodat het is beschermd tegen corruptie en voor alle burgers toegankelijk is.


Und wir sollten uns in diese Verhandlungen so gut wie möglich einbringen und all unsere Kontakte nutzen, um einen Weg in die richtige Richtung zu finden. Dann können wir auch wieder mit der ordnungsgemäßen Verteilung der Tsunami-Hilfe weitermachen und allen Bürgern künftig ein Leben in Frieden ermöglichen.

We moeten zo volwaardig mogelijk en met alle contacten die we hebben, aan deze onderhandelingen deelnemen om een weg vooruit te vinden, zodat we door kunnen gaan met het goed verdelen van de hulp aan de tsunamislachtoffers en kunnen uitzien naar een vreedzame toekomst voor iedereen.


Und wir sollten uns in diese Verhandlungen so gut wie möglich einbringen und all unsere Kontakte nutzen, um einen Weg in die richtige Richtung zu finden. Dann können wir auch wieder mit der ordnungsgemäßen Verteilung der Tsunami-Hilfe weitermachen und allen Bürgern künftig ein Leben in Frieden ermöglichen.

We moeten zo volwaardig mogelijk en met alle contacten die we hebben, aan deze onderhandelingen deelnemen om een weg vooruit te vinden, zodat we door kunnen gaan met het goed verdelen van de hulp aan de tsunamislachtoffers en kunnen uitzien naar een vreedzame toekomst voor iedereen.


Die Unterzeichnung käme einer moralischen Verpflichtung gleich, Aktionen zu entwickeln, die die soziale Bindung zwischen allen Bürgern wieder herstellen sollen. b) Untersuchung der Einführung eines Passes für die Gesellschaft, der jedem Ausgegrenzten, der dies wünschte, das Recht auf Unterstützung bei der Eingliederung, auf Ausbildung, auf eine angemessene Wohnung usw. einräumen würde. c) Die Unternehmen könnten ein Manifest der Unternehmen zur Ausgrenzung ausarbeiten. d) Die Gewerkschaften müßten auf eine bessere Vertretung der Arbeitslosen hinarbeiten. - 3 - e) Alle Gemeinschaftsvorschläge, die sich auf die soziale Ausgrenzung auswirke ...[+++]

De verklaring zou de ondertekenaar er moreel toe verplichten om acties te ontwikkelen die beogen de sociale band tussen alle burgers te herstellen. b) Onderzoek inzake de creatie van een "paspoort" voor de maatschappij, dat aan ieder die daarom zou vragen het recht geeft op bijstand bij integratie, op beroepsopleiding, op een menswaardig onderkomen .c) Het bedrijfsleven zou een manifest van de ondernemingen tegen uitsluiting kunnen uitgeven. d) De vakverenigingen zouden zich kunnen inspannen v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen bürgern wieder' ->

Date index: 2022-06-10
w