Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen beteiligten akteuren vorschläge vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des doppelten Verwendungszwecks eines solchen Systems und unter Berücksichtigung von dessen besonderer Sicherheitsdimension forderte der Rat die Europäische Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in enger Zusammenarbeit mit der ESA und den Mitgliedstaaten, die eigene derartige Ressourcen besitzen und über Kapazitäten verfügen, sowie im Benehmen mit allen beteiligten Akteuren Vorschläge vorzulegen, wie diese Ressourcen und Kapazitäten umfassend ausgeschöpft und genutzt werden können, um ein SSA-System als Maßnahme auf europäischer Ebene zu entwickeln, und in diesem Zusammenhang eine angemessene Lenkungsst ...[+++]

Indachtig het feit dat van een dergelijk systeem tweeërlei gebruik zou worden gemaakt en de bijzondere beveiligingsdimensie ervan, riep de Raad de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op om, in nauwe samenwerking met ESA en de lidstaten die dergelijke systemen in eigendom hebben en over capaciteit beschikken, en in overleg met alle betrokken actoren, voorstellen aan te dragen om de systemen en de capaciteit ten volle te exploiteren, met het oog op de ontwikkeling van een SSA-vermogen, in de zin van een activiteit op Europees niveau, en in dat verband een passende governance ...[+++]


Angesichts des doppelten Verwendungszwecks eines solchen Systems und unter Berücksichtigung von dessen besonderer Sicherheitsdimension forderte der Rat die Europäische Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in enger Zusammenarbeit mit der ESA und den Mitgliedstaaten, die eigene derartige Ressourcen besitzen und über Kapazitäten verfügen, sowie im Benehmen mit allen beteiligten Akteuren Vorschläge vorzulegen, wie diese Ressourcen und Kapazitäten umfassend ausgeschöpft und genutzt werden können, um ein SSA-System als Maßnahme auf europäischer Ebene zu entwickeln, und in diesem Zusammenhang eine angemessene Lenkungsst ...[+++]

Indachtig het feit dat van een dergelijk systeem tweeërlei gebruik zou worden gemaakt en de bijzondere beveiligingsdimensie ervan, riep de Raad de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op om, in nauwe samenwerking met ESA en de lidstaten die dergelijke systemen in eigendom hebben en over capaciteit beschikken, en in overleg met alle betrokken actoren, voorstellen aan te dragen om de systemen en de capaciteit ten volle te exploiteren, met het oog op de ontwikkeling van een SSA-vermogen, in de zin van een activiteit op Europees niveau, en in dat verband een passende governance ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Akteuren und Interessenträgern weitere spezifische und übergreifende Strategien für NEET auszuarbeiten, bei denen wirksame Methoden zur Wiedereingliederung von Schulabbrechern in die Ausbildung oder eine Arbeitsstelle kombiniert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen, wie mithilfe der Jugendgarantie und andere Instrumente eine bessere Eingliederung von NEET gelingen kann; betont, dass die Beschäftigung ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met alle relevante partijen en belanghebbenden nadere specifieke strategieën op te stellen die gericht zijn op NEET's, waarin doeltreffende re-integratievormen moeten worden gecombineerd teneinde vroegtijdige schoolverlaters weer in de schoolbanken of op de arbeidsmarkt te krijgen; verzoekt de lidstaten derhalve om in het kader van het Europees semester uiteen te zetten hoe zij NEET's beter denken te integreren met behulp van de jongerengarantie en andere instrumenten; benadrukt dat de in ...[+++]


Es ist die Pflicht der Kommission, diesbezüglich durchdachte und mit allen Beteiligten erörterte Vorschläge vorzulegen.

De Europese Commissie heeft de plicht om met weloverwogen voorstellen te komen die zijn besproken met alle belanghebbenden.


Integration kann nur gelingen, wenn sie auf der Partnerschaft zwischen allen beteiligten Akteuren, wie den europäischen Organen, den Mitgliedstaaten und den nationalen, regionalen und lokalen Akteuren, aufbaut.

