Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen bürgern allgemein » (Allemand → Néerlandais) :

12. ist besorgt über den Mangel an Transparenz bei den Ausgaben der EU und ist überzeugt, dass allen Bürgern künftig zugängliche offene und transparente Informationen der Gemeinschaft zugute kommen werden und dass die Ausgaben des EU-Haushaltsplans deshalb umfassend und zeitnah offengelegt werden und allgemein zugänglich sein sollten;

12. is bezorgd over het gemis aan transparantie rond de EU-uitgaven en is ervan overtuigd dat een open en transparant informatieproces ten behoeve van alle burgers de toekomst van de gemeenschap zal versterken en dat de EU-begroting daarom moet voorzien in volledige, tijdige en toegankelijke openbaarmaking van de uitgaven;


(9) Die Schienenpersonenverkehrsdienste sollten allen Bürgern allgemein zugute kommen.

(9) De treinreizigersdiensten moeten ten goede komen aan alle burgers in het algemeen.


(8) Grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste sollten allen Bürgern allgemein zugute kommen.

(8) De internationale treinreizigersdiensten moeten ten goede komen aan de alle burgers in het algemeen.


19. fordert die EU-Institutionen auf, die Bedingungen für akkreditierte Journalisten und die Arbeitsbeziehungen zu ihnen zu verbessern und allgemein allen Bürgern, die nach Informationen über die Politik und die Tätigkeit der Europäischen Union suchen, einen möglichst breiten Zugang zu den Quellen zu verschaffen;

19. nodigt de EU-instellingen uit betere voorwaarden voor en werkrelaties met de geaccrediteerde journalisten te scheppen, en in algemenere zin te zorgen voor een zo breed mogelijke toegang tot kennisbronnen voor alle burgers die informatie over het beleid en de activiteiten van de Europese Unie zoeken;


18. fordert die EU-Institutionen auf, die Bedingungen für akkreditierte Journalisten und die Arbeitsbeziehungen zu ihnen zu verbessern und allgemein allen Bürgern, die nach Informationen über die Politik und die Tätigkeit der Europäischen Union suchen, einen möglichst breiten Zugang zu den Quellen zu verschaffen;

18. nodigt de EU-instellingen uit betere voorwaarden voor en werkrelaties met de geaccrediteerde journalisten te scheppen, en in algemenere zin te zorgen voor een zo breed mogelijke toegang tot kennisbronnen voor alle burgers die informatie over het beleid en de activiteiten van de Europese Unie zoeken;


Dank des Konsultationsprozesses war es möglich, allgemeine Ziele und Leitlinien zu formulieren, denen eine zentrale Funktion zukommen sollte, wenn es darum geht, allen Beteiligten, Behörden, Unternehmen, wissenschaftlichen Einrichtungen und Bildungseinrichtungen sowie allen Bürgern den gemeinsamen und steten politischen Willen zu verdeutlichen, Europa an die Spitze einer auf Wissen und Innovation gegründeten Gesellschaft zu führen.

De raadpleging heeft het mogelijk gemaakt te komen tot een aantal algemene doelstellingen en richtsnoeren die een fundamentele rol moeten spelen door aan alle belanghebbenden, overheidsinstanties, bedrijven, wetenschappelijke en educatieve instellingen en burgers een duidelijk signaal te geven van een gemeenschappelijk en ononderbroken politiek streven om Europa naar de voorste gelederen van een op kennis en innovatie gebaseerde ma ...[+++]


b) ob die genannten Artikel eine ungerechtfertigte Diskriminierung zwischen den Bürgern in dem Sinne schaffen, dass sie, indem sie keinerlei Möglichkeit der Ablehnung des Regionaldirektors vorsehen, den Steuerpflichtigen, die eine Beschwerde eingereicht haben, folglich die Garantie der Unparteilichkeit des Richters - ein allgemeiner Rechtsgrundsatz - vorenthalten, während in allen anderen Angelegenheiten in Anwendung der Artikel 2 ...[+++]

b) of de voormelde artikelen een discriminerend onderscheid in het leven roepen onder de burgers, in die zin dat, vermits zij in geen enkele mogelijkheid tot wraking van de gewestelijke directeur voorzien, aan de belastingplichtigen die een bezwaarschrift hebben ingediend bijgevolg de waarborg van de onpartijdigheid van de rechter - een algemeen rechtsbeginsel - wordt ontnomen, terwijl in alle andere aangelegenheden een wrakingspro ...[+++]


* Fernunterricht: Hochentwickelte Fernunterrichtsdienste für allgemeine und berufliche Bildung sollten allen Bürgern, Schulen, Hochschulen und Unternehmen angeboten werden.

* Afstandsonderwijs: Alle burgers, scholen en bedrijven zouden de mogelijkheid moeten krijgen op afstand geavanceerd onderwijs en geavanceerde opleidingen te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen bürgern allgemein' ->

Date index: 2024-01-14
w