Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen betroffenen entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um ein vernünftiges Maß und wirksame Regelungen zu erzielen, sollten die Ziele und politischen Maßnahmen im offenen Dialog mit allen Betroffenen entwickelt werden.

Teneinde de uitvoerbaarheid van maatregelen en de doeltreffendheid van regelgeving te verzekeren, dient de ontwikkeling van de streefdoelen en beleidslijnen in een open dialoog met alle betrokken groepen plaats te vinden.


Angesichts (1) des der Kommission durch das Haager Programm und den diesbezüglichen Aktionsplan erteilten Mandats , (2) der Fragmentierung der bestehenden Überwachungs- und Evaluierungsmechanismen und (3) der Notwendigkeit, allen Betroffenen umfassende Informationen über die Umsetzung und Ergebnisse der Maßnahmen zu übermitteln, ist es nach Ansicht der Kommission an der Zeit , dass ein kohärenter und umfassender Mechanismus zur Evaluierung der EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen entwickelt ...[+++]

Gezien (1) het in het kader van het Haags programma en het actieplan aan de Commissie verleende mandaat , (2) de versnipperdheid van de bestaande controle- en evaluatiemechanismen en (3) het feit dat het nodig is alle belanghebbenden uitgebreide informatie te verstrekken over de uitvoering en de resultaten van het beleid, acht de Commissie de tijd gekomen om in een geest van partnerschap met de lidstaten en de EU-instellingen een coherent en allesomvattend mechanisme voor de evaluatie van het EU-beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


8. begrüßt die Tatsache, dass das koordinierte Maßnahmenpaket ein Modul zur Chancengleichheit enthält, mit dem gewährleistet werden soll, dass familiäre Hemmnisse einen Zugang der Betroffenen zu den Maßnahmen verhindern; wiederholt seine Besorgnis im Zusammenhang mit Artikel 7 der Verordnung 1927/2009 bei früheren Antragstellungen; erwartet, dass spezifische Maßnahmen zur Chancengleichheit in allen Mitgliedstaaten entwickelt und im Rahmen der EGF-Anträge berücksichtigt werden;

8. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerd pakket een module "monitor voor gelijke kansen" omvat, die moet waarborgen dat alle persoonlijke of familiale belemmeringen uit de weg worden geruimd die de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd verhinderen aan de maatregelen deel te nemen; wijst op haar bezorgdheid in verband met de naleving van artikel 7 van Verordening 1927/2009 bij de vorige aanvragen; verwacht dat het uitwerken van een specifieke maatregel ter ondersteuning van gelijke kansen als praktijk in de lidstaten ...[+++]


„Zu verwenden sind standardisierte oder etablierte Verfahren, die von der Kommission in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Kreisen entwickelt worden sind.

„Er moeten genormaliseerde of aanvaarde methoden worden gebruikt die door de Commissie in samenwerking met alle belanghebbenden worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit stigmatisiert wird und die Haltung der Öffentlichkeit zu dieser Krankheit und den davon betroffenen Personen zu einer Isolierung der Kranken und ihrer Angehörigen führt, in der Erwägung, dass im Allgemeinen noch falsch an das Problem herangegangen wird, was soziale Ausgrenzung der Betroffenen und ihrer Angehörigen bewirkt, in der Erwägung, dass daher ein stärkeres Bewusstsein für das Stigma, die Vorurteile und die Diskriminierung, die mit Demenzerkrankungen verbunden sind, entwickelt werden muss, und da ...[+++]

S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aan meer begrip voor de problemen van stigmatisering, vooroordeel en discriminatie die aan dementie verbonden zijn, terwijl er ook onderzoek vereist is naar de middelen om sociale uitsluiting te voorkomen en een actief burgerschap te bevorderen ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit stigmatisiert wird und die Haltung der Öffentlichkeit zu dieser Krankheit und den davon betroffenen Personen zu einer Isolierung der Kranken und ihrer Angehörigen führt, in der Erwägung, dass im Allgemeinen noch falsch an das Problem herangegangen wird, was soziale Ausgrenzung der Betroffenen und ihrer Angehörigen bewirkt, in der Erwägung, dass daher ein stärkeres Bewusstsein für das Stigma, die Vorurteile und die Diskriminierung, die mit Demenzerkrankungen verbunden sind, entwickelt werden muss, und da ...[+++]

S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aan meer begrip voor de problemen van stigmatisering, vooroordeel en discriminatie die aan dementie verbonden zijn, terwijl er ook onderzoek vereist is naar de middelen om sociale uitsluiting te voorkomen en een actief burgerschap te bevorderen ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit stigmatisiert wird und die Haltung der Öffentlichkeit zu dieser Krankheit und den davon betroffenen Personen zu einer Isolierung der Kranken und ihrer Angehörigen führt, in der Erwägung, dass im Allgemeinen noch falsch an das Problem herangegangen wird, was soziale Ausgrenzung der Betroffenen und ihrer Angehörigen bewirkt, in der Erwägung, dass daher ein stärkeres Bewusstsein für das Stigma, die Vorurteile und die Diskriminierung, die mit Demenzerkrankungen verbunden sind, entwickelt werden muss, und da ...[+++]

S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aan meer begrip voor de problemen van stigmatisering, vooroordeel en discriminatie die aan dementie verbonden zijn, terwijl er ook onderzoek vereist is naar de middelen om sociale uitsluiting te voorkomen en een actief burgerschap te bevorderen ...[+++]


Zu verwenden sind standardisierte oder etablierte Verfahren, die von der Kommission in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Kreisen entwickelt und gemäß dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen worden sind.

Er moeten genormaliseerde of aanvaarde methoden worden gebruikt die door de Commissie in samenwerking met alle belanghebbenden worden ontwikkeld en volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure worden goedgekeurd.


Zu verwenden sind standardisierte oder etablierte Verfahren, die von der Kommission in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Kreisen entwickelt worden sind.

Er moeten genormaliseerde of aanvaarde methoden worden gebruikt die door de Commissie in samenwerking met alle belanghebbenden worden ontwikkeld.


Zu verwenden sind standardisierte oder etablierte Verfahren, die von der Kommission in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Kreisen entwickelt und gemäß dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen worden sind.

Er moeten genormaliseerde of aanvaarde methoden worden gebruikt die door de Commissie in samenwerking met alle belanghebbenden worden ontwikkeld en volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : allen betroffenen entwickelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen betroffenen entwickelt' ->

Date index: 2022-08-25
w