Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verteilung nach Besoldungsgruppen und Dienstbereichen

Vertaling van "allen besoldungsgruppen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Verteilung nach Besoldungsgruppen und Dienstbereichen

verdeling per rang en dienst


eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen

een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Prüfung von Bewerbungen beachtet die Anstellungsbehörde gemäß Artikel 6 Absatz 9 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates stets den Grundsatz, dass die Beamten der Union mindestens 60 % des gesamten EAD -Personals ausmachen sollen und dass sich dies in allen Besoldungsgruppen innerhalb der EAD -Hierarchie widerspiegeln soll.

Bij de behandeling van de sollicitaties neemt het tot aanstelling bevoegde gezag, in overeenstemming met artikel 6, lid 9, van Besluit 2010/427/EU van de Raad, altijd het beginsel in acht dat ten minste 60% van het EDEO-personeel op AD-niveau moet bestaan uit vaste ambtenaren van de Unie en dat dit voor alle rangen binnen de EDEO-hiërarchie moet gelden.


(1b) Wenn der EAD seine volle Stärke erreicht hat, sollten die Beamten der Union gemäß Artikel 6 Absatz 9 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes mindestens 60 % des gesamten EAD-Personals auf AD-Ebene ausmachen und dies sollte sich in allen Besoldungsgruppen innerhalb der EAD-Hierarchie widerspiegeln.

(1 ter) Zodra de EDEO op volle sterkte is, moet overeenkomstig artikel 6, lid 9, van Besluit van de Raad 2010/427/EU van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden ten minste 60% van het EDEO-personeel op AD-niveau bestaan uit vaste ambtenaren van de Unie en dit moet voor alle rangen binnen de EDEO-hiërarchie gelden.


Konkrete Maßnahmen analog zu den in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 401/2004 des Rates vom 23. Februar 2004 vorgesehenen Maßnahmen, mit denen anlässlich des Beitritts Zyperns, der Tschechischen Republik, Estlands, Ungarns, Lettlands, Litauens, Maltas, Polens, der Slowakei und Sloweniens besondere befristete Maßnahmen für die Einstellung von Beamten der Europäischen Gemeinschaften eingeführt wurden, sollten ergriffen werden, um eine angemessene geografische Repräsentativität in allen Besoldungsgruppen innerhalb des EAD sowohl am Hauptsitz als auch in den Delegationen sicherzustellen.

Er dienen concrete maatregelen, vergelijkbaar met de maatregelen in Verordening (EG, Euratom) nr. 401/2004 van de Raad van 23 februari 2004 tot instelling van tijdelijke bijzondere maatregelen betreffende de aanwerving van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen naar aanleiding van de toetreding van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en de Tsjechische Republiek, te worden genomen om een adequate geografische representativiteit in alle rangen binnen de EDEO te waarborgen, zowel op het hoofdkwartier als in de delegaties.


In allen Besoldungsgruppen und Dienstalterstufen entspricht das zugrunde zu legende alte Grundgehalt dem Produkt aus dem Betrag, der nach dem 1. Mai 2004 anzuwenden ist, und dem in Artikel 2 Absatz 2 dieses Anhangs definierten Koeffizienten.

Voor iedere rang en iedere salaristrap is het in aanmerking te nemen oude salaris gelijk aan het na 1 mei 2004 toepasselijke bedrag vermenigvuldigd met de in artikel 2, lid 2, van deze bijlage vastgestelde coëfficiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erinnert daran, dass das Europäische Parlament sich wiederholt für die Chancengleichheit eingesetzt hat, insbesondere für die Beförderung von Frauen auf hohe Posten in den europäischen Institutionen; erinnert diesbezüglich an die Entschließung zu Frauen im Entscheidungsprozess vom 11. Februar 1994 , wonach die europäischen Institutionen als Arbeitgeber aufgefordert werden, für die Einstellung von Frauen und den Anteil der Frauen an führenden Funktionen Zielvorgaben festzulegen und, falls diese Vorgaben nicht bis zum Jahr 2000 erreicht sind, Quotenregelungen einzuführen; (Zielvorgaben waren bis zum Jahr 2000: 40% Frauen eingestellt; 30% Frauen in der A-Laufbahn mit gleicher Prozentzahl in allen Besoldungsgruppen ...[+++]

18. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies in de Europese instellingen; wijst in dit verband op de resolutie van 11 februari 1994 over vrouwen in besluitvormende organen , waarin de Europese instellingen als werkgever worden aangespoord voor de aanwerving van vrouwen en het aandeel van vrouwen in leidinggevende functies streefcijfers vast te stellen en indien deze cijfers in het jaar 2000 niet gerealiseerd zijn, quotaregelingen in te voeren; (streefcijfers voor 2000: aanwerving 40% vrouwen, 30% vrouwen in de A-loopbaan met gelijk percentage in alle ...[+++]


18. erinnert daran, dass das Europäische Parlament sich wiederholt für die Chancengleichheit eingesetzt hat, insbesondere für die Beförderung von Frauen auf hohe Posten in den europäischen Institutionen; erinnert diesbezüglich an die Entschließung vom 11. Februar 1994, wonach die europäischen Institutionen als Arbeitgeber aufgefordert werden, für die Einstellung von Frauen und den Anteil der Frauen an führenden Funktionen Zielvorgaben festzulegen und, falls diese Vorgaben nicht bis zum Jahr 2000 erreicht sind, Quotenregelungen einzuführen; (Zielvorgaben waren bis zum Jahr 2000: 40% Frauen eingestellt; 30% Frauen in der A-Laufbahn mit gleicher Prozentzahl in allen Besoldungsgruppen ...[+++]

18. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies in de Europese instellingen; wijst in dit verband op de resolutie van 11 februari 1994, waarin de Europese instellingen als werkgever worden aangespoord voor de aanwerving van vrouwen en het aandeel van vrouwen in leidinggevende functies streefcijfers vast te stellen en indien deze cijfers in het jaar 2000 niet gerealiseerd zijn, quotaregelingen in te voeren; (streefcijfers voor 2000: aanwerving 40% vrouwen, 30% vrouwen in de A-loopbaan met gelijk percentage in alle rangen – ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen besoldungsgruppen' ->

Date index: 2023-12-06
w