Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit
Unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

Vertaling van "allen bilateralen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

laagste bilaterale wisselkoers


oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers


Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der internationale Forscheraustausch ist ein Thema, das mit allen Partnerländern zur Sprache kommen sollte. Schließlich sind multilaterale Initiativen bilateralen vorzuziehen, um die Kohärenz wissenschaftlich-technischer Prioritäten und Maßnahmen auf internationaler Ebene zu erhöhen.

Ten slotte verdienen multilaterale initiatieven de voorkeur boven bilaterale initiatieven bij het bevorderen van TW-prioriteiten en -acties op internationaal niveau.


Bei der Zusammenarbeit mit ihren Partnern sollte die EU ein umfassendes Konzept verfolgen, bei dem sie die bilateralen und multilateralen Verpflichtungen zu zahlreichen Aspekten in allen klimapolitisch relevanten Sektoren intensiviert.

Bij de samenwerking met haar partners moet de EU een brede benadering volgen met intensievere bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake de uiteenlopende aspecten van de sectoren die belangrijk zijn voor het klimaatbeleid.


- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).

- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).


Die Europäische Union wird auch bestrebt sein, in allen ihren bilateralen und regionalen Beziehungen stärkeres Gewicht auf eine nachhaltige Entwicklung zu legen.

De Europese Unie zal ook meer aandacht aan duurzame ontwikkeling schenken in alle bilaterale en regionale betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. unterstützt die Kommission bei ihren Anstrengungen in allen laufenden bilateralen Handelsverhandlungen, fordert sie aber auf, die Standpunkte des Parlaments in Bezug auf Japan sowie die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft zu berücksichtigen; erinnert an seine Forderung nach verbindlichen sozialen und ökologischen Standards in allen bilateralen Handelsabkommen sowie nach Standards der sozialen Verantwortung von Unternehmen;

58. steunt de inspanningen van de Commissie in alle lopende bilaterale handelsbesprekingen, maar verzoekt de Commissie terdege rekening te houden met de standpunten van het Parlement inzake Japan en het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen; herinnert aan zijn verzoek om bindende sociale en milieunormen in alle bilaterale handelsovereenkomsten alsook normen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap op te nemen;


50. ist der Ansicht, dass die EU ihren Verpflichtungen aus dem Vertrag von Lissabon und der Charta nur mit der Vorbereitung von Folgenabschätzungen in Bezug auf die Menschenrechte vor dem Beginn von Verhandlungen zu allen bilateralen oder multilateralen Abkommen mit Drittstaaten voll nachkommen kann;

50. is van mening dat de EU alleen aan haar verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Lissabon en het Handvest kan voldoen door effectbeoordelingen op het gebied van de mensenrechten voor te bereiden vóór de start van onderhandelingen over alle bilaterale of multilaterale overeenkomsten met derde landen;


17. begrüßt die Aufnahme von Menschenrechtsklauseln in allen bilateralen Handelsabkommen der EU und unterstützt bei Handelsabkommen mit Entwicklungsländern die Einführung des Grundsatzes der Konditionalität über das allgemeine Präferenzsystem; weist darauf hin, dass dieser Grundsatz der Konditionalität nicht immer angewandt wird, weil die Kommission damit zögert, Sanktionen gegen Entwicklungsländer zu verhängen, die ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, gute Regierungsführung und Demokratisierung nicht einhalten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Sanktionen in Betracht zu ziehen, wenn dies erforderli ...[+++]

17. is ingenomen met de mensenrechtenclausules in alle bilaterale handelsovereenkomsten van de EU en ondersteunt de opname van het conditionaliteitsbeginsel in handelsregelingen met ontwikkelingslanden door middel van het systeem van algemene preferenties; wijst erop dat dit conditionaliteitsbeginsel niet altijd wordt toegepast, aangezien de Commissie terughoudend blijkt te zijn met het toepassen van sancties op ontwikkelingslanden die nalaten hun verplichtingen na te komen met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten, goed bestuur en democratisering; dringt er bij de Commissie op aan sancties waar nodig te overwegen, maar v ...[+++]


17. begrüßt die Aufnahme von Menschenrechtsklauseln in allen bilateralen Handelsabkommen der EU und unterstützt bei Handelsabkommen mit Entwicklungsländern die Einführung des Grundsatzes der Konditionalität über das allgemeine Präferenzsystem; weist darauf hin, dass dieser Grundsatz der Konditionalität nicht immer angewandt wird, weil die Kommission damit zögert, Sanktionen gegen Entwicklungsländer zu verhängen, die ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, gute Regierungsführung und Demokratisierung nicht einhalten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Sanktionen in Betracht zu ziehen, wenn dies erforderli ...[+++]

17. is ingenomen met de mensenrechtenclausules in alle bilaterale handelsovereenkomsten van de EU en ondersteunt de opname van het conditionaliteitsbeginsel in handelsregelingen met ontwikkelingslanden door middel van het systeem van algemene preferenties; wijst erop dat dit conditionaliteitsbeginsel niet altijd wordt toegepast, aangezien de Commissie terughoudend blijkt te zijn met het toepassen van sancties op ontwikkelingslanden die nalaten hun verplichtingen na te komen met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten, goed bestuur en democratisering; dringt er bij de Commissie op aan sancties waar nodig te overwegen, maar v ...[+++]


Deshalb verspreche ich Ihnen, dass ich, ausgerüstet mit dem Fahrplan, den Leitlinien und dem Entschließungsantrag, den Sie sicherlich annehmen werden, auf allen Seminaren und bei allen bilateralen Sitzungen in den einzelnen Ländern systematisch auf diese Frage eingehen werde.

Gewapend met de routekaart, de adviesnota en de ontwerpresolutie die u ongetwijfeld zult aannemen, zal ik deze kwestie, dat beloof ik u, stelselmatig aan de orde stellen in alle werkbijeenkomsten en in alle bilaterale vergaderingen waaraan ik in de verschillende landen zal deelnemen.


Mit Blick auf die längerfristige Perspektive für die weltweite Entwicklung von Maßnahmen im Bereich PNR kommt die Mitteilung zu dem Schluss, dass die EU prüfen sollte, ob sich die einschlägigen bilateralen Abkommen mittelfristig durch ein multilaterales Übereinkommen zwischen allen Ländern, die PNR-Daten verwenden, ersetzen ließen.

Op langere termijn vooruitblikkend op de ontwikkeling van PNR-initiatieven overal in de wereld, komt deze mededeling ten slotte tot de conclusie dat de EU de mogelijkheid moet onderzoeken om op middellange termijn de bilaterale overeenkomsten te vervangen door een multilaterale overeenkomst tussen alle landen die PNR-gegevens gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen bilateralen' ->

Date index: 2023-03-15
w