Doeltreffende integratie kan alleen worden gerealiseerd als alle belanghebbenden – Europese instellingen, lidstaten en nationale, regionale en plaatselijke actoren – samenwerken.


Die verstärkten Anstrengungen der Kommission zur Bewertung des aufkommenden Qualifikationsbedarfs, zur Förderung des Dialogs zwischen allen beteiligten Akteuren, zur Verbesserung EU-weiter Stellensuchdienste und zur Förderung der Entwicklung von Qualifikationen schlagen sich insbesondere in der Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ nieder.

De Gemeenschap voert met name met het initiatief "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen" haar inspanningen op om de nieuwe vaardigheidsbehoeften te evalueren, de dialoog tussen alle betrokken actoren te bevorderen, de arbeidsbemiddelingsdiensten in de gehele EU te verbeteren en de ontwikkeling van vaardigheden te stimuleren.


9. Zu beachten ist, dass diese Vorschläge der Kommission allen beteiligten Akteuren (Begleitausschuss, Verwaltungsbehörde, Mitgliedstaat und Kommission) einen erheblichen Spielraum lassen, um die etwaigen Auswirkungen der „n+2“-Regel zu verringern.

9. Deze voorstellen van de Commissie geven alle betrokkenen (toezichtscomité, beheersinstantie, lidstaat en de Commissie) een behoorlijke speelruimte om het eventuele effect van de n+2-regel af te zwakken.


Dieses Anwendungsbeispiel muss gemeinsam mit allen beteiligten Akteuren entwickelt werden, zu denen die Automobil hersteller, die Ausrüstungslieferanten, die Straßenbetreiber, die Telekommunikationsbetrei ber, die Diensteanbieter, die Kundendienstbetriebe, das Versicherungsgewerbe, die Organisa tionen für Verkehrssicherheit und die Benutzerverbände, die Notdienste, die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission zählen.

Dit model dient te worden ontwikkeld samen met alle betrokkenen, d.w.z. de autofabrikanten, apparatuurleveranciers, snelwegexploitanten, telecommunicatie-exploitanten, dienstverleners, garages, verzekeraars, verkeersveiligheidsorganisaties en consumentenbonden, wegbeheerders en hulpdiensten, alsmede de lidstaten en de Europese Commissie.


Die Kommission ist skeptisch, ob Selbstregulierung der geeignete Weg wäre, um bei der Harmonisierung der Informationspflichten im Binnenmarkt voranzukommen, da dies allen beteiligten Akteuren - zahlreicher Banken und Nichtbanken, die Zahlungsdienstleistungen erbringen - Engagement abverlangen würde.

De Commissie staat sceptisch tegenover zelfregulering als meest geschikte middel om informatieverplichtingen in de interne markt te harmoniseren, aangezien dit het engagement vereist van alle aanbieders van betalingsdiensten - vele banken en niet-bancaire instellingen.


die Kapazitäten der Akteure, einschließlich der Zielgruppen , zur wirksamen Bewältigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mittels konkreter und beispielhafter Maßnahmen, vor allem durch Netzwerkarbeit auf allen Ebenen der Union effizienter entwickelt werden, auch durch die Gewährung von finanzieller Unterstützung für innovative Projekte mit europäischem Mehrwert durch Netzwerkarbeit in der Union und die Förderung der Diskussion mit allen beteiligten Akteuren.

het efficiënter ontwikkelen van het vermogen van actoren - ook de mensen voor wie een en ander bestemd is - om armoede en sociale uitsluiting effectief aan te pakken met concrete en exemplarische acties , met name door networking op alle EU-niveaus, met inbegrip van financiële ondersteuning voor innovatieve projecten met een Europese meerwaarde via netwerken op Europees niveau en een dialoog met alle betrokkenen die hiervoor belangstelling tonen .


